Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене
Имхи и омги

Франческа Джанноне «Почтальонша»

Роман основан на истории прабабушки автора, в нем рассказывается о жизни Анны — молодой женщины с севера Италии, в 1934 году переехавшей вместе с семьей на юг страны, на родину мужа. Став первой женщиной-почтальоном в Лиццанелло, Анна бросает вызов патриархальным устоям общества. Более 20 лет, сначала пешком, а затем на велосипеде, она доставляет жителям важную корреспонденцию — это и письма солдат с фронта, и открытки от тех, кто навсегда покинул Италию, и послания тайных любовников. Анна читает письма неграмотным и даже учит их читать и писать. Сама того не замечая, смелая «чужачка» с севера многое изменит в южном городке и серьезно повлияет на положение женщин в нем. Для меня непостижимо, почему некоторые книги становятся бестселлерами. Вот, скажем, "Почтальонша": в одной Италии продано уже больше полумиллиона экземпляров. Нет, книга неплохая, опять же, пару литературных премий "второго ряда" взяла, что тоже влияет на продажи. Ну да, как бы основана на реальных событиях. Но разве эт
alpinabook.ru / Бель Летр, перевод Юлии Гармашовой
alpinabook.ru / Бель Летр, перевод Юлии Гармашовой
Роман основан на истории прабабушки автора, в нем рассказывается о жизни Анны — молодой женщины с севера Италии, в 1934 году переехавшей вместе с семьей на юг страны, на родину мужа. Став первой женщиной-почтальоном в Лиццанелло, Анна бросает вызов патриархальным устоям общества. Более 20 лет, сначала пешком, а затем на велосипеде, она доставляет жителям важную корреспонденцию — это и письма солдат с фронта, и открытки от тех, кто навсегда покинул Италию, и послания тайных любовников. Анна читает письма неграмотным и даже учит их читать и писать. Сама того не замечая, смелая «чужачка» с севера многое изменит в южном городке и серьезно повлияет на положение женщин в нем.

Для меня непостижимо, почему некоторые книги становятся бестселлерами. Вот, скажем, "Почтальонша": в одной Италии продано уже больше полумиллиона экземпляров. Нет, книга неплохая, опять же, пару литературных премий "второго ряда" взяла, что тоже влияет на продажи. Ну да, как бы основана на реальных событиях. Но разве это повод?

Говорят, Франческа Джанноне очень хотела написать прабабушкину историю, но не знала, с чего начать, и пошла на писательские курсы. И это, безусловно, помогло: пухлый том читается очень легко, герои прописаны тщательно, сюжет не сильно хромает, а для гурманов автор разбросала по тексту множество отсылок - тут и литература, включая классическую русскую (и не только Толстой с Достоевским, но и Гоголь с Тургеневым), и кино, и прочие символы эпохи. Я даже почти готов отбросить свой скептицизм по поводу писательских курсов.

Но есть и очевидные минусы. Из основных выделил бы три:

1. Troppo tanto (перебор). Не секрет, что начинающие писатели, особенно познакомившиеся с несколькими приемами, горят желанием применить их на практике, причём желательно сразу все. И вот уже в крохотном городишке собираются самые разные типажи, идеально раскладывающиеся по сюжетной схеме: священник-садист/педофил, раскаявшаяся проститутка, малолетняя прислуга, внебрачные дети, влюблённые родственники и т.д. Само по себе это не хорошо и не плохо, но здесь их слишком много.

2. Непонимание исторических процессов / "современная" оптика. К сожалению, автор совершенно не представляет, что было бы в 1930-е годы с теми, кто вслух ругает дуче и выражает симпатии к коммунистам, или в 1940-е - с католическим священником, открыто живущим с женщиной (сперва одной, потом другой). А уж вопли местной портнихи, что портновское ремесло - женское и недостойно мужчины, вообще ни в одни ворота не лезет. То же касается и "современной" оптики: священники и аристократы ГГ попадаются исключительно недостойные, а голосовать за христианских демократов или, тем более, выдвигаться от них в мэры - моветон. "Женщины в беде" все как одна неграмотные, зато исключительно чисты сердцем. Проститутка решает покончить со своим ремеслом, когда "кожа становится дряблой", при этом других проституток в городке не наблюдается - автор как будто не в Италии живёт.

3. ГГ категорически не располагает к себе. Да, она активистка, феминистка, коммунистка, наконец, просто красавица, но в целом напоминает дочь Базарова от Эммы Вудхаус: тотальный нигилизм, неспособность поступиться принципами - и одновременно страсть, не разобравшись, устраивать чужие жизни вопреки закону и здравому смыслу.

В общем, дебют, на мой взгляд, вышел ярким, но сыроватым. С другой стороны, сейчас бокс-офис Италии штурмует уже вторая книга Джанноне - стоит, наверное, взглянуть.

#современнаяпроза #история #феминизм #имхи_и_омги