Найти в Дзене

Барашек Молли и волшебный лес

Прошло несколько месяцев с тех пор, как барашек Молли вернулся из своего первого удивительного приключения. Красная шляпа по-прежнему хранилась у него под подушкой, но Молли не спешил надевать её. Он рассказывал другим барашкам о волшебной стране, о короле Радуги и своих удивительных друзьях, но многие не верили ему. — Выдумщик! — смеялись они. — Не бывает говорящих птиц и летающих рыб! Только маленькая овечка Лили, с кудрявой белой шерстью и голубыми глазами, слушала рассказы Молли с восхищением. — Возьми меня с собой в следующий раз, — просила она каждый вечер, когда они сидели на вершине холма и смотрели на закат. Молли обещал, но что-то его останавливало. А что, если шляпа больше не работает? Что, если он выдумал всё это приключение? Однажды утром, когда Молли пас овец на дальнем лугу, небо внезапно потемнело. Поднялся сильный ветер, и первые крупные капли дождя упали на землю. Барашки заблеяли от страха и бросились бежать к деревне, но Молли заметил, что Лили нигде нет. — Лили! —

Прошло несколько месяцев с тех пор, как барашек Молли вернулся из своего первого удивительного приключения. Красная шляпа по-прежнему хранилась у него под подушкой, но Молли не спешил надевать её. Он рассказывал другим барашкам о волшебной стране, о короле Радуги и своих удивительных друзьях, но многие не верили ему.

— Выдумщик! — смеялись они. — Не бывает говорящих птиц и летающих рыб!

Только маленькая овечка Лили, с кудрявой белой шерстью и голубыми глазами, слушала рассказы Молли с восхищением.

— Возьми меня с собой в следующий раз, — просила она каждый вечер, когда они сидели на вершине холма и смотрели на закат.

Молли обещал, но что-то его останавливало. А что, если шляпа больше не работает? Что, если он выдумал всё это приключение?

Однажды утром, когда Молли пас овец на дальнем лугу, небо внезапно потемнело. Поднялся сильный ветер, и первые крупные капли дождя упали на землю. Барашки заблеяли от страха и бросились бежать к деревне, но Молли заметил, что Лили нигде нет.

— Лили! — закричал он, оглядываясь по сторонам. — Где ты?

В ответ лишь ветер свистел в ушах. Дождь усиливался, превращаясь в настоящий ливень. Молли вспомнил, что утром Лили говорила о красивых цветах, которые растут на опушке леса. Наверняка она пошла туда и не услышала, как начинается гроза!

Не раздумывая, Молли побежал к лесу. Лес был тёмным и пугающим, особенно в грозу. Старые деревья скрипели и гнулись под порывами ветра, а тропинки были едва различимы в сумраке.

— Лили! Лили, ты здесь? — звал Молли, продвигаясь всё глубже в лес.

Внезапно он вспомнил о красной шляпе. Как жаль, что она осталась дома под подушкой! Может быть, с ней он был бы храбрее?

Но времени на сожаления не было. Молли продолжал поиски, пока не услышал слабое блеяние, доносящееся из-за большого поваленного дерева.

— Молли, это ты? — Лили сидела, прижавшись к стволу дерева, мокрая и дрожащая от холода и страха.

— Я нашёл тебя! — обрадовался Молли. — Пойдём скорее домой!

Но когда они попытались вернуться, то поняли, что заблудились. Лес вокруг становился всё гуще и незнакомее. Деревья, казалось, двигались и меняли своё положение, а тропинки исчезали прямо под ногами.

— Молли, мне страшно, — прошептала Лили. — Этот лес какой-то странный.

— Ничего, мы выберемся, — храбрился Молли, хотя сам начинал сомневаться.

Дождь наконец прекратился, но солнце уже садилось, и в лесу становилось всё темнее. Вдруг Молли заметил странное свечение между деревьями. Это был не огонь и не луч солнца, а что-то другое, что-то... волшебное.

— Смотри! — показал он Лили. — Давай пойдём туда.

Они осторожно направились к свечению и вскоре оказались на поляне, залитой мягким голубоватым светом. Посреди поляны стоял старый дуб, такой большой, что его ветви, казалось, касались самого неба. У подножия дуба сидела... красная шляпа. Та самая шляпа Молли!

— Но как... — Молли не мог поверить своим глазам. — Я же оставил её дома!

— Возможно, это другая шляпа? — предположила Лили, с любопытством разглядывая находку.

Молли подошёл ближе и осторожно поднял шляпу. Нет, это определённо была его шляпа – он узнал маленькую потёртость на полях и крошечную дырочку, которую он прокусил случайно во время первого приключения.

— Надень её, Молли! — воскликнула Лили. — Может быть, она поможет нам выбраться отсюда!

Молли нерешительно повертел шляпу в копытах, а затем надел её на голову. В тот же миг дуб начал светиться ярче, и в его стволе появилась дверь.

— Смотри, Лили! Дверь! Совсем как в прошлый раз!

Дверь медленно открылась, и из неё вышла знакомая синяя птица.

— А, вот и ты, Молли! Мы уже заждались, — сказала птица, словно это была самая обычная встреча старых друзей. Затем она заметила Лили. — И ты привёл друга! Прекрасно, нам понадобится вся помощь, которую мы можем получить.

— Что случилось? — спросил Молли, чувствуя, что его ждёт новое приключение.

— Король Радуги исчез, — объяснила птица. — А без него наш мир снова начинает терять краски. Мы думаем, что его похитили Тени — существа, живущие в самых тёмных уголках нашего мира.

— Но чем мы можем помочь? — спросила Лили, переводя взгляд с Молли на синюю птицу.

— Легенда гласит, что только существа из другого мира могут видеть Тени. Для нас они невидимы, — ответила птица. — Вы наша единственная надежда.

Молли посмотрел на Лили:

— Это может быть опасно. Если хочешь, я пойду один, а ты вернёшься домой.

Лили решительно помотала головой:

— Нет, я пойду с тобой. Я всегда хотела пережить настоящее приключение. К тому же, тебе понадобится помощь.

Молли улыбнулся и кивнул:

— Хорошо, тогда идём вместе!

Они прошли через дверь в дубе и оказались в волшебной стране. Но в этот раз всё было иначе. Небо было не фиолетовым, а серым, деревья уже не росли корнями вверх, а печально склонились к земле, цветы потеряли свой яркий цвет и закрыли лепестки.

Синяя птица, которая представилась как Азура, повела их по дороге из жёлтого кирпича к дворцу короля Радуги. По пути они встретили других обитателей волшебной страны: танцующие цветы, которые теперь едва покачивались, летающие рыбы, которые с трудом держались в воздухе, и говорящие камни, которые теперь лишь шептали.

— Как всё изменилось, — грустно заметил Молли. — И всё из-за Теней?

— Да, — кивнула Азура. — Без короля Радуги наш мир не может поддерживать свою магию. Мы должны найти его как можно скорее.

Когда они достигли дворца, их встретил совет волшебных существ. Они рассказали, что в ночь исчезновения короля видели странные тени, движущиеся в сторону Тёмных гор.

— Никто из нас не может пойти туда, — объяснил старый мудрый филин. — Тени заберут нашу магию, и мы просто исчезнем. Но вы, существа из другого мира, возможно, сможете пройти.

— У нас есть карта, — сказала русалка с серебряным хвостом, протягивая свиток. — И это — магический фонарь. Его свет может отогнать Тени, но он работает только в руках чистого сердца.

Молли взял фонарь, и тот засветился тёплым золотистым светом.

— Видите? — улыбнулась русалка. — Фонарь признал тебя. А теперь идите, и пусть удача сопутствует вам!

Так Молли и Лили отправились в самое опасное путешествие в своей жизни. Они шли через увядающие поля, пересекли реку с почти неподвижной водой и вступили в лес, где деревья, казалось, шептались между собой.

По мере приближения к Тёмным горам мир вокруг становился всё более серым и безжизненным. А затем они увидели их — Тени. Они скользили между деревьями, бесформенные и пугающие, словно куски ночи, ожившие днём.

— Молли, смотри! — прошептала Лили, указывая на особенно большую Тень. — Они действительно существуют!

Фонарь в копытах Молли засветился ярче, и Тени отступили.

— Они боятся света! — воскликнул Молли. — Идём за мной, Лили!

С помощью фонаря они проложили путь через лес, полный Теней, и начали подниматься на Тёмную гору. Чем выше они поднимались, тем холоднее становилось, и тем больше Теней собиралось вокруг них, словно ожидая, когда свет фонаря погаснет.

На вершине горы они нашли пещеру, погружённую во тьму.

— Он должен быть там, — сказал Молли, указывая на пещеру. — Я чувствую это.

Они осторожно вошли внутрь, и свет фонаря выхватил из темноты фигуру короля Радуги. Он был заключён в клетку из теней, которые двигались и извивались, образуя прутья.

— Молли! — воскликнул король, узнав своего друга. — Я знал, что ты придёшь!

— Мы вытащим тебя отсюда! — пообещал Молли, поднимая фонарь выше.

Но Тени не собирались сдаваться. Они сгустились вокруг клетки, формируя непроницаемую стену темноты.

— Свет не достаточно силён, — с отчаянием произнесла Лили.

И тут Молли вспомнил слова торговца, подарившего ему шляпу: «Она исполнит твое желание об приключениях, но только если ты будешь достаточно храбрым, чтобы следовать за своей мечтой».

— Дело не в шляпе, а в том, кто ее носит, — повторил он слова синей птицы.

Молли снял красную шляпу и протянул её Лили:

— Надень её, Лили. Может быть, вместе мы сможем усилить свет фонаря.

Лили нерешительно надела шляпу, и в тот же миг произошло чудо. Шляпа засияла так ярко, что на мгновение пещера осветилась, словно днём. Фонарь в копытах Молли вспыхнул с новой силой, и его свет слился со светом от шляпы, образуя золотистый луч, который ударил прямо в клетку из теней.

Тени закричали беззвучным криком и рассеялись, как туман под лучами солнца. Клетка исчезла, и король Радуги был свободен.

— Вы сделали это! — радостно воскликнул он, обнимая своих спасителей. — Вы победили Тени!

Но их радость была недолгой. Вход в пещеру внезапно завалило камнями — это Тени, отступая, вызвали обвал.

— Мы в ловушке, — испуганно произнесла Лили.

— Не бойтесь, — успокоил их король Радуги. — Теперь, когда я свободен, моя магия вернулась. Я могу создать для нас новый выход.

Он взмахнул руками, и стена пещеры засветилась разноцветными огнями, а затем растворилась, открывая путь наружу. Но вместо тёмных гор они увидели знакомый лес рядом с деревней Молли и Лили.

— Я подумал, что вы захотите вернуться домой, — улыбнулся король Радуги. — Ваши друзья, должно быть, волнуются.

— Но как же твой мир? — спросил Молли. — Он восстановится?

— Благодаря вам, да, — кивнул король. — И знайте, что вы всегда будете желанными гостями в стране Радуги. Красная шляпа — ключ, который откроет вам путь в любое время.

Они попрощались с королём, и он исчез в вспышке разноцветного света. Молли и Лили вышли из леса и обнаружили, что гроза давно закончилась, и солнце уже клонилось к закату.

— Нас, наверное, ищут, — сказала Лили, снимая красную шляпу и возвращая её Молли. — Спасибо за приключение. Это было... волшебно.

Молли улыбнулся:

— Это только начало, Лили. С красной шляпой приключения только начинаются.

Они побежали к деревне, где их встретили с радостью и облегчением. Никто не поверил их рассказу о Тенях и короле Радуги, решив, что барашки просто заблудились в лесу во время грозы.

Но Молли и Лили знали правду. А красная шляпа снова заняла своё место под подушкой Молли, ожидая следующего приключения.