Найти в Дзене

Как бы сейчас прочитали наши современники пьесу Булгакова «Пушкин» («Последние дни»)?

Chaque instant de la vie est un pas vers la mort (Каждое мгновение жизни — это шаг к смерти) «Булгаков создавал свое произведение в полемике с критиками, поэтами, пушкинистами. Взявшись за самую трудную, мало исследованную тогда историю дуэли и гибели, он самостоятельно изучал материалы, не принимая на веру ни одного пушкинистского утверждения», – пишет А. Г. Рабинянц – старший научный сотрудник Всероссийского музея А. С. Пушкина (Санкт-Петербург). Внимание к биографии Александра Сергеевича Пушкина деятелей ТВ и кинорежиссеров вновь вызвало споры, к сожалению, не о творчестве, а о том, как наши современники воспринимают «наше все». Говоря о Пушкине, стоит задуматься, а можно ли его понять, в принципе? И понимал ли он сам себя? Если вести речь только о поэзии, то, конечно, понимал. Но понимал ли он, что к нему шли «свыше» тайны Мироздания? Ощущал ли он себя пророком? В начале октября 1934 года Михаил Афанасьевич Булгаков сказал, что он решил писать пьесу о Пушкине. Помолчал, а потом, д

Chaque instant de la vie est un pas vers la mort

(Каждое мгновение жизни — это шаг к смерти)

«Булгаков создавал свое произведение в полемике с критиками, поэтами, пушкинистами. Взявшись за самую трудную, мало исследованную тогда историю дуэли и гибели, он самостоятельно изучал материалы, не принимая на веру ни одного пушкинистского утверждения», – пишет А. Г. Рабинянц – старший научный сотрудник Всероссийского музея А. С. Пушкина (Санкт-Петербург). Внимание к биографии Александра Сергеевича Пушкина деятелей ТВ и кинорежиссеров вновь вызвало споры, к сожалению, не о творчестве, а о том, как наши современники воспринимают «наше все».

Говоря о Пушкине, стоит задуматься, а можно ли его понять, в принципе? И понимал ли он сам себя? Если вести речь только о поэзии, то, конечно, понимал. Но понимал ли он, что к нему шли «свыше» тайны Мироздания? Ощущал ли он себя пророком?

В начале октября 1934 года Михаил Афанасьевич Булгаков сказал, что он решил писать пьесу о Пушкине. Помолчал, а потом, добавил: конечно, без Пушкина. Почему? Потому что нам не дано судить великого поэта, и это понимал М.А. Булгаков. Создание пьесы о последних днях Пушкина было приурочено к 100-летию со дня его гибели. Все, как и сейчас: юбилейная дата требует активности СМИ.

И, сохраненная судьбой,

Быть может, в Лете не потонет

Строфа, слагаемая мной...

Нет, не потонет, но вот как потомки будут воспринимать пушкинские образы? С какой смелостью изменять смысл пушкинского слова?

Булгакову казалось невозможным, что актер, даже самый талантливый, выйдет на сцену в кудрявом парике, с бакенбардами и засмеется пушкинским смехом, а потом будет говорить обыкновенным, обыденным языком.

Михаил Афанасьевич предложил В.В. Вересаеву вместе писать пьесу. Вересаев мечтал о сугубо исторической пьесе, требовал, чтобы все даты, факты, события были точно соблюдены. Булгаков был с этим, конечно, согласен. Но, по его мнению, этого было мало. Нужны были еще и фантазия художника, и его собственное понимание этих исторических фактов.

«Споры между Вересаевым и Булгаковым принимали порой довольно жесткий характер, ибо соавторы говорили на разных языках. Какое счастье, что эти споры проходили не только при личных встречах, но нашли выражение и в письмах. Это – переписка двух честных, принципиальных литераторов. После всех мучений, которые они доставляли друг другу в эти летние месяцы тридцать пятого года, их отношения остались по-прежнему дружескими, их взаимная любовь и уважение нисколько не пострадали», – писала Елена Сергеевна Булгакова.

В сентябре 1935 года пьеса была закончена и прошла цензуру. Прошла с трудом – у всех вызывало недоумение желание Булгакова написать пьесу о Пушкине без Пушкина – его там действительно нет, присутствует только в виде тени за портьерами…

10 сентября 1935 г. А. П. был сдан в Театр им. Евг. Вахтангова, а 20 сентября разрешен к постановке Главреперткомом. Однако после снятия пьесы "Кабала святош" работа над А. П. была тем же Главреперткомом приостановлена (без запрета пьесы).

Новый договор с МХАТом на А. П. соавторы заключили в мае 1939 г. Имя Вересаева исчезло с титула, но за ним осталась половина гонорара. Новое разрешение постановки Главреперткомом последовало 26 июня 1939 г.

Постановкой занялся МХАТ. Причём режиссёром стал сам Владимир Иванович Немирович-Данченко. У Немировича-Данченко это тоже была последняя постановка – он умер 25 апреле 1943 года – через две недели после премьеры.. К юбилею пьесу так и не поставили, премьера состоялась только весной 1943 года, в эвакуации, под названием «Последние дни». Спектакль шел на сцене МХАТа в течение 16 лет.

Тщательно изучая материалы о Пушкине, в том числе и представляемые В. В. Вересаевым, М. А. Булгаков писал ему 20 мая 1935 года, когда работа над пьесой подходила к концу: «Вы говорите, что Вы, как пушкинист, не можете согласиться с моим образом Дантеса. Вся беда в том, что пушкиноведение, как я горько убедился, не есть точная наука» ("Письма", с. 340).

Булгаков перечитал, прежде всего, самого Пушкина, его письма, дневниковые записи, воспоминания о нем и его времени, о его современниках. Особенно тщательно он изучил все материалы о гибели поэта. И здесь он нашел много противоречивых материалов, которые нуждались в критическом использовании. Прежде всего, он поставил себе цель – «воскресить минувший век во всей его истине» (А. С. Пушкин).

-2

В 2018 в Российском академическом молодёжном театре состоялась премьера: «Последние дни» в постановке Алексея Бородина. В основе – пьеса Михаила Булгакова о Пушкине. Но и эти новые режиссерские решения нового поколения не дали ответов, на вопросы о тех проблемах, которые волновали читающую Россию и нас, кто в каждом произведении великого писателя сам импульсы вдохновения, примеры для подражания.

«Пушкин способен был выразить абсолютно все. Он давал мир без купюр и транслировал энергию такого качества, какого прежде не было. Сама по себе энергия». Это фраза из статьи нашего современника, прекрасного писателя Евгения Водолазкина, очень рекомендую прочитать студентам, да и всем, кто любит Пушкина.

Евгений Водолазкин: Почему с Пушкиным жить легче - Российская газета

От себя добавлю, что только чтение и осмысление текстов русского гения дают каждому осознание своей причастности к русской культуре. Ни спектакли, ни фильмы этого сопряжения не дадут, а любые споры о новых интерпретациях жизни Александра Сергеевича Пушкина – лишь пена, которая пройдет и никогда больше и не вспомнится.

Ирина Мурзак

филолог, литературовед, театровед

доцент Департамента СКД и Сценических искусств, руководитель программы "Театральное искусство, медиакоммуникации в креативных индустриях" ИКИ МГПУ