Найти в Дзене
Граф О'Мann

Джон Стейнбек "Собрание сочинений" том 1

Оглавление
Перевод с английского И. Гуровой, Е. Коротковой
Перевод с английского И. Гуровой, Е. Коротковой

400 стр.

Начнём знакомство с творчеством известного американского писателя, лауреата Нобелевской премии по литературе 1962 года Джона Стейнбека (1902 - 1968). Если брать только штат Калифорнию, то он произвёл двух великих романистов: Джека Лондона и Джона Стейнбека. Калифорнийцами были Брет Гарт, Фрэнк Норрис, Амброз Бирс - так же крупные, но менее известные писатели. Кроме того, там появилась и целое литературное течение детективного жанра - "Тёртые калачи": Дэшилл Хэммет, Джеймс Кейн и Реймонд Чандлер.

Биографии Джона Стейнбека посвятим как-нибудь отдельную статью, а сейчас - к его произведениям:

"Золотая чаша" (1929)

Первый роман Джона Стейнбека "Золотая чаша. Жизнеописание сэра Генри Моргана, флибустьера, с кое-какими обращениями к истории" посвящён, как следует из его расширенного названия флибустьеру Генри Моргану. В следующей статье мы обратимся к биографии Генри Моргана и посмотрим, что из стейнбекского повествования соответствует действительности, а что - всего лишь "кое-какое" обращение к фактам истории.

Огромная пропасть лежит между моим сыном и мной, но не между мной и моим сыном.

Так рассуждал отец пятнадцатилетнего Генри Моргана, отказываясь запрещать сыну покидать семью в столь юном возрасте, чтобы отправляться в странствия в Индии. И, видя, какой голод странствия гложет Генри, он даёт сыну пять фунтов и рекомендательное письмо к своему брату Эдварду, служащему вице-губернатором Ямайки. С тем и отправляется молодой Генри из порта Кардиффа, пробравшись на отплывающий корабль "Бристольская дева". Только прибыв в порт Барбадоса, Генри узнаёт, что плавание на корабле не только стоило всех его небольших денег, но и

Шкипер извлёк из-за обшлага большой лист и показал его юноше - кабальную запись на пять лет, с аккуратно вписанным именем "Генри Морган" и королевской печатью внизу.

Так Морган оказался на плантациях Барбадоса, где за эти пять лет кабального договора превратился из раба в управляющего, попутно изучив со всей страстностью своей натуры морское дело. В двадцатилетнем возрасте (скопив за эти годы тысячу фунтов), Генри предстаёт с рекомендательным письмом перед своим дядей - вице-губернатором Ямайки и предлагает ему свой план флибустьерства, но получает отказ. Тогда Генри самостоятельно покупает за пятьсот фунтов капитанство на одном из кораблей и становится его совладельцем.

Десять лет сражений, грабежей, поджогов - и ему исполнилось тридцать.

-2

В это время до него дошли слухи: "В Панаме живёт женщина, прекрасная, как солнце. В Панаме её называют Санта Роха - Красная Святая. И все мужчины склоняют перед ней колени". Эти слухи постепенно оплели сознание Моргана, подстрекая самого удачного пирата на захват Панамы - этой Золотой Чаши Испанской империи. Но вначале Генри Морган захватывает и разрушает Маракайбо - испанский город-крепость на северном побережье Южной Америки:

Капитан Морган покинул разрушенный Маракайбо. Его корабли увозили двести пятьдесят тысяч золотых монет, и шелка, и серебряную посуду, и мешки пряностей.

Сэр Эдвард Морган руководил в это время вторжением на Синт-Эустатиус, где в разгар битвы был смертельно ранен индейцем в живот и вскоре умер.

В 1670 году, когда Генри Морган задумал её разрушить, Панама была чудесным городом - могущественным, процветающим - и по праву носила название Золотая Чаша.

Две тысячи великолепных домов из кедра вдоль главных улиц, шесть церквей, два монастыря, величественный собор с золотой утварью и т.д. По своему рангу Панама была приравнена Испанией к Кордове и Севилье. Гарнизон составлял две тысячи королевских солдат.

Ко дню отплытия у капитана Моргана было под командой тридцать семь кораблей и две тысячи бойцов, не считая матросов и юнг.

Корабли пришлось все оставить у восточного побережья и пробираться к городу по реке Чагрес, вначале на плоскодонках, а затем и пешком. Переход к западному побережью панамского перешейка составил девять дней, практически без продовольствия, сквозь джунгли. Добравшись до окрестностей, флибустьеры встретили атаку испанской кавалерии, но весь эскадрон из-за ошибки влетел в трясину:

И во мгновение ока кавалерия Панамы превратилась в бесформенные груды людей и лошадей.

Тогда испанский штаб выпустил две тысячи разъярённых диких быков, но авангард флибустьеров выставил двести стрелков:

Внезапно двести стрелков упали на колено и выстрелили - выстрелили быстро, как охотники по бегущему зверю. Быки, не задетые пулями, остановились как вкопанные, учуяли кровь, повернулись и в панике ринулись назад, туда, где стояли испанцы.

Следом в атаку бросили флибустьеры и смяли всех защитников города. Панама пала. Захватив город, Морган встретил и Красную Святую:

Да, она, бесспорно, была красавицей, но красота её была жестокой и страшной красотой молнии. И кожа у неё оказалась снежно-белой, без малейшего розового оттенка.

Звали её Исобель. Генри Морган затребовал у парламентёров от её мужа выкуп: баснословные двадцать тысяч дублонов. И этот выкуп был собран и привезён Моргану. Все сокровища Панамы были вывезены флибустьерами к ждущим их в девяти днях пути кораблям и погружены на капитанский галеон Моргана. Делёж предстоял чуть позже, а пока - Генри Морган приказал выкатить на берег сорок бочек рома. А когда утром к флибустьерам пришло отрезвление, они обнаружили, что галеон Моргана ночью ушёл и все богатства Панамы уплыли вместе с ним...

У этих людей нет никаких законных прав. Слишком уж вольно они обращались с правами других людей, чтобы требовать уважения к своим...

Так рассудил в этот раз великий Генри Морган. Король Англии Карл Второй затребовал Моргана к себе, где (за две тысячи фунтов от Моргана) даровал знаменитому флибустьеру своё прощение за нападение на испанскую Панаму, а также возвёл его в рыцарский сан. Более того: король отправил Моргана на Ямайку в качестве вице-губернатора.

-3

На Ямайке Генри Морган женился на своей кузине Элизабет, дочери своего погибшего дяди Эдварда, и прожил на этом острове до самой своей кончины...

"Райские Пастбища" (1932)

Сборник Джона Стейнбека "Райские Пастбища" представляет собой двенадцать рассказов о жизни фермеров в современной автору калифорнийской долине в поселении "Райские Пастбища".

В Райских Пастбищах жило двадцать семей на двадцати небольших фермах. В середине долины расположились лавка и почта, а в полумиле от них, на берегу реки, стояло ветхое строение - школа, стены которой были сплошь испещрены инициалами.

Перед нами предстают десятки историй, связанных с данным поселением, которое недаром получило такое своё название по красоте и плодородности месторасположения, но подавляющее количество этих историй заканчиваются весьма плачевно.

Ферма Бэттлов слыла среди обитателей Райских Пастбищ местом проклятым, ребятишки же считали, что там обитают привидения.

-4

Эту заброшенную ферму покупает Берт Мэнро, приводит её в надлежащий вид и привозит туда свою семью: жену и троих детей. Многие в посёлке гадают: сбудется ли проклятье этой долго заброшенной фермы?

Постепенно, члены семейства Мэнро становятся, прямо или косвенно, причиной многих происшествий в Райских Пастбищах: у кого-то горит дом, кто-то попадает в психиатрическую лечебницу, где-то совершается убийство...

-5

Вообще, из этого сборника рассказов получился бы отличный сериал - столь много здесь хитросплетений и связей, приводящих к негативному финалу многих действующих лиц. И даже порой посторонние лица, приезжающие из ближайшего города не выдерживают накала творящихся здесь страстей; например, доктор Филлипс, навестивший свою пациентку в Райских Пастбищах, был доведён ею до бешенства:

- Элен, в жизни каждого мужчины бывают такие минуты, когда ему хочется ударить женщину. Я всегда считал себя человеком мягким, но теперь я с удовольствием бы вам вмазал. Я ухожу. Больше не вызывайте меня!

Причём, никто бы не мог указать прямо на новых поселенцев, как на источник всех бед, но как-то всё происходило не без их какого-то мистического участия. Стейнбек как-то сказал, что он хотел показать в Райских Пастбищах "это невидимое влияние дьявола".

-6

Прекрасный литературный язык, динамично выстроенные сюжеты, неожиданные развязки. Непременно стоит прочитать!

Спасибо за внимание! Читайте хорошие книги!