Начался новый сезон - Цзинчжэ 惊蛰 [ jīngzhé ] – “Пробуждение насекомых” или “Пробуждение личинок” Весенний гром будит всех членистоногих от зимней спячки и желтая иволга 黄鹂 [huánglí] зовет своими песнями ласточку, которая символизирует наступление тепла и настоящей весны! Пословица гласит: 到了惊蛰节, 锄头不停歇 [dàole jīngzhéjié, chútóu bútíngxiē] – пришёл сезон Цзинчжэ – нет отдыха мотыге. Во время этого сезона особому влиянию подвержены печень и желчный пузырь.А у тех, у кого проявляется раздражительность, наблюдаются скачки артериального давления. Могут болеть глаза: начинают слезиться, краснеть, может даже снижаться зрение, так себя проявляют проблемы с печенью. Рацион питания тоже начинает изменяться. В это время китайцы советуют есть больше кислого и соленого: капусту (квашеную), брокколи, пекинскую капусту, морковь и шпинат для профилактики вирусных заболеваний, также на столе появляются финики и груши. Советуют также воздержаться от острого. Пока китайцы ждут нового урожая раннего весен