Найти в Дзене
Ариаднина нить | Книги

Книжные новинки мая-2025: переводная литература

Добрый день, друзья-книголюбы! Нежданно-негаданно набралось анонсов на майскую подборку, хотя ещё и апрель не наступил. Кстати, две подборки апрельских анонсов смотрите здесь: Книжные новинки апреля-2025 И вновь книжные новинки апреля-2025! Свежая подборка! Тем не менее, о хороших книгах можно говорить бесконечно, согласитесь? Потому сегодня представляю вам первую из серии подборок книжных новинок на май 2025 года. Напоминаю, что, поскольку мой канал в целом посвящён переводной прозе, в этом публикации тоже будут затрагиваться в основном переводные книги. А подборка анонсов русскоязычных новинок ждёт вас уже завтра ;) Кроме того, для новых читателей, как всегда, отмечаю, что в качестве новинок я рассматриваю не тексты, а издания, так что переиздания в эту категорию тоже входят. Если Вам такая концепция не по душе, пожалуйста, обратитесь к другим источникам, а мы тем временем начинаем: Издательство "Азбука", серия "Иностранная литература. Большие книги", перевод Елены Баевской, Ивана Ру
Оглавление

Добрый день, друзья-книголюбы!

Нежданно-негаданно набралось анонсов на майскую подборку, хотя ещё и апрель не наступил.

Кстати, две подборки апрельских анонсов смотрите здесь:

Книжные новинки апреля-2025

И вновь книжные новинки апреля-2025! Свежая подборка!

Тем не менее, о хороших книгах можно говорить бесконечно, согласитесь? Потому сегодня представляю вам первую из серии подборок книжных новинок на май 2025 года.

Напоминаю, что, поскольку мой канал в целом посвящён переводной прозе, в этом публикации тоже будут затрагиваться в основном переводные книги. А подборка анонсов русскоязычных новинок ждёт вас уже завтра ;)

Кроме того, для новых читателей, как всегда, отмечаю, что в качестве новинок я рассматриваю не тексты, а издания, так что переиздания в эту категорию тоже входят. Если Вам такая концепция не по душе, пожалуйста, обратитесь к другим источникам, а мы тем временем начинаем:

Александр Дюма "Граф Калиостро, или Жозеф Бальзамо"

Издательство "Азбука", серия "Иностранная литература. Большие книги", перевод Елены Баевской, Ивана Русецкого, Леонида Цывьяна, Элеоноры Шрайбер. 16+

"Личность легендарного графа Калиостро окутана покровами тайны. Объездив весь белый свет, этот чародей смог околдовать самых влиятельных и благородных людей своего времени. Говорили, будто бы для него не существует никаких тайн. Кем же на самом деле был граф Калиостро? Величайшим авантюристом или подлинным аристократом духа, обыкновенным мошенником и соблазнителем или адептом тайного ордена? Блистательный роман Александра Дюма дает ответ на эти вопросы, не только рассказывая историю графа Калиостро, но и рисуя широкую панораму жизни высшего света Франции накануне Великой революции. «Граф Калиостро, или Жозеф Бальзамо» — это авантюрно-приключенческий роман, не уступающий лучшим произведениям Дюма, замечательный подарок для всех поклонников исторических произведений.

В настоящем издании текст сопровождается многочисленными иллюстрациями известного чешского художника Франтишека Хорника (1889—1955)".

"Сон в Нефритовом павильоне"

-2

Издательство "Азбука", серия "Иностранная литература. Большие книги", 800 страниц, перевод Геннадия Рачкова. 16+

"Роман «Сон в Нефритовом павильоне» — одно из наиболее известных произведений корейской литературы.

Предположительно оно было создано в XVII–XVIII веках и сразу обрело широкую популярность, хотя точное авторство книги до сих пор не установлено.

«Сон в Нефритовом павильоне» принято ставить в один ряд с лучшими образцами китайской классической прозы: романами «Троецарствие», «Путешествие на Запад», «Сон в Красном тереме» (с последним его связывает не только похожее название, но и общий жанр — «роман-сон»).
Роман отличается богатством сюжетных линий, яркими персонажами и прихотливой фантазией.

В настоящем издании «Сон» печатается по книге, выходившей в серии «Библиотека восточной литературы» в 1982 году, и сопровождается классическими иллюстрациями китайских художников".

Джеймс Хэдли Чейз "Лучше бы я остался бедным"

-3

Издательство "Азбука", серия "Иностранная литература. Классика детектива", твёрдый переплёт, 672 страницы, перевод Бориса Белкина, Андрея Герасимова. 16+

"За полвека писательской деятельности британский автор детективов Рене Брабазон Реймонд (1906–1985) опубликовал около девяноста криминальных романов и сменил несколько творческих псевдонимов. Самый прославленный из них — Джеймс Хэдли Чейз.

«Я, как ищейка, беру след и чую, чего хочет читатель. И что он купит» — так мэтр объяснял успех своих романов, охотно раскрывая золотоносный секрет: читателей привлекают «действие и ритм». В XX веке не осталось места неспешным старомодным историям, в которых эксцентричный сыщик расследует загадочное убийство аристократа в декорациях уютного загородного особняка; по законам нового времени детектив пускает в ход револьвер едва ли не чаще, чем дедукцию.

В настоящий сборник вошли романы 1950–1960-х годов, демонстрирующие разные грани творчества писателя: «Мэллори» и «Весна в Париже» — истории о приключениях Мартина Корридона в жанре крутого детектива, а также внесерийные романы в жанре нуар «Еще один простофиля», по мотивам которого в 1998 году был снят фильм «Пальметто», и «Лучше бы я остался бедным»".

Рабиндранат Тагор "Песчинка"

-4

Серия "Изящная классика Востока", твёрдый переплёт, 320 страниц, перевод Елены Бросалиной, Инессы Товстых, иллюстрации Рабиндраната Тагора, Абаниндраната Тагора, Амриты Шер-Гил. 16+

"«Песчинка» — первый роман великого Рабиндраната Тагора, нобелевского лауреата, поэта, творца и мыслителя, одного из титанов бенгальского Возрождения. Это семейная история и история любви, расцветающей вопреки жестокой традиции, предрассудкам, гордости и смирению.

В центре повествования — судьба юной вдовы, обреченной жить в полумраке, отчуждении и унижении. Ей не позволено смеяться, любить и надеяться — лишь до гроба замаливать «грех» перед семьей за свое раннее вдовство. Но прелестная Бинодини по прозвищу Песчинка — умна, образованна и жизнелюбива. Она хочет жить собственной жизнью, любить по собственному выбору и обладает дерзостью, чтобы идти к своей цели".

Тацуо Хори "Ветер крепчает"

Серия "Изящная классика Востока", переплёт, 416 стр., перевод Екатерины Юдиной. 16+

"Тацуо Хори — признанный классик японской литературы, до сих пор малоизвестный русскому читателю. Его импрессионистскую прозу высоко оценивал Ясунари Кавабата, сам же Хори считал себя учеником и последователем Рюноскэ Акутагавы.
Главные произведения писателя — «Ветер крепчает», «Красивая деревня», «Наоко», «Дом под вязами» — были созданы в период между 1925 и 1946 годами, когда литературную жизнь Японии отличало многообразие творческих направлений, а влияние западной цивилизации порождало в интеллектуальной среде атмосферу постоянного философского поиска. Эта атмосфера и трагичные обстоятельства личной жизни Тацуо Хори предопределили его обостренное внимание к конечности человеческого существования, смыслу, ценности и красоте мира.

Большинство произведений впервые публикуются на русском языке".

Цзоу Цзинчжи «Дом номер девять»

-6

Издательство «Поляндрии (No Age)», твёрдый переплёт, 288 страниц, перевод Ольги Козловой. 16+

«Увлекательная коллекция зарисовок, основанных на воспоминаниях автора о детстве в Китае времён Культурной революции: сначала маленького мальчика в Пекине, затем подростка, сосланного в деревню.

В первой части неназванный рассказчик рисует сценки из детства в китайской столице, начиная с 1966 года. Вместе с друзьями они задаются целью раздобыть куски красной ткани, чтобы, привязав их к рукам, создать своё подразделение Красной гвардии. Трагедии многих людей, ставших жертвами режима, оказываются менее драматичными в восприятии ребёнка, больше озабоченного собственными переживаниями.

Вторая половина книги охватывает 1969-1977 годы, когда юный герой вместе с группой мальчиков отправляется на Великую северную пустошь, чтобы пройти перевоспитание через бедность и труд. Уборка пшеницы, расчистка полей… Даже азартные игры помогают избавиться от скуки. Смерть становится обыденной частью жизни, на которую больше никто не обращает внимания. Есть ли выход из этого замкнутого круга?»

Янь Лянькэ "Сны деревни Динчжуан"

-7

Издательство "Синдбад", твёрдый переплёт, перевод Алины Перловой. 18+

"Будучи уроженцем провинции Хэнань, Лянькэ решил обратиться к мрачным страницам истории родного края, ставшего очагом эпидемии СПИДа в Китае. В 1990-е годы была широко распространена скупка за бесценок партий крови, забор которой проводился в антисанитарных условиях. Халатность и жажда наживы привели к трагедии.

Опасаясь жестокой цензуры, Янь Лянькэ отказался от первоначального замысла – документального исследования об эпидемии – и изложил правдивую историю в художественном тексте. В 2005 году роман «Сны деревни Динчжуан» был запрещён на территории Китая".

Леон Лейсон "Мальчик на деревянном ящике"

-8

Издательство "Бомбора", твёрдый переплёт, 240 страниц. 16+

"Десятилетний Леон больше всего любил кататься с друзьями на трамвае по улицам Кракова. Но в одночасье все изменилось: в Польшу пришли немецкие солдаты.

Теперь Леону позволялось ездить только в задней части трамвая. Затем ездить на трамвае вовсе запретили. В один день его семью принудительно переселили в гетто, а вскоре — в концентрационный лагерь Плашов, разлучив мальчика с родителями. Он пережил то, что не должен пережить ни один ребенок. Однако никто не смог отнять у него волю к жизни.

Его семье посчастливилось получить работу на фабрике Оскара Шиндлера — человека, который навсегда остался для Леона и тысячи других спасенных им евреев героем и символом света даже в самые тёмные времена".

Эмили Данли "Тедди"

-9

Издательство "Альпина" (Бель Летр), мягкая обложка, 430 страниц, перевод Екатерины Косаревой. 16+

"Блеск посольских приемов, шампанское и объективы папарацци — Тедди Шепард переезжает в Рим вслед за мужем-дипломатом и отчаянно пытается вписаться в мир роскоши и красоты. На первый взгляд ее мечты довольно банальны: большой дом, дети, лабрадор на заднем дворе... Но Тедди не так проста, как кажется: за фасадом почти идеальной жизни она старательно скрывает то, что грозит разрушить ее хрупкое счастье. Одно неверное решение — и ситуация может перерасти в международный скандал".

Даня Кукафка "Записки перед казнью"

-10

Издательство "Альпина" (Бель Летр), мягкая обложка, 436 страниц, перевод Любови Карцивадзе. 18+

"Ровно двенадцать часов осталось жить Анселю Пэкеру. Однако даже в ожидании казни он не желает быть просто преступником: он готов на все, чтобы его история была услышана. Но чья это история на самом деле? Осужденного убийцы, создавшего свою «Теорию» в попытках оправдать зло и найти в нем смысл, или девушек, которые больше никогда не увидят рассвет?

Мать, доведенная до отчаяния; молодая женщина, наблюдающая, как отношения сестры угрожают разрушить жизнь всей семьи; детектив, без устали идущая по следу убийцы, — из их свидетельств складывается зловещий портрет преступника: пугающе реалистичный, одновременно притягательный и отталкивающий".

Редьярд Киплинг "Свет погас"

-11

Издательство "Эксмо", серия "Маяки эпохи. Великие книги", 320 страниц. 16+

"Редьярд Киплинг — английский писатель, поэт и журналист, один из самых известных авторов викторианской эпохи.
В 1907 году Киплинг стал первым англоязычным писателем, получившим Нобелевскую премию по литературе. Его творчество оказало влияние на писателей XX века, таких как Джордж Оруэлл и Грэм Грин.
Киплинг остаётся актуальным благодаря своим глубоким сюжетам, красочному языку и умению рассказывать истории, в которых каждый может найти что-то важное для себя.

"Свет погас" — первый роман Редьярда Киплинга, в котором он обращается к темам одиночества, неразделённой любви и трагедии творческой личности. Это одно из самы глубоких произведений писателя, отличающееся реалистичным стилем и психологической глубиной — это история о том, как мечты сталкиваются с жестокой реальностью, а талант не всегда приносит счастье".

***

Теперь несколько новинок из нехудожественной литературы:

Ричард Коэн "Творцы истории. Кто, как и почему сформировал наше представление о прошлом"

-12

Издательство "Corpus", твёрдый переплёт, 688 страниц, перевод Ильи Кригера, Екатерины Владимирской. 18+

"Монументальный свод Ричарда Коэна, описавшего пути развития историографии за четыре тысячелетия, убедительно показывает нерасторжимую связь личных судеб людей, оказавших заметное влияние на наши сегодняшние представления о прошлом, с той картиной исторического процесса, которую они создавали. Автор прослеживает эту фундаментальную закономерность от зарождения исторического сознания в античности до современных исторических сериалов".

Карло Вечче "Жизнь Леонардо, мальчишки из Винчи, разностороннего гения, скитальца"

-13

Издательство "КоЛибри", серия "Персона", твёрдый переплёт, 608 страниц, перевод Андрея Манухина. 16+

Слово самому автору:

"Это история простого деревенского мальчишки. Внебрачного сына нотариуса и рабыни, сильной, юной женщины, чужестранки из дальних краев. Леонардо, имя, означающее свободу, вероятно, дала сыну именно она.
Как смог я рассказать эту историю? Прежде всего – прислушавшись к голосам современников самого Леонардо, свидетельствам неполным, зато полученным из первых уст,.. воспоминаниям тех, кто знал его лично, к документам и бумагам родных, контрактам, письмам, хроникам, налоговым декларациям, доносам и материалам судебных процессов, отчетам послов, записным книжкам художников и инженеров, славословиям придворных поэтов, путевому дневнику кардинальского секретаря.

Художник – божественный, однако слишком «разнообразный и нестабильный» в своей изобретательности, слишком стремящийся к совершенству, и потому практически неспособный закончить собственные работы; разносторонний гений, маг и колдун, святой и демон, сверхчеловек, провозвестник современной науки. Но где же он сам, тот мальчишка из Винчи?

Лично я предпочитаю другой голос, ясный и правдивый: его собственный. Свидетельства, состоящие из слов и образов. Потока слов, ежедневных записей, тысяч и тысяч страниц тетрадей, записных книжек, разрозненных листов; образов, запечатленных в сотнях рисунков, набросков, эскизов, нескольких великолепных картинах. Возможно, это и есть величайшее из изобретений Леонардо, невероятная по своей новизне форма глобальной коммуникации. Открытая, свободная манера письма, не признающая границ и иерархий. Манера «будущего», вызов времени и смерти. Безмерная работа, демонстрация поразительного ума, не связанного схемами и предрассудками, оставляющего открытыми все возможные пути. Настоящая песня свободы".

""

Джули Сэтоу "Когда женщины правили Пятой авеню. Гламур и власть на заре американской моды"

Издательство "КоЛибри", серия "Города и люди", твёрдый переплёт, 384 страницы, перевод Глеба Григорьева. 16+

"Известная американская журналистка реконструирует жизненный и карьерный путь женщин, которые руководили крупными универмагами Нью-Йорка в 1920-е — 1960-е годы и превратили их в рай для покупательниц всех возрастов и социальных слоев. Благодаря этим женщинам американская модная индустрия обрела собственное лицо и перестала слепо копировать европейскую, прежде всего парижскую моду. Каждая из героинь книги — сильная и яркая личность, чей пример помог миллионам женщин поверить в себя и сменить домашнее хозяйство на профессиональную карьеру".

Жером Каган "Конде Наст. Жизнь, успех и трагедия создателя империи глянца"

-15

Издательство "ОДРИ" (Эксмо), твёрдый переплёт, 352 страницы. 16+

"Эта книга рассказывает о жизни и невероятном успехе Конде Наста — основателя крупнейшей модной медиа-империи Condé Nast. Для одних он был бизнесменом с удивительным чутьём, для других — суровым трудоголиком. Конде всегда старался оставаться в тени, что порождало множество слухов, мифов и даже легенд. Кем же на самом деле был этот болезненно-скромный мужчина, которого считают прототипом главного героя романа «Великий Гэтсби»?

Вы узнаете:

• Как человек, который не интересовался модой, смог создать огромную империю глянцевых журналов?

• Почему в 34 года его зарплата была больше, чем у президента США?

• Зачем он дважды в месяц собирал у себя дома 200 человек, а сам скрывался в спальне?

• Из-за чего Конде Наст 10 лет не общался с главным редактором Vogue?

Журналист Жером Каган провел выдающееся исследование, чтобы рассказать не только о истории успеха, трудностей и провалов Конде Наста, создателя крупнейшей модной медиа-империи Condé Nast, но и его личную историю, полную потерь и разочарований. Книга содержит архивные материалы, дающие читателям возможность увидеть, какими были Конде Наст, его жена Кларисса, главный редактор Vogue Эдна Вулмен Чейз, а также вечный соперник Уильям Херст и другие значимые персоны."

***

На этом публикацию завершаю. Как обычно, пишите в комментариях, какие книги вас заинтересовали больше всего. Я сама крайне заинтересована книгами "Ветер крепчает" Хори, "Сны деревни Динчжуан" Лянькэ, "Дом номер девять" Цзинчжи, "Песчинкой" Тагора, "Когда женщины правили на Пятой авеню" Сэтоу и, само собой, "Жизнью Леонардо" Карло Вечче. Возможно, ещё куплю "Сон в Нефритовом павильоне", но пока раздумываю. Словом, май многолик и многообещающ!

А желающих на постоянной основе получать ещё больше свежих анонсов книжных новинок приглашаю в свой Телеграм-канал

Ариаднина нить | Книги

Свежие анонсы там выходят ежедневно! Затрагиваем не только переводную, но и русскоязычную прозу, а также нехудожественную литературу. Присоединяйтесь!

Кроме канала с анонсами, есть ещё

Книжный клуб «Ариаднина нить» по подписке,

в котором мы читаем ключевые романы зарубежной литературы ХХ и XXI века. На март общим голосованием выбрали «Педро Парамо» мексиканского писателя Хуана Рульфо. А общее расписание чтений клуба до июня можно почитать здесь:

Год книгического мышления: про книжный клуб «Ариаднина нить»

Ваша Ариаднина нить.