Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене

Альтернативная история или "Великолепный век" на новый лад. 265 глава

Хюррем взволнованно ходила по покоям. Мало ей проблем - сначала известие о Айясе, затем пропажа Джихангира, а теперь ещё и беременность Михримах! Нет, последний факт конечно радует, но Михримах ещё слишком молода, для того, чтобы стать матерью. Вдобавок в последнее время ее подводит здоровье, сможет ли она выносить ребенка? Больше всего султаншу конечно волновало исчезновение Джихангира. Ох, и как Михримах могла потерять брата? И куда он мог деться? Янычары обыскали весь город, но Джихангир словно в воду канул... О, Аллах! А если он действительно утонул? Но Джихангир всегда был разумным мальчиком, зачем бы он полез в воду? От тяжёлых раздумий Хюррем отвлек стук в дверь. Вошёл Сюмбюль. - Госпожа, - всплеснул он руками. - Шехзаде пока не найден, но мы нашли мальчика, который якобы видел Джихангира. Хюррем до боли сжала кисти рук: - Где он? Приведите сюда этого мальчика! - Он уже здесь, Хюррем-султан, - поклонился Сюмбюль, и открыв дверь, впустил мальчика лет десяти. При виде Хюррем,

Хюррем взволнованно ходила по покоям. Мало ей проблем - сначала известие о Айясе, затем пропажа Джихангира, а теперь ещё и беременность Михримах! Нет, последний факт конечно радует, но Михримах ещё слишком молода, для того, чтобы стать матерью. Вдобавок в последнее время ее подводит здоровье, сможет ли она выносить ребенка? Больше всего султаншу конечно волновало исчезновение Джихангира.

Больше всего султаншу конечно волновало исчезновение Джихангира.
Больше всего султаншу конечно волновало исчезновение Джихангира.

Ох, и как Михримах могла потерять брата? И куда он мог деться? Янычары обыскали весь город, но Джихангир словно в воду канул... О, Аллах! А если он действительно утонул? Но Джихангир всегда был разумным мальчиком, зачем бы он полез в воду? От тяжёлых раздумий Хюррем отвлек стук в дверь. Вошёл Сюмбюль.

- Госпожа, - всплеснул он руками. - Шехзаде пока не найден, но мы нашли мальчика, который якобы видел Джихангира.

Хюррем до боли сжала кисти рук:

- Где он? Приведите сюда этого мальчика!

- Он уже здесь, Хюррем-султан, - поклонился Сюмбюль, и открыв дверь, впустил мальчика лет десяти.

- Он уже здесь, Хюррем-султан
- Он уже здесь, Хюррем-султан

При виде Хюррем, тот смущённо потупился и стал мять в руках тюрбан, снятый с головы.

- Не бойся, милый, - обратилась к нему Хюррем. - Скажи, как тебя зовут, и где ты видел шехзаде?

- Меня зовут Сулейман, - заявил мальчик. - Я тезка самого повелителя! Шехзаде я видел в компании странной старухи с посохом.

- Ты уверен, что это был шехзаде? - резко спросила Хюррем. - С чего ты вообще взял, что это он?

- Извините, госпожа, - смутился парень. - Я узнал шехзаде по горбу. Все ведь знают,что он горбат...

Хюррем нахмурилась - вполне возможно, что это был другой горбун. Мало ли в Константинополе таких мальчиков! Ну а если, это всё же Джихангир?

- Почему старуха показалась тебе странной? - снова задала вопрос Хюррем.

- Она была одета в какие-то лохмотья, - с готовностью выдал мальчик. - И кроме того в руке держала какой-то посох с рогом на конце.

Хюррем передернулась - не хватало только того, чтобы Джихангир попал в лапы к ведьме! Но может это всё же не он? В любом случае необходимо проверить и найти эту странную старуху.

- Спасибо,Сулейман, - улыбнулась Хюррем. - Сейчас Сюмбюль наградит тебя.

Сюмбюль кивнул, и вывел мальчика из покоев. Хюррем позвала к себе Мерта и приказала срочно найти старуху с посохом...

Прошло полдня. О старухе и Джихангире по-прежнему не поступало никаких новостей. Хюррем не могла найти себе места, она то молилась, то ходила по покоям. Наконец в покои ворвался Мерт.

- Госпожа! Мы напали на след старухи. Это было непросто. Обыскав весь город и опросив уйму людей, мы наконец выяснили, что старуха со странным посохом живёт в лесу отшельницей.

- Я так и знала, что это ведьма! - Хюррем стукнула кулаком по столу.

- Сейчас наши люди отправились на поиски старухи. Надеемся, что это не ложный след и шехзаде находится у этой старухи.

- Иншалла, Мерт, Иншалла, - прошептала Хюррем.

- Наберитесь терпения, госпожа, - с сочувствием произнес Мерт. - Всё же мне кажется,что именно эта старуха похитила нашего шехзаде.

Хюррем кивнула и отпустив Мерта, попила из кувшина воды. В покои зашла Нигяр.

- Как вы, Хюррем-султан? - с беспокойством в голосе произнесла она.

- Держусь, искренне надеюсь, что шехзаде у этой старухи.

- Всё будет хорошо, - успокаивающе произнесла Нигяр. - Вам надо успокоиться. Давайте я вам буду рассказывать анекдоты.

- Давайте я вам буду рассказывать анекдоты.
- Давайте я вам буду рассказывать анекдоты.

- Давай, - слабо улыбнулась Хюррем, зная, что Нигяр знает множество смешных историй.

- Не знаю, что делать, - начала Нигяр.- Тараканы замучали. Всюду шастают- покоя нет. - А ты купи мелок для тараканов.- А что, помогает? - Конечно. Видишь — сидят в углу, рисуют…

Хюррем громко расхохоталась, представив рисующих тараканов. Богатое воображение султанши представило себе даже лица тараканов, похожие на художника Луку...

- Госпожа! Госпожа! Радость! - Сюмбюль влетел в покои, и на радостях что-то станцевал. - Шехзаде нашелся! Он действительно был у этой старухи!

- Машалла, Машалла! - выдохнула Хюррем и от избытка чувств расцеловала Нигяр. - Где сейчас Джихангир?

- Он у Шекера, очень проголодался.

- Фффух, хвала Всевышнему, - произнесла Нигяр. - Но почему эта старуха схватила шехзаде? Она что-то хотела ему сделать?

- Она ничего мне не сделала! - зазвенел голос Джихангира, и он бросился в объятья матери.

- Как ты у нее оказался? Как она смогла тебя украсть? - забросала сына вопросами Хюррем.

- Матушка, я сам виноват, - потупился Джихангир. - Я убежал из сада, найдя лаз...

- Сегодня же заделать дыру! - рявкнула Хюррем.

- Хотел немного погулять, а потом вернуться...

- Ты понимаешь, что ты наделал? - зашипела Хюррем. - Мы все переволновались! Михримах конечно тоже хороша,что оставила тебя одного!

- Она хотела побыть одна, - вздохнул Джихангир. - Я сам ей предложил. Матушка,не вини Михримах, она очень переживает за Рустема.

- Она хотела побыть одна.
- Она хотела побыть одна.

- Так, что дальше? - сурово спросила Хюррем, отпуская взглядом Сюмбюля и Нигяр.

- А дальше я увидел старуху... Вернее она меня увидела, и подбежала ко мне с криками - сынок, сынок! Я отшатнулся, но она опомнилась, и с горечью в голосе произнесла - как ты похож на моего Салиха. Я промолчал, а она говорит - ты должно быть хочешь избавиться от своего горба? Я снова промолчал, а она мне так ласково сказала - Я могу тебе помочь. Я знахарка, если хочешь, я уберу твой горб.

- И ты пошел? - Хюррем покачала головой. - Ты же всегда был разумным, Джихангир! Как мог поддастся на эту уловку?

- Она была так одета, что я подумал, что она действительно знахарка, - смущённо заговорил Джихангир. - И я подумал, что если она сможет помочь убрать мой горб, то вы все будете рады.

- Джихангир, милый, - Хюррем прижала к себе сына. - Никто на свете не способен избавить тебя от горба! Но мы тебя и таким любим.

- А я подумал, что она поможет... Но потом, она привела меня к себе в лачугу. Я думал, что она станет лечить мою спину, но она почему то не стала этого делать...

Хюррем слушала сына, и вдруг в ее голову вклинилась боль. Машинально слушая сына, султанша стала тереть виски.

- Что с тобой, мамочка? - испугался Джихангир.

- Ничего, - криво улыбнулась Хюррем. - Просто немного заболела голова.

- В общем я понял,что старуха меня обманула, и попытался сбежать, - продолжал шехзаде. - Но она поймала меня и заперла, сказав, что она не отпустит меня больше никуда.

Хюррем кивнула, и закусила губу - голова болела так, что хотелось лезть на стену.

- Иди к Фирузе, - произнесла султанша. - А я пока выпью средство от головной боли.

- А я пока выпью средство от головной боли.
- А я пока выпью средство от головной боли.

Отпустив сына, и выпив настойку, Хюррем позвала к себе Мерта.

- Скажи, - сказала султанша, чувствуя минутное облегчение боли. - Старуху допрашивали? Что она говорит?

- Старуха расплакалась и сразу признала свою вину, - отрапортовал Мерт. - Она не хотела зла шехзаде. Дело в том, что шехзаде напомнил ей ее покойного сына Салиха, и она решила забрать его к себе. Старуха признается, что она не знала, чей это сын, и была уверена, что мальчик является сиротой...

- Врёт, - констатировала Хюррем. - А почему она жила в лесу и ходила с таким странным посохом? Не выяснили?

- Выяснили. Оказывается старуха, ее кстати зовут Ханде, давно тронулась умом. В свое время она жила в центре города и имела богатого мужа...

- Как звали ее мужа? - быстро спросила Хюррем, чувствуя, что боль возвращается.

- Харун, госпожа. Это был богатый торговец тканями. Возможно вы его помните.

- Харун, госпожа. Это был богатый торговец тканями.
- Харун, госпожа. Это был богатый торговец тканями.

- Харун, Харун... - начала припоминать султанша. - Да, ты прав. Был такой Харун. Ещё помню мы с повелителем поехали на рынок и купили у него большой отрез шелка. Но это было очень давно, я тогда только родила Мехмеда!

- Верно, - кивнул Мерт. - Харун был богатым человеком, и жила семья очень неплохо. Единственное,что огорчало супругов, это болезнь сына. Мальчик родился здоровым, но в три года он сильно заболел, и родители уже не чаяли вылечить ребенка... Салих выздоровел, но после этого у него начал расти горб. Потом начались походы повелителя, и в битве под Будой, Харун был убит. Бедная женщина, сосредоточила всю свою жизнь в сыне, но однажды произошел ужасный случай.Ханде не углядела за малышом и он убежал на улицу. Всё бы ничего, но он попался на глаза бешеному быку...

- Какой кошмар! - прошептала Хюррем. - Бедный ребёнок.

- После этого случая, Ханде сошла с ума. Вначале она раздала все свое имущество нищим, а затем ушла жить в лес. Неизвестно откуда, Ханде взяла бычий рог, и приделала его на своей посох. Поговаривали, что Ханде своими руками убила быка, лишившего ее ребенка.

- Теперь я понимаю, - кивнула Хюррем. - Увидев Джихангира, бедняжка вспомнила про своего сына.

- Да, тем более что когда он погиб, ему было столько же лет, сколько сейчас шехзаде.

- И поэтому она утащила его за собой, - продолжила размышлять Хюррем. - Всё понятно.

- Хюррем султан, какие будут приказания? - спросил Мерт. - Что делать со старухой.

- Отправьте ее в лечебницу Айше Хафсы, - решительно сказала Хюррем. - И да, позови ко мне Нигяр.

**************************************

- Звали? - Нигяр, как всегда была пунктуальна.

- Да, - ответила Хюррем, и вздохнув произнесла. - Нигяр, ты не могла бы пожить со мной в покоях недельку-другую?

- В принципе, да, - осторожно ответила Нигяр. - Девочки сейчас у бабушки Амины, Насух на войне... Так что я полностью в вашем распоряжении.

- Отлично, - кивнула Хюррем. - Дело в том, что у Назлы заболел ребёнок,а София сейчас помогает Михримах. Поэтому твое присутствие в покоях будет мне в радость. Поговорим перед сном, посмеемся. И тебе не грустно, и мне хорошо. Как, по рукам?

- Конечно, Хюррем-султан, - усмехнулась Нигяр. - Куда я денусь!

- Куда я денусь!
- Куда я денусь!

****************************************

Сулейман прочитал письмо Хюррем с улыбкой.

"Ох, моя Хюррем! Вечно ты за всех беспокоишься! И Бейхан, моя милая смешная Бейхан! Ну как я лишу тебя мужа!"

Отложив письмо в сторону, Сулейман вызвал к себе Айяса, тот незамедлительно явился.

- Повелитель, - Айяс явно чувствовал себя не в своей тарелке.

- Не бойся, Айяс, - хмыкнул султан. - Я давно тебя простил. Да и как не простить, когда у тебя такие защитники!

Айяс смотрел в одну точку и молчал.

Айяс смотрел в одну точку и молчал.
Айяс смотрел в одну точку и молчал.

- Я тебя прощаю и оставляю тебе, - тут Сулейман сделал паузу, и с удовлетворением увидел, как Айяс вздрогнул. - Пост великого визиря.

- Повелитель! - Айяс бросился а колени. - Вы самый милосердный и справедливый правитель! Благодарю вас! Я уже с жизнью мысленно распрощался, а тут вы мне даже пост великого визиря оставляете.

- Впредь не допускай таких ошибок, - голос Сулеймана на миг посуровел, но затем опять смягчился. - Иначе полетишь с поста! О твоей казни я и не думал, разве могу я причинить боль своей сестре,и оставить сиротами своих племянников? Кстати, Айяс, я считаю, что после возвращения из похода, ты должен продолжить размножение своего рода. О, если бы все в империи следовали вашему с Бейхану примеру, рождаемость в стране была бы выше уровня!

- С удовольствием, повелитель! - горячо произнес Айяс, целуя султану руку.

- А теперь пиши письмо своей жене, и успокой ее. А то, бедная Бейхан уже невесть что вообразила!

Айяс вышел от повелителя в приподнятом настроении, и тут же начал писать письмо жене.

*****

Бейхан,прочитав письмо мужа, запрыгала от радости, как девочка, и тут же помчалась к Хюррем.

- Представляешь! Повелитель не только простил Айяса, но и сохранил ему пост великого визиря! - горячо заговорила Бейхан.

- Представляешь! Повелитель не только простил Айяса, но и сохранил ему пост великого визиря!
- Представляешь! Повелитель не только простил Айяса, но и сохранил ему пост великого визиря!

- Ну я же говорила, что повелитель его простит, - снисходительно улыбнулась Хюррем.

- Это всё ты! - воскликнула Бейхан. - Если бы не твоя помощь, ещё неизвестно,как бы всё закончилось! И ещё знаешь, Айяс сказал, что хочет ещё ребенка! Как я рада!

Хюррем покачала головой, но видя радостные глаза Бейхан,промолчала - ну что же, у каждого своё счастье!

Продолжение следует.