Роман американского писателя Кормака Маккарти «Старикам тут не место», который в 2007 году адаптировали под драматический триллер братья Коэны, был опубликован за два года до премьеры фильма и вызвал резонанс в среде литературных критиков. Предметом полемики стала противоречивая жанровая интерпретация произведения: кто-то определял произведение как «техасский нуар» или «готический криминальный триллер», другие называли «карикатурным романом», однако большинство идентифицировали его в первую очередь как вестерн. Роман Кормака действительно обладает множеством маркеров, позволяющих причислить его к данному жанру, но очевидным становится и новое звучание традиционных мотивов в произведении. Эту же черту приобрел одноименный фильм братьев Коэн.
______________________________________________________________
➡️Но прежде, чем мы продолжим, я прошу вас подписаться на наш канал @litmusbes. Нам это очень важно⬅️
_______________________________________________________________
Жанр несет важную функцию для понимания того или иного произведения: он помогает интерпретировать визуальный код и с его помощью соотносить действия, происходящие на экране, с ключевыми характеристиками. Принято считать, что вестер является основополагающим американским жанром, отражающим в себе историю целой нации. Жанру классического вестерна всегда был нужен фронтир — граница между землями освоенными и неосвоенными, между миром и войной, между спокойствием и угрозой. Главным героем выступал одинокий стрелок, руководствующийся своим кодом чести. Он, как правило, не умирал, за исключением тех случаев, когда этого требовала высшая справедливость. Но с 50-60-х гг. XX века началось переосмысление жанра и стало рождается большое количество его разновидностей. Подобные перемены показывали, как лежащий в основе вестерна культурный миф больше не справлялся с возложенной на него социальной функцией. Режиссеры-постмодернисты братья Коэн вновь перевернули устоявшиеся тропы в поисках нового актуального содержания, наделив фабулу фильма образом отчаяния, меланхолии и поэзии, создав своего рода эпитафию уходящим в прошлое культурным героям.
Начинается фильм с визуальной поэзии, озвученной голосом шерифа Белла (Томми Ли Джонс) и с его монолога о том, что «на этом месте всегда надо быть готовым к смерти». Идея смерти на фоне безлюдных пейзажей задает тон повествования, выстраивает дистанцию взгляда и показывает изношенность американских ценностей. Один из главных мотивов фильма — переход от героев вестерна Золотой эпохи Голливуда, несущих в себе христианскую мораль, к аморальным героям будущего, появление которых вызвано переменами в Западном обществе, а следом и в кинематографе. Фабульный треугольник образуют жертва, нашедшая два миллиона, убийца, его преследующий, и шериф, пустившийся за ними в погоню. Музыки в этом фильме нет, кроме короткого фрагмента песни уличных мексиканских музыкантов, зато можно почувствовать постепенно возникающий саспенс через монтаж звука, выбор ракурсов камеры Роджера Дикинса и молчаливые планы с деликатной партитурой Картера Беруэлла.
Центральным героем фильма Маккарти и Коэны делают старого шерифа, в конце картины прощающегося с ролью рассказчика. Его опыт «хорошего» шерифа больше ничего не значит, остались очертания, аксессуары ковбойского мифа и жанра: пейзажи, шляпы и сапоги. Но мир внутри этого вечного пейзажа изменился, и теперь оружие убийства представляет из себя баллон сжатого газа со шлангом, не оставляющий следов пуль. Сварщик Льюэллин Мосс (Джош Бролин) находится между двумя крайностями в лице шерифа и убийцы-одиночки Антона Чигура (Хавьера Бардема), вбирая в себя некоторые черты и того и другого. Он воплощает в себе героя типичного боевика, рискового, но в то же время не лишенного морали. Отчаянность Мосса проявляется в том, что он решился вступить в криминальную гонку, вместо того, чтобы сообщить о находке крупной суммы денег. И, несмотря на наличие совести, которой лишен Чигур, и раскрывающуюся через сцену возвращения на место разборки, чтобы напоить умирающего бандита, «игру в судьбу» он все-таки проигрывает.
Фигура безжалостного киллера является прямой противоположностью шерифа. Антон Чигур называет себя «правильно подобранным инструментом». Этот (анти)герой воплощает силу судьбы. Своим случайным жертвам он предлагает игру в орлянку. Иногда им может повезти, как случилось, например, с продавцом магазина около заправки, которому грозило убийство. Антон — воплощение детерминизма криминального мира и он не убивает обычных людей без крайней необходимости. В убийстве продавца особой необходимости не было. При таком сценарии Чигур использует монетку: если человек угадывает сторону, то остается жив, если нет, то оказывается убит. Получается, что в таких ситуациях он не принимает самостоятельного решения, а полагается на случайность, которая является противоположностью его персонажу.
Автор статьи: Влада Булыгина
________________________________________________________________________
Наш телеграмм-канал:
________________________________________________________________________
Читайте также:
________________________________________________________________________
Подписывайтесь на канал, ставьте 👍, если вам понравилось, пишите комментарии, а также будем признательны за рассылку наших статей вашим друзьям и близким. Нам — продвижение, вам — качественный контент! 😊