Найти в Дзене
ॐ ВЕДА-ВИТ ॐ

Связь первой и второй глав Бхагавад-гиты.

Связь первой и второй глав Бхагавад-гиты: Состояние скорби Арджуны, обрадовало Дхритараштру. Дхритараштра надеется не потерять царство для своих сыновей, но Санджая описывает, как Кришна поведал ему Бхагавад-гиту, для того чтобы вывести Арджуну из состояния скорби. Прабхупада о Первой Главе Бхагавад - гиты. - Начало «Бхагавад-гиты», первая глава, является своего рода вступлением ко всей книге. (9.1) Связь первой и второй глав «Бхагавад-гиты» является фундаментальной и
представляет собой драматический переход от проблемы к решению, от
сомнения к знанию, от материального сознания к духовному. Это переход от
вишая-викары (симптомов скорби) к брахма-гьяне (знанию Абсолюта), как это объясняется в комментариях Шрилы Прабхупады. Вот как это раскрывается через стихи и комментарии: Первая
глава, «Вишада-йога» (Йога скорби Арджуны), служит не введением, а
именно формулировкой коренной проблемы обусловленной
души в материальном мире. Тело мое охватила дрожь, волосы встали дыбом, лук Ганд
Оглавление

Связь первой и второй глав Бхагавад-гиты: Состояние скорби Арджуны, обрадовало Дхритараштру. Дхритараштра надеется не потерять царство для своих сыновей, но Санджая описывает, как Кришна поведал ему Бхагавад-гиту, для того чтобы вывести Арджуну из состояния скорби.

Прабхупада о Первой Главе Бхагавад - гиты. - Начало «Бхагавад-гиты», первая глава, является своего рода вступлением ко всей книге. (9.1)

Связь первой и второй глав «Бхагавад-гиты» является фундаментальной и
представляет собой драматический переход от проблемы к решению, от
сомнения к знанию, от материального сознания к духовному. Это переход от
вишая-викары (симптомов скорби) к брахма-гьяне (знанию Абсолюта), как это объясняется в комментариях Шрилы Прабхупады.

Вот как это раскрывается через стихи и комментарии:

1. Глава 1: Постановка проблемы (Сомнение и Отчаяние)

Первая
глава, «Вишада-йога» (Йога скорби Арджуны), служит не введением, а
именно формулировкой коренной проблемы обусловленной
души в материальном мире.

  • Стих 1.28-30: Арджуна, охваченный сомнением и иллюзией, говорит: «О Кришна, видя перед собой друзей и родственников, горящих желанием сражаться, я чувствую, как у меня подкашиваются ноги, а во рту пересыхает.

Тело мое охватила дрожь, волосы встали дыбом, лук Гандива выпадает из моих рук, а кожа пылает, как в огне.

Я более не в силах оставаться здесь. Память отказывает мне, и разум мой
помутился. Все, что я вижу, предвещает одни лишь несчастья, о Кришна,
сразивший демона Кеши.

Стих 1.456: Его кульминационное отречение: «Лучше бы сыновья Дхритараштры, с оружием в руках, убили меня безоружного и не сопротивляющегося на поле боя».

Комментарий Прабхупады:
Прабхупада поясняет, что состояние Арджуны — это не истинное отречение, а
проявление слабости, вызванное отождествлением себя с телом. Его скорбь (
вишада) коренится в иллюзии (моха), что он есть это тело, а его родственники — тоже лишь тела. Он парализован материальным сознанием,
где главными являются концепции рода, семьи, кармы и последствий
действий в этом мире. Прабхупада подчеркивает, что Арджуна представляет
собой пример того, как даже лучший из людей может быть сбит с толку,
принимая временное за вечное. Первая глава заканчивается полным
поражением Арджуны (
Стих 1.46: Сказав это, Арджуна опустился в колеснице, отбросив лук и стрелы, его ум одолела скорбь). Проблема поставлена, но решения нет.

2. Мост между главой 1 и 2: Роль Верховного Учителя

Конец
первой главы и начало второй — ключевой момент. Арджуна, признав свое
поражение, предаётся Кришне как духовному учителю. Это образец того,
как обусловленная душа должна искать решение не внутри себя, а у Высшего
Авторитета, Верховного Господа.

  • Стих 2.7: «Мой ум введен в заблуждение ложными представлениями о долге. Я прошу Тебя определенно сказать мне, что будет лучше. Я Твой ученик. Наставь меня, я предался Тебе».

Комментарий Прабхупады:
Прабхупада акцентирует, что это правильная позиция для получения знания. Без такого смирения и готовности принять руководство любое знание
будет несовершенным. Арджуна делает шаг от самостоятельных попыток
решить дилемму к тому, чтобы получить трансцендентное знание от Самого
Господа. Это предварительное условие или предпосылка для получения божественного знания о душе и Сверхдуше.

3. Глава 2: Представление решения (Знание и Просветление)

Вторая
глава, «Санкхья-йога» (Йога знания), является квинтэссенцией всего
послания «Гиты». Здесь Кришна дает основополагающее знание, которое
разрешает сомнения, описанные в первой главе.

Решение состоит из двух основных частей:

А) Философское основание: Знание о душе (Брахма-гьяна)

Кришна
начинает не с наставлений о долге, а с фундаментального знания о вечной
природе души. Это прямое лекарство от скорби, вызванной отождествлением
с телом.

  • Стих 2.12: «Никогда
    не было так, чтобы не существовал Я, или ты, или все эти цари; и
    никогда не будет так, чтобы кто-либо из нас перестал существовать»
    .
  • Стих 2.13: «Как
    воплощенная душа непрерывно переходит из детства в юность и затем в
    старость, так же при смерти она переходит в другое тело. Трезвомыслящего
    человека это не вводит в заблуждение»
    .
  • Стих 2.20: «Душа
    не рождается и не умирает. Она никогда не возникала, не возникает и не
    возникнет. Она нерожденная, вечная, всегда существующая и изначальная.
    Она не уничтожается, когда убито тело»
    .

Комментарий Прабхупады:
Прабхупада
объясняет, что Кришна «сначала возвысил Арджуну до положения
брахма-гьяни, того, кто знает о вечной природе души». Это знание
вырывает корень скорби Арджуны — страх смерти. Если никто не умирает, а
лишь меняет старые тела на новые, как изношенную одежду (
Стих 2.22), то основа для его отчаяния уничтожена. Это абсолютный ответ на относительную проблему первой главы.

Б) Практическое применение: Выполнение долга без привязанности (Карма-йога)

После установления философской основы Кришна дает практическое руководство для действия в мире.

  • Стих 2.47: «Ты
    имеешь право только на выполнение своего долга, но никогда на его
    плоды. Пусть ни плоды твоих действий не будут твоим мотивом, ни не будь
    привязан к бездействию»
    .

Комментарий Прабхупады:
Прабхупада говорит, что это «
самый важный стих во всей „Бхагавад-гите“».
Он является практическим выводом из знания о душе. Поскольку душа
вечна, а плоды действий временны, смысл не в том, чтобы отказываться от
действия (как хотел сделать Арджуна в гл. 1 из-за привязанности), а в
том, чтобы действовать правильно, без привязанности к результату,
предлагая плоды Кришне. Это разрешает дилемму Арджуны о сражении: он
должен сражаться, ибо это его долг кшатрия, но делать это не для личной
выгоды или удовлетворения чувств, а как жертвоприношение Богу.

Заключительная связь (Согласно комментариям Прабхупады):

Таким образом, связь между первой и второй главами — это причинно-следственная связь между болезнью и исцелением.

  • Глава 1 — это детальное описание болезни материального сознания: отождествление с телом, привязанность, страх, сомнение, иллюзия.
  • Глава 2 — это предписание и лекарство: сначала диагноз (ты — вечная душа, а не тело), а затем предписание к действию (выполняй свой долг, предложив его Мне).

Прабхупада
часто повторял, что Арджуна в первой главе представлял себя великим
воином, но впал в иллюзию. Во второй главе Кришна дает ему настоящее
знание, которое возвышает его над двойственностью (противоположностями)
радости и скорби, победы и поражения, описанными в конце главы (
Стих 2.56: «Тот, кто не приходит в смятение даже среди тройственных страданий...
непоколебим в счастье и горе — такой человек способен достичь
освобождения»
).

Это классический процесс духовного обучения: признание проблемы -> обращение к учителю -> получение трансцендентного знания -> применение его на практике.

======================================================

Анализ связи первой и второй глав «Бхагавад-гиты» через призму комментария Баладевы Видьябхушаны.

Баладева Видьябхушана в своем комментарии «Гита-бхушана» делает акцент на логической последовательности (анусангата) и строгом соответствии принципам веданты.

1. Глава 1: Установление предмета обсуждения

Согласно Баладеве, первая глава служит не просто описанию скорби, а устанавливает предмет предстоящего обсуждения (вишая-нирная). Этим предметом является дхарма — правильный путь действия. Сомнение Арджуны — это не слабость, а фундаментальный философский вопрос о природе долга.

  • Стих 1.28-30, 46: Арджуна выдвигает логические аргументы против сражения, основанные на:
    Предполагаемом грехе (доша): Убийство рода приведет к крушению дхармы, что вызовет социальный хаос.
    Сострадании (дайа): Жалость к родственникам и учителям.
    Отсутствии желания плодов (анайшварья): Он не желает царства ценой их жизней.

Комментарий Баладевы Видьябхушаны:
Баладева не рассматривает состояние Арджуны как простое заблуждение. Он видит в его словах проявление
раджа-гуны (страсти) и тамо-гуны (невежества), которые затемняют его понимание саттвичной кшатрийа-дхармы. Ключевой момент в том, что Арджуна, будучи добродетельным, принимает решение отказаться от действия (сражения) на основе ложного понимания отречения. Он считает, что отказ от действия является более возвышенным путем, чем действие. Это заблуждение и есть корень проблемы, которую должен разрешить Кришна.

2. Мост между главой 1 и 2: Необходимость наставления

Кришна
молчит в первой главе, чтобы дать Арджуне возможность полностью
выразить свои сомнения, тем самым ясно обозначив проблему.

  • Стих 2.7: Арджуна говорит: «Я прошу Тебя определенно сказать мне, что будет лучше. Я Твой ученик. Наставь меня, я предался Тебе».

Комментарий Баладевы Видьябхушаны:
Это ключевой стих. Баладева подчеркивает, что Арджуна использует слово «
шишйас те ’хам» — «я Твой ученик». Это формальное принятие отношений ученика и учителя (шишйа-ачарйа-самбандха). Теперь Кришна, как учитель, обязан
дать наставление, которое разрешит сомнение ученика. Арджуна не просто
просит совета; он признает авторитет Кришны в решении вопроса о дхарме.
Это создает необходимый контекст для получения знания.

3. Глава 2: Опровержение ложных воззрений и утверждение истинного знания (Санкхья-йога)

Баладева
Видьябхушана рассматривает вторую главу как прямую и систематическую
реакцию на аргументы Арджуны. Кришна не просто утешает его, а
последовательно опровергает (душана) его ложные выводы и утверждает (сиддханта) правильное понимание.

А) Опровержение аргументов Арджуны (Стихи 2.11-30)

Кришна начинает с высшего знания о душе (адхьятма-видья), чтобы разрушить саму основу сомнений Арджуны — отождествление с телом.

  • Ответ на аргумент о «грехе» и «сострадании»:
    Стих 2.11:
    «Мудрецы не скорбят ни о живых, ни о мертвых».
    Стих 2.12-30: Кришна подробно объясняет природу вечной, неразрушимой души (атмана).

Комментарий Баладевы Видьябхушаны:
Баладева объясняет, что скорбь Арджуны основана на заблуждении (
бхранти),
что «я есть тело», а «другие тоже есть тела». Если природа души вечна и не
уничтожаема, то основания для страха, скорби и сострадания в
материальном смысле исчезают. Убивая тело, ты не убиваешь душу. Таким
образом, аргументы Арджуны о грехе и сострадании теряют свою силу, так
как основаны на ложной предпосылке.

  • Ответ на аргумент «нежелания плодов»:
    Стих 2.31-38:
    Кришна обращается к долгу кшатрия (сва-дхарма).

Комментарий Баладевы Видьябхушаны:
Здесь
Кришна отвечает на его отречение от плодов. Баладева говорит, что отказ
от действия из-за страха греха или осквернения — это не истинное
отречение, а проявление слабости и невежества (
тама-гуна). Истинный долг (дхарма), предписанный шастрами, должен исполняться. Бездействие — тоже действие, и оно влечет за собой последствия. Отказ от битвы будет для Арджуны величайшим грехом (папа), так как это отказ от своего долга, что приведет к бесчестию и греху трусости.

Б) Утверждение истинного пути: Карма-йога как синтез (Стихи 2.39-53)

После
опровержения ложных идей Кришна представляет правильный путь, который
разрешает кажущееся противоречие между действием и отречением.

  • Стих 2.47: «Ты имеешь право на действие, но никогда на его плоды».
  • Стих 2.48: «Утвердившись
    в йоге, о Арджуна, совершай действия, оставив привязанности и став
    равным к успеху и неудаче. Эта ровность сознания называется йогой»
    .

Комментарий Баладевы Видьябхушаны:
Это
кульминация ответа Кришны. Баладева объясняет, что Кришна не просто
говорит Арджуне «действуй», а дает метод, как действовать без
последствий. Этот метод —
карма-йога, действие в жертвоприношение (яджна), то есть для удовлетворения Вишну/Кришны.

Карма-йога — это синтез:

  • Пути вовлеченного действия: Арджуна должен действовать как кшатрий.
  • Пути отречения: Он должен отречься от привязанности к плодам, действуя как предложение Богу.

Таким образом, карма-йога разрешает дилемму Арджуны: она позволяет ему исполнять свой долг, но одновременно культивируя отречение на уровне ума и сознания. Это и есть «йога» — связь с Высшим через действие.

Заключительная связь (Согласно комментарию Баладевы Видьябхушаны):

Связь между первой и второй главами — это связь между сомнением и его разрешением через логическое опровержение и утверждение в традиции веданты.

  • Глава 1 (Вишада-йога):
    Арджуна излагает свое сомнение о дхарме, основанное на смеси правильных чувств (сострадание) и неправильных выводов (отождествление с телом, ложное отречение).
  • Глава 2 (Санкхья-йога): Шри Кришна, как верховный учитель, дает сиддханту (окончательное заключение):
    Опровергает (душана): Разрушает философскую основу сомнений Арджуны через учение о вечной душе.
    Утверждает (сиддханта): Дает положительное наставление о сва-дхарме (личном долге) и представляет карма-йогу как совершенный метод для его выполнения без оков кармы.

Для Баладевы Видьябхушаны вторая глава — это не просто утешение, а жесткий философский ответ, который логически и последовательно снимает все возражения, выдвинутые в первой главе, и утверждает путь бхакти-йоги (преданного служения) как высшую цель, к которой ведут и санкхья (знание), и карма-йога (действие).

======================================================

Связь между главами: От заблуждения к нисхождению Шастры

Первая глава, «Арджуна-вишада-йога» — это не просто вступление, а точное и
глубокое изображение экзистенциального кризиса обусловленной души.
Вторая глава, «Санкхья-йога» — это милостивый ответ Верховной Личности,
нисхождение божественного знания, чтобы рассеять этот кризис.

Эту взаимосвязь прекрасно передаёт Ямуначарья в пятом стихе «Гитартха-санграхи»:

астхана-снеха-карунйа-дхармадхарма-дхийакулам |
партхам прапаннам уддишйа шастраватаранам критам ||5||
«Нисхождение Шастры было совершено ради Партхи, который был охвачен неподобающей привязанностью, неуместным состраданием и запутанными представлениями о дхарме и адхарме, и который предался потом Кришне».

Веданта Дешика в своем комментарии подробно разъясняет это. Он говорит, что Арджуна был охвачен тремя различными, но взаимосвязанными видами заблуждений:

  1. Астхана-снеха: Неподобающая или неуместная привязанность (снеха) к своим родственникам, проявленная в контексте — на поле битвы дхармы, — где такая привязанность была совершенно неуместна.
  2. Астхана-карунйа: Неуместное сострадание (карунйа), жалость к тем, кто из-за своей адхармичной позиции не был подходящим объектом для такой милости в данный момент.
  3. Дхарма-адхарма-дхи: Совершенно запутанный разум (дхи),
    не способный отличить, что является настоящей праведностью (дхармой), а что — грехом (адхармой). Он воспринимал высший долг кшатрия (дхарму) как грех (адхарму), а отказ от своего долга (адхарму) — как благочестивый
    поступок (дхарму). То есть всё наоборот.

Веданта Дешика особо поясняет фразу «партхам прапаннам» — Арджуна предался (прапаннам). Его слова в БГ 2.7: «шишйас те 'хам шадхи мам твам прапаннам» («Я Твой ученик. Наставь меня, я предался Тебе») — являются критическим поворотным моментом. Увидев, что это заблуждение (моха) Арджуны, коренящееся в отождествлении Я, с телом, не утихнет без знания об истинной природе Я (атма-йатхатмйа-джнаненой), Верховная Личность, Бхагаван, инициировал нисхождение (аватаранам критам) Шастры — божественного писания, само учение Гиты.

Таким образом, вся первая глава служит для установления состояния получателяадхикары, который квалифицирован получить это высшее знание лишь после того, как очистился огнем отчаяния и принял полное прибежище.

Суть второй главы: Лекарство от заблуждения

Установив «почему» было дано наставление, Ямуначарья в шестом стихе кратко выражает — суть второй главы, которая служит противоядием:

нитйатмасанга-кармеха-гочаро санкхйа-йога-дхих |
двитийе стхита-дхи-лакша прокта тан-моха-шантайе ||6||
«Во второй главе, для умиротворения того заблуждения, была изложена мудрость, характеризующаяся непоколебимым разумом, чьи объекты — вечное Я и действие, лишённое привязанности и желания, известные как Санкхья и Йога».

Комментарий Веданты Дешики раскрывает удивительную двухчастную структуру ответа Господа Кришны, которая прямо противостоит двойному заблуждению Арджуны:

  1. Санкхья-буддхи (Мудрость Различения): Это знание, утверждающее истинную природу вечного Я (нитйатма) — неизменного, превосходящего тела и отличного от него (шариратма-джнаненой). Эта мудрость, изложенная в стихах *БГ 2.12-30*, напрямую уничтожает корень горя Арджуны: ложное отождествление с временным телом.
  2. Йога-буддхи (Мудрость Настроенного Действия): Это мудрость о действии (карма), которое совершается без привязанности (асанга) и желания личных плодов (иха). Это практика карма-йоги, изложенная в стихах *БГ 2.31-53*. Это противостоит смущения и запутанности Арджуны о дхарме. Она наставляет его не оставлять свой предписанный долг, а исполнять его как подношение, с устойчивым разумом (стхита-дхих), свободным от понятий «я есть делатель» и «я желаю этого результата».

Веданта Дешика, разъясняя стих Ямуначарьи, обращает наше внимание на гениальную лаконичность и глубину формулировки. Он отмечает, что слова «асанга» (непривязанность) и «иха» (желание, корысть) в определении Йоги — это не просто перечисление качеств, а самое сущностное определение смысла Йоги.

Эти два термина напрямую отвечают на сомнение Арджуны из первой главы. Его отказ от битвы был основан на:

  1. Привязанности (снеха) к родственникам и учителям.
  2. Желании (иха) избежать «греха» и последствий, то есть на корыстном моте — спасти себя от последствий, а не бескорыстно исполнить долг.

Таким образом, Кришна в своей инструкции не просто говорит: «Делай йогу». Он даёт точное лекарство:

  • Вместо привязанности — практикуй непривязанность (асанга).
  • Вместо корыстного желания — отбрось желание плодов (иха).

Это определение Йоги через отрицание её противоположностей делает
наставление Кришны кристально ясным и предельно практичным. Как говорит
Веданта Дешика, это позволяет избежать смыслового повторения и обогащает
понимание Йоги, сразу выводя её за рамки физических или механических практик к состоянию сознания.

Следовательно, вся вторая глава — это не отвлечённый философский трактат. Это целенаправленное, терапевтическое наставление (тан-моха-шантайе — для умиротворения того самого заблуждения Арджуны), призванное поднять предавшуюся душу из океана телесных представлений и
утвердить её в устойчивой мудрости вечного «Я» и бескорыстного служения,
которое и есть истинная Йога.

Объяснение ключевых терминов:

  • Астхана-снеха: (Астхана = неподобающее место/контекст; снеха = привязанность) Привязанность, проявленная в неуместное время или к неуместным лицам, которая противоречит предписаниям шастр.
  • Астхана-карунйа: (Карунйа = сострадание) Сострадание, испытываемое к тем, кто на самом деле является виновником несправедливости и не заслуживает милости в данной ситуации, так как это поддерживает адхарму.
  • Дхарма-адхарма-дхи: (Дхи = разум, понимание) Смущённый разум, не способный правильно различать между праведным долгом (дхармой) и грехом (адхармой).
  • Прапанна: Тот, кто полностью предался Верховному Господу, приняв Его как единственного защитника, средство и цель.
  • Шастраватарана: (Шастра = писание; аватарана = нисхождение) Божественный акт явления священного писания. Это нисхождение Бога в форме священного звука и смысла для освобождения обусловленных душ.
  • Нитйатма: (Нитйа = вечный; Атма = Я) Вечное, неделимое, сознающее Я (дживатма), которое отлично от постоянно изменяющегося материального тела.
  • Санкхья-дхих: (Санкхья = здесь означает аналитическое различение; дхих = мудрость) Мудрость, которая аналитически различает между вечным духом (пуруша) и временной материальной природой (пракрити).
  • Асанга-карма: (Асанга = без привязанности; карма = действие) Действие, совершаемое без какой-либо личной привязанности к самому действию или его результатам.
  • Иха: Желание, личное желание плодов своей деятельности.
  • Стхита-дхих: это центральное понятие, к которому ведёт всё наставление второй главы. Оно описывает конечную цель, состояние сознания, которое является результатом усвоения знаний о вечном «Я» (Санкхья) и практике
    бескорыстного действия (Йога).

Это составное слово на санскрите:

  • Стхита (स्थित) означает устойчивый, непоколебимый, утверждённый, пребывающий в чём-либо.
  • Дхих (धीः) означает разум, интеллект, сознание, способность к суждению и пониманию.

Таким образом, стхита-дхих — это «тот, чей разум устойчив».

Но устойчив в чём? Веданта Дешика и весь контекст Гиты дают точный ответ:

Это не просто состояние спокойствия или равнодушия. Это человек, чей разум:

  1. Твёрдо утверждён в знании истинной природы «Я» (атма-джнане).
    Он больше не отождествляет себя с телом, умом, чувствами или
    социальными ролями. Он постиг, что он — вечная душа (нитйатма), не
    рождающаяся и не умирающая.
  2. Непоколебим в преданности Господу (бхакти).
    Его сознание постоянно обращено к Высшей Цели, а его действия являются
    служением Ему. Это даёт ему внутреннюю опору, которая не зависит от
    внешних обстоятельств — успеха или поражения, похвалы или критики,
    счастья или горя.

Другими словами, стхита-дхих — это практическое воплощение теоретического знания, полученного Арджуной. Это состояние, в котором его первоначальное смятение (моха) первой главы полностью рассеялось, уступив место ясности, целеустремлённости и внутреннему миру.

Именно это состояние Кришна подробно описывает во второй половине главы (стихи 2.54-72), и оно известно также как стхита-праджна — «тот, чья мудрость устойчива». Это синонимичные термины, обозначающие человека, достигшего совершенства в сознании.