Мне всегда казалось, что с вежливостью всё предельно ясно. Не нужно быть академиком, чтобы понять: старшим — на «вы», начальнику — на «вы», а с ровесниками уже можно договариваться. Всё логично, стройно, привычно.
Но в какой-то момент я начал замечать, что вежливость решила пожить своей жизнью.
— Можешь чекнуть документ, пж? — пишет сотрудник из соседнего отдела, с которым мы ни разу вживую не разговаривали.
А однажды наш начальник радостно объявил:
— В нашей компании все на «ты».
Правда, он лет на 15 младше меня, но всё равно мне непривычно ему «тыкать».
— Ты не прав, — сообщает незнакомый комментатор в интернете.
Мне не обидно, а интересно за этими изменениями наблюдать. Просто любопытно, когда всё поменялось?
Как было раньше: простые правила
Если отбросить личные привычки, всё-таки были какие-никакие устоявшиеся нормы:
- Старшим мы говорили только «вы».
- С начальником тоже на «вы» (иначе рискуешь случайно попасть в свободное плавание).
- В рабочих отношениях — на «вы», пока оба не решат иначе.
- В семье — как заведено.
Кроме того, работало самое важное правило: «на „ты“ можно переходить только по обоюдному согласию». И если человек упорно «выкает», несмотря на годы общения, то это его право.
Я помню, как один знакомый возмущался:
— Мы с коллегой почти три года в одном кабинете. Я ему уже раз сто предлагал на «ты» перейти, а он ни в какую. Смешно даже.
Действительно, что с таким человеком делать? Продолжать «выкать» в ответ? Перейти в ответное «тыкание»? Или выжидательно затаиться, надеясь, что однажды лёд тронется?
Тыканье переходит в наступление
Я всё чаще замечаю, что вежливость сейчас строится не на формальностях, а на атмосфере. Есть ощущение доверия, можно на «ты».
Вот рабочий чат. Ещё пару лет назад там все официально обращались друг к другу. Теперь читаю:
— Стас, ты можешь взять этот проект?
— Мы тебе всё отправили, посмотри.
Или вот начальник.
— Александр, мы здесь все на «ты». У нас свободная атмосфера!
Вполне хорошая идея. Но как в этом случае вести себя мне? Если начальник называет меня «ты», могу ли я в ответ тоже тыкнуть? Или такая привилегия только в одну сторону работает?
В общем, этикет — штука гибкая. И похоже, он сейчас меняется быстрее, чем я успеваю к нему адаптироваться.
Но всё равно есть повод понаблюдать. Так всегда, сейчас новые технологии, любые изменения приходят очень быстро, стремительно.
Интернет и психология: «ты» теперь по умолчанию?
С интернетом вообще забавная штука. Если послушать молодых, то в нём толком не работает привычный этикет: все равны, границ нет, никакой субординации.
Вот представьте, что заходите в комментарии к статье, пишете взвешенное мнение, а в ответ получаете:
— Ты вообще понимаешь, о чём говоришь?
Интересно, с чего такая уверенность, что я именно на «ты» согласен? Может, мне приятно держать дистанцию либо я по старинке полагаю, что незнакомых людей сначала лучше называть «вы»?
Но, похоже, в интернете уже действует негласное правило: если ты на «вы», значит, либо какой-нибудь официальный представитель, либо робот, либо ну слишком уж серьёзный человек.
Один раз мне даже написали:
— Ой, а чего так официально, мы что, в зале заседания?
Выходит, люди теперь воспринимают вежливость как нечто чуждое? Пожалуй, самый неожиданный поворот. Забавно, что, по сути, в русском языке «вы» — одно из немногих лексических средств выразить вежливость, а таких расписных реверансов и расшаркиваний, как в английском, у нас давно нет.
Ты или вы — зависит от расстояния?
В какой-то момент я подумал: может, всё дело не в уважении, а в… метрах?
Объясню на примерах. Если человек перед вами, можно ли его похлопать по плечу? Дружески ткнуть в бок? Если да, значит, можно и «тыкать». А если физически не дотянуться, то лучше всё-таки «выкать».
А как же интернет? Там вообще никакой дистанции, и, похоже, люди её отсутствие воспринимают буквально. Мы все в равных условиях, поэтому никакого «вы».
Кстати, раньше «вы» тоже было не в чести.
Спасибо, Пётр Первый!
До XVII века вообще никто не церемонился. И князья, и бояре, и даже монахи в записях друг друга «тыкали» без зазрения совести.
— Государь, ты нынче хлеба дал, а мы тебе рыбы привезли.
Примерно так выглядели официальные переговоры.
Но потом на сцену вышел Пётр I, оглядел царство и сказал:
— Нам бы побольше Европы.
И заодно внедрил европейскую систему обращения. Даже учебники по этикету появились. Там, например, рекомендовалось писать: «Вы, государь, мне указали, и я, государь, исполню».
А дальше пошла эпоха дворянского французского, когда «вы» окончательно закрепилось.
Но вот в XXI веке вдруг снова пошла мода на «ты». История делает круг?
Объявления, которые с тобой на «ты»
К интернету, где все сразу переходят на «ты», я уже привык. Но одно дело — комментарии, а другое — объявления.
Открываю какой-нибудь сайт, а там бодро заявляют:
«Ты точно хочешь это купить!»
«Эй, лови скидку!»
«Ну что, оформляем заказ?»
Чувствую себя как в разговоре со старым знакомым, который вдруг решил за меня, что мне действительно срочно нужен новый пылесос.
Но особенно мне нравятся сообщения от банков:
«Ты забыл про супервыгодное предложение».
Да что ты говоришь? Забыл?! А может, я просто не хотел вспоминать?
Хотя надо признать, что эти обращения всё-таки работают. Знаю людей, которые искренне радуются такому дружескому подходу. Мол, бренд «разговаривает с тобой как с другом».
Я же пока не готов обсуждать банковские условия в таком тоне, но кто знает, вдруг через пару лет и привыкну.
Тыканье — это теперь норма?
Похоже, да. Чем моложе человек, тем проще ему сразу перейти на «ты». А для старшего поколения «вы» остаётся привычной вежливостью.
Но, если посмотреть шире, даже хорошо, что всё так. Вежливость перестала быть сухой формальностью, она стала живее. Контекст, обстановка важнее правил, которые давным-давно устоялись.
Что делать, если ты (ой, вы) не готовы?
Давно понял, что сопротивляться новым веяниям бесполезно. Можно, конечно, принципиально «выкать» всех подряд. Но если человек тебя уважает, он и сам не будет насильно переводить разговор на «ты».
Да даже если «тыкнул», то вряд ли он какой-то плохой собеседник, «фулюган» и весь такой нехороший. Вдруг он освоил новые правила игры.
Где «вы» символизирует дистанцию. А «ты» — просто способ сказать: «Расслабься, мы свои!»
А как вы относитесь к «ты» вместо «вы»?