История знает немало систем письма, которые использовались для записи текстов в разные времена различными народами. К сожалению, личности их создателей в подавляющем большинстве случаев нам не известны. Одним из таких исключений является епископ Вульфила. О нем и пойдет речь в настоящей статье. Поговорим о его жизненном пути, о роли в переводе Библии на готский язык и о создании готского алфавита.
Епископ готов
Начать разговор о Вульфиле следует с того, что наши сведения о его жизненном пути крайне ограничены. Нам известно, что он не был готом по происхождению. Предки Вульфилы принадлежали к числу пленных христиан, вывезенных дунайскими готами из Каппадокии после одного из их набегов на Малую Азию. Предполагается, что они хорошо интегрировались в новое общество. Об этом свидетельствует имя Вульфилы, которое имеет готское происхождение и переводится с как "волчонок". Судя по всему, уже в молодости он решил посвятить себя церковному служению и стал чтецом. Возможно, около 332 г. Вульфила принимал участие в переговорах между готами и Римом. Насколько лет спустя, когда ему было 30, он был рукоположен в епископы. По одним данным это произошло в 341 г., по другим - около 337 г., незадолго до или сразу после смерти императора Константина. К последней точке зрения склоняется большинство современных исследователей.
Не известно, какие задачи возлагались на Вульфилу в сане епископа. Должен он был лишь опекать христиан, проживавших в землях готов или был обязан вести активную миссионерскую деятельность на подконтрольной им территории? Не вполне ясны нам также религиозные воззрения Вульфилы. Рукоположивший его в епископы архиепископ Евсевий Никомидийский был сторонником арианского учения, которое с позиций православного христианства считалось ересью. Предполагается, что и Вульфила принадлежал к числу ариан. Впрочем, некоторые его современники считают, что первоначально он придерживался православных взглядов и лишь впоследствии примкнул к еретикам.
Приверженец арианской ереси
В годы епископства Вульфилы в землях вестготов начинаются гонения на христиан со стороны князя Атанариха. Возможно, это было связано с тем, что епископ попытался перейти к более активной деятельности и начал проповедь учения Христова среди местного населения. Распространение христианства готы рассматривали как вызов, поскольку через церковную организацию на них мог оказывать влияние Рим. Так или иначе, Вульфила был вынужден покинуть родные земли. В империи он был радушно принят императором Констанцием, который выделил ему и бежавшим с ним христианам земли на территории Мезии близ Никополя.
Здесь они основали общину, которую возглавлял сам Вульфила, а после его смерти - его преемники. Так появился небольшой народ, называемый "малыми готами" или "готами мезийскими". В 360 г. Вульфила принимает участие в Константинопольском церковном соборе, на котором подписывает полуарианский символ веры. Некоторые полагают, что это действие носило вынужденный характер. Происходившая дискуссия была достаточно сложной и напряженной. Верх в ней взяла церковная партия омиев (ὁμοίως — «подобный»), лидером которой являлся епископ Акакий Кесарийский (по его имени их второе название - акакиане). Не вдаваясь в богословские детали, скажем, что их учение было во многом сходно с арианским. Обладая выдающимися ораторскими и полемическими способностями, Акакий сумел убедить императора Констанция II в своей правоте. В результате из Символа веры были исключены многие формулировки, возникшие на первом церковном соборе в Никее (325 г.). Разумеется, Вульфила был не в том положении, чтобы противостоять воле большей части церковной организации, поддержанной императором. Однако рвение, с которым он поддерживал арианскую доктрину даже в период, когда она стала уступать позиции православию, свидетельствует об отсутствии противоречий между решениями собора и убеждениями готского епископа. Именно официальная позиция Вульфилы стала причиной обвинений в еретических воззрениях. Многие отмечали, что именно его стараниями арианство укрепилось среди готских христиан.
Просветитель и библеист
Впрочем, готский епископ вошел в историю прежде всего не как поборник арианской ереси, а как великий миссионер, выполнивший перевод Священного писания на готский язык. Считается, что он осуществлял переложение Библии с греческого языка.
К сожалению, мы не знаем, когда именно он приступил к работе. Возможно, Вульфила занимался переводческой деятельностью еще в молодые годы. Подобное предположение вытекает из того факта, что он стал епископом в 30 лет. Это был минимальный возраст для рукоположения в столь высокий сан, и столь стремительный карьерный рост может объясняться тем, что какими-то деяниями Вульфила обратил на себя внимание высших церковных иерархов. Не известно также, перевел ли Вульфила всю Библию в полном объеме. Предание гласит, что он переложил на готский язык все священное писание кроме Книг Царств, поскольку не хотел еще более возбуждать воинственный дух своего народа. Однако полный перевод готской Библии если и существовал, то не сохранился. До нас дошли значительные фрагменты всех четырех Евангелий, а также посланий апостолов. В то же время из ветхозаветных книг сохранились лишь отрывки книг Ездры и Неемии, которые переведены на значительно менее высоком уровне. На этом основании исследователи полагают, что Вульфила переложил на готский язык лишь Новый завет, а уже его ученики, преемники и помощники продолжили его работу.
Создатель алфавита
Впрочем, для того, чтобы перевести Священное писание на готский язык, необходимо еще было создать алфавит, пригодный для этих целей. Нельзя сказать, что соотечественники Вульфилы не знали письменности как таковой. Они довольно успешно пользовались рунами. Готский футарк представлял собой фонемное письмо и был вполне пригоден для записи крупных текстов на готском языке. Однако для этих задач он не применялся. Руническое письмо наделялось сакральным смыслом. Его применяли для надписей, связанных с политеистическими культами, фиксации права собственности на предметы, а также для гаданий. Разумеется, письменность подобного характера ассоциировалась с язычеством и по идеологическим соображениям была не пригодна для записи христианских текстов. Именно по этой причине Вульфила использовал для перевода Священного писания не футарк, а систему письма, основанную на латинском алфавите. Вероятно, он сам же и создал эти готские письмена. Помимо латиницы епископ готов опирался на руническую письменность, откуда заимствовал некоторые начертания и наименования букв (например, bairkan - berkana - береза).
Всего готский алфавит включал в себя 27 букв, из которых две имели только цифровое значение. К сожалению, мы располагаем крайне скудными сведениями о том, каким образом Вульфила проводил работу над составлением новой системы письма. Строго говоря, даже версия, согласно которой епископ был создателем готского алфавита, является хотя и весьма убедительной, но все же гипотезой.
Последние годы жизни
О заключительном этапе жизненного пути Вульфилы мы располагаем весьма отрывочными сведениями. Известно, что уже в 70-е гг. IV в. православие стало брать верх над арианством. В этот период готский владыка пытается побудить императора Феодосия созвать новый церковный собор для дискуссии по догматическим проблемам. Государь, однако, придерживался другого мнения по этому поводу. В 381 г. он издал указ, согласно которому арианам запрещалось вести диспуты по вопросам веры. Таким образом, еретики лишались возможности защитить свою позицию. В 383 г. Феодосий все же решил созвать церковный собор, на который был приглашен Вульфила. Вероятно, здесь епископ готов и скончался. По другой, менее вероятной версии он умер еще в 381 г.
Таковы сведения о жизненном пути "апостола готов", великого просветителя и одного из ярчайших деятелей христианской церкви IV в. епископа Вульфилы. Несмотря на его выдающийся вклад в историю, его биография может быть восстановлена лишь в самых общих чертах. Однако и имеющейся в нашем распоряжении информации вполне достаточно, чтобы понять, насколько значимой личностью он был.
Если вам известны еще какие-либо сведения о Вульфиле или Вы хотите поделиться своим мнением о нем, оставляйте комментарии к настоящей статье. Спасибо за внимание!