В тайской культуре концепция лица играет ключевую роль в общественных взаимодействиях. Свою прошлую статью о тайском лице я посвятил концепции "на-та" (тайск. หน้าตา), определяющей статус и уважение со стороны окружающих, а также тому, как человек в целом воспринимается обществом. Однако тайское понятие «лица» — это нечто более сложное, чем простое социальное положение. Лицо — это социальный капитал, позволяющий продвигаться по иерархической лестнице, дающий возможность управлять, диктовать свои условия и быть услышанным либо, напротив, — быть морально уничтоженным и полностью обесцененным. Взаимодействуя с тайцами и пытаясь разобраться в процессах, происходящих в их обществе, полезно иметь представление о том, как работает эта система.
Итак, лицо как социальный конструкт основано на пяти видах социального капитала, которые формируют личную и общественную репутацию:
- Престиж (นาตา – На-та)
- Честь (เกียรติ – Ки́ят)
- Общественное признание (ชื่อเสียง – Чы-сиенг)
- Накопленная добродетель (บารมี – Барами)
- Внутренняя ценность (ศักดิ์ศรี – Сак-си)
Эти пять аспектов тесно взаимосвязаны друг с другом. Если вы спросите своих тайских друзей, в чём разница между этими понятиями, скорее всего, вы поставите их в тупик. Каждый таец знает эти термины и осознаёт, что между ними есть различия, но дать точное описание этих различий может быть довольно сложной задачей. Все пять аспектов не существуют в отрыве друг от друга и имеют множество общих черт, но, если разобраться, различия всё же есть, и они существенны. Рассмотрим каждый из них подробнее.
1. Престиж (На-та)
На-та – это видимое положение человека в обществе, связанное с его должностью, богатством и социальным рангом. Престиж в тайском обществе имеет важное значение, так как он определяет, с кем и как человек должен взаимодействовать, какие возможности ему доступны и насколько серьёзно к нему относятся окружающие. Этот вид социального капитала имеет простую природу, постоянно наращивается и легко теряется. На-та — это только видимая часть "лица", не означающая, что под ним обязательно скрывается то, что намеренно выставлено напоказ. Всё, что может повредить престижу человека, тщательно прячется им за этой самой социальной маской. Несмотря на важность этой социальной конструкции, я воздержусь от её более подробного описания, так как уже уделил ей достаточно внимания в своей предыдущей статье "Концепция лица и социальная иерархия в Таиланде".
2. Честь (Ки́ят)
Ки́ят – это личная честь и достоинство человека. В отличие от на-та, который зависит от внешних факторов, нравственный облик формируется поступками и поведением. Человек с высоким “кият” ведёт себя достойно, честно и справедливо не только для зарабатывания социального капитала, но в первую очередь потому, что эти качества действительно являются присущими его личности. Этот аспект лица часто связывается с рангом, положением, титулом или статусом. Люди, обладающие высоким рангом, знают, что честь лидера должна основываться исключительно на добродетели, однако нередко общественные и религиозные лидеры возносятся не за истинную добродетель, а за внешние атрибуты власти. Средства массовой информации и общественность регулярно воздают почести тем, чья слава и положение не имеют отношения к моральным качествам. Вследствие этого становится невозможным отличить истинный "кият" от внешнего престижа (на-та), что ставит под угрозу одну из основ тайского общества. Когда общество воздаёт честь богатым и могущественным, игнорируя тех, кто поступает правильно, оно становится хрупким и подвергает себя опасности. Среди тайских лидеров считается хорошим тоном истинное стремление к соблюдению правил чести, ведь большое количество контрафактного золота обесценивает всё золото в целом, так как мало кто может сходу распознать ценность металла. Потеря истинной ценности крайне нежелательна для тех, кто ей действительно обладает. Тем не менее, политика остаётся политикой. На публичных церемониях истинная добродетель часто отступает на второй план, уступая место пышным речам, взаимным похвалам и демонстрации превосходства. Свет прожекторов, громкие заявления и внимание масс создают иллюзию значимости, в то время как истинные ценности остаются в тени.
3. Общественное признание (Чы-сиенг)
В целом, чы-сиенг — это довольно простой аспект тайского лица, определяющий известность и признание человека в обществе. Чы-сиенг может достигаться разными путями: через выдающиеся заслуги, профессиональный успех, медийную популярность или обладание авторитетом в социальных кругах. В современном тайском обществе чы-сиенг играет ключевую роль для знаменитостей, политиков и бизнесменов, повышая их "иттипон" (тайск. อิทธิพล – "влияние")*. Это капитал, который можно использовать для укрепления власти, привлечения партнёров, влияния на общественное мнение или для банального заработка. Однако чы-сиенг — это не только популярность, но и репутация. Человек может быть широко известен, но если его известность связана с негативными событиями, это скорее приведёт к потере лица, чем к его укреплению. Само по себе слово чы-сиенг не является сакральным и широко используется в повседневном тайском языке. Его буквальный перевод — "звучащее имя" (тайск. ชื่อเสียง; ชื่อ — "имя", เสียง — "звук"). Каждый начинающий артист, певец или блогер мечтает обрести "чы-сиенг", то есть стать известным. Из всех форм социального капитала известность является наименее значимой, хотя и чрезвычайно важной единицей. Потерять чы-сиенг не означает потерю лица в целом, но приводит к существенному снижению его потенциала. В конце концов, в контексте сохранения лица лучше не иметь никакой известности вовсе, чем обладать дурной славой.
* В отличие от институциональной власти (тайск. อำนาจ – "амнат"), которая связана с должностью и официальными полномочиями, иттипон представляет собой неофициальное влияние, основанное на репутации или социальной поддержке. Оно не закреплено законом, но может быть даже более мощным, чем амнат. Например, богатые бизнесмены, криминальные авторитеты или уважаемые духовные лидеры могут обладать иттипон, используя своё влияние для достижения целей без официальных полномочий.
4. Накопленная добродетель (Барами)
Слово барами (тайск. บารมี) происходит от санскритского слова pāramī (санскр. पारमि) — совершенство. Барами — это внутренняя сила, накопленная благодаря добрым делам, духовному развитию и мудрости. Этот вид социального капитала особенно важен для буддийских монахов, учителей, политических лидеров и уважаемых старейшин. В отличие от на-та или чы-сиенг, барами нельзя купить или быстро приобрести. Оно накапливается годами через благие поступки, помощь людям и следование высоким моральным стандартам. Политики и бизнесмены, которые активно занимаются благотворительностью, часто стремятся повысить своё барами, чтобы укрепить общественное доверие. Однако истинное барами нельзя обрести намеренно. Напротив, барами часто обретают те, кто к этому абсолютно не стремится. Если человек самозабвенно служит обществу, не думая о своих личных интересах, общество, в конце концов, само наделит его соответствующим статусом. Люди с высоким барами обладают особым уважением. Их слово воспринимается как мудрое, их решения вызывают доверие, а их влияние выходит за рамки официальных полномочий. Яркий пример человека, обладающего барами — предыдущий король Таиланда Пумипон Адульядет, пользовавшийся во время своего царствования непререкаемым авторитетом и уважением во всех слоях тайского общества.
5. Внутренняя ценность (Сак-си)
Сак-си — это глубинное, врождённое достоинство человека. Оно связано с понятием кармы и верой в то, что некоторые люди из-за совершённых ранее заслуг рождаются с более высоким уровнем сак-си, чем другие. Сак-си — самая важная часть тайского лица. Взаимное уважение людей разных сословий друг к другу является прямым результатом существования этой концепции. Каждый человек имеет свою врождённую ценность, являющуюся сакральной, и нападение на неё со стороны кого бы то ни было считается недопустимым. Человек с высоким социальным и материальным статусом обязан проявлять уважение к людям из низких социальных слоёв, так как они обладают сак-си. Каждый член общества занимается своим делом, соответствующим его статусу. Мусорщик имеет сак-си, так как он делает незаменимую и востребованную в обществе работу, позволяющую ему содержать себя. Дворники, сортировщики и любые другие работники, как бы они ни были далеки от "престижных" видов деятельности, — все они обладают врождённым человеческим достоинством и заслуживают уважения. Категория людей, лишённых достоинства — бродяги, попрошайки и бездомные. Эти люди сами лишили себя своего достоинства, они бесполезны, не являются хозяевами своей жизни, полностью зависят от других. Впрочем, потерять сак-си может человек из любого сословия, совершивший что-либо экстраординарно неприемлемое. Потеря сак-си моментально сводит на нет абсолютно все виды общественного капитала, снизводя человека до абсолютного ничтожества, полностью лишая его лица. Зная это, часть высшего сословия заходит слишком далеко в защите своего сак-си, начиная вести себя высокомерно и агрессивно при малейшей, даже иллюзорной, нападке на их высокое врождённое достоинство. Такое поведение осуждаемо, но, тем не менее, не редкость. Сак-си, однако, можно не только потерять, но и приумножить. Человек с небольшим врождённым сак-си может увеличить его примерно так же, как и все остальные аспекты своего "лица" — за счёт совершения социально одобряемых поступков и совершенствования благих качеств своей личности.
Заключение.
В тайском обществе «лицо» — это не просто внешняя репутация, а сложная система социальных факторов, которые определяют положение человека. Престиж (на-та) даёт власть и влияние, честь (кият) формирует нравственную основу, общественное признание (чы-сиенг) приносит славу и известность, накопленная добродетель (барами) наделяет духовным авторитетом, а внутренняя ценность (сак-си) определяет врождённое достоинство личности. Чем выше статус человека в обществе, тем больше ему следует беспокоиться о всех аспектах своего лица, чтобы не проиграть конкуренцию и планомерно продвигаться по иерархической лестнице. Желающим получить не только сиюминутную выгоду, но и истинное уважение, следует правильно балансировать все компоненты своего лица. Настоящий лидер, преуспевший в этом, будет пользоваться уважением своего окружения, и даже сдав позиции останется уважаем. Неудачник, дорвавшийся до власти, будет уважаем только пока власть находится в его руках. Однако такое уважение фальшиво, и, потеряв власть, неудачник почти наверняка окажется в окружении врагов и недоброжелателей.
* Иллюстрации к статье сгенерированы по запросу и могут содержать неточности в деталях.
* Перевод и транслитерация тайских слов и терминов, ввиду специфики языка, носят условный характер.
Больше статей — в телеграм-канале "Мистический Таиланд".