Благодаря интернету сегодня многие иностранные языки действительно можно учить самостоятельно, особенно, такие распространённые как испанский. Я уже рассказывала вам о том, как начинающему подобрать себе учебник. Сегодня я расскажу о том, что полезного и бесплатного для изучения испанского можно найти в сети.
Вообще, конечно, что касается испанского, то ресурсов очень много, если вбить в гугле «aprender español» (учить испанский) или даже «aprender español gratis» (учить испанский бесплатно), то вам много всего выпадет, изучайте, может, что найдете что-то интересное и полезное лично для себя, я могу многое не знать, потому что нереально все пересмотреть одному человеку.
Другая проблема, сайты и каналы закрываются или перестают обновляться, к сожалению, даже хорошие. Так, я обнаружила, что закрыли очень хороший сайт с материалами по изучению испанского по новостям. Очень жаль.
Я скомпоновала ресурсы в группы, чтобы было проще в них ориентироваться. Итак, группа первая – официальные ресурсы.
1) Официальные ресурсы
RAE (Real Academia Española)
Королевская академия испанского языка – это самое главное учреждение в мире испанского, регулятор норм языка как в Испании, так и в ЛА. Любимое развлечение – выпуск словарей и грамматических справочников. Наверное, они будут интересны скорее тем, кто находится на уровне В и выше, но начинающие пусть тоже знают, кто виноват в том, что им приходится учить столько времен.
Что полезного для изучающих язык можно найти на их сайте:
В первую очередь, бесплатные он-лайн словари, например
https://dle.rae.es - основной толковый словарь, есть другие в электронных версиях, но этот самый полный.
www.rae.es/diccionario-estudiante - толковый словарь студента, вполне подойдет изучающим испанский на уровнях от В1.
www.rae.es/dpd - словарь сомнений, по сути, еще один толковый словарь.
www.rae.es/ortograf%C3%ADa-b%C3%A1sica - орфография испанского.
Институт Сервантеса
Про него я уже рассказывала, коротко: они отвечают за внешнее продвижение испанского языка в мире. Что полезного у них есть на сайте?
Во-первых, бесплатные варианты экзаменов DELE и тест SIELE: https://examenes.cervantes.es/es/dele/preparar-prueba
Также ссылки на региональные филиалы института, где вы сможете найти курсы в вашем городе. Есть также у них курсы он-лайн. Кстати, курсы у них есть не только для тех, кто учит испанский, но и для преподавателей испанского: https://cervantes.org/es/aprender-ensenar/cursos/cursos-espanol-online
У них есть всякие интересные публикации касательно испанского языка, но это для продвинутых больше. Многие из них доступны бесплатно: https://cervantes.org/es/sobre-nosotros/publicaciones
Институт Сервантеса и его филиалы проводят также различные культурные мероприятия в разных странах, в т.ч. в Москве, надо следить за анонсами у них в соцсетях. В Петербурге школа Adelante тоже много чего проводит, и не все на испанском, бывают лекции и на русском для всех желающих, следите за их соцсетями, если вам интересно. Думаю, что в других городах тоже может что-то быть, я не проверяла.
Бесплатные учебные книги с упражнениями с разбивкой на разные уровни: https://cvc.cervantes.es/aula/lecturas
Доступ в библиотеку: https://libroselectronicos.cervantes.es
В Москве есть офф-лайн библиотека, она платная, кажется 1000 р. в год. Но в московском институте Сервантеса вам сделают доступ и в общую электронную библиотеку. Стоит 500 р. в год вроде, по крайней мере столько я платила последний раз (в конце 2024 г.). Там есть художественная и нехудожественная литература, аудио книги, учебная литература. Единственное, электронная библиотека работает как обычная: что-то может быть не доступно, потому что уже «выдано». И «на руках» можно держать только 20 дней, а продлить получится, только если никто не запросил с тех пор. Зато книги не залеживаются.
Fundéu или FundéuRAE
Fundación del Español Urgente, дословно «Фонд срочного испанского» — некоммерческая организация, основанная в 2005 году в Мадриде, Испания. Фонд был создан в сотрудничестве с Королевской испанской академией (RAE), учреждением, которое стандартизирует использование испанского языка, и Департаментом срочного испанского языка Агентства EFE. Они оказывают консультационные услуги по поводу сомнений в употреблении разных слов, им можно написать и задать вопрос по поводу сомнений в использовании слов. Еще у них есть еженедельные подкасты.
2) Словари, спрягатели и прочие полезные штуки
Не, во-первых, Гугл с Яндексом никто не отменял. Выбирайте любой. А, иногда, нужны оба.
Другие словари:
WordReference
https://www.wordreference.com/es/
На русский тут только английский переводят, но все равно, если знаете английский, может быть полезно, т.к. словарь дает еще примеры употребления. Иногда, кстати, перевод на английский более точен, чем на русский.
"Спрягатели" глаголов
Также, кроме словарей, вам могут понадобится "спрягатели" глаголов. В принципе, вам подойдет любой сайт: набираете в поисковике «conjugar verbos» и вперед. Я использую вот этот, там есть не только испанский язык: https://conjugador.reverso.net
3) Уроки
Video ELE
www.videoele.com - короткие видео уроки с транскрипцией и упражнениями. Видео выложено на ютубе, а материалы на сайте, разделены по уровням от А1 до В2.
Сайт Нуждина
https://espanol.online - портал автора учебника «Español en vivo», есть платные курсы, но и бесплатного много чего лежит.
DELE Ahora
https://deleahora.com/actividades - подборка бесплатных заданий для разных уровней.
Profe de ELE
www.profedeele.es - кладезь материалов для преподавателей, многое бесплатно. Разделено на уровни. Для учеников тоже есть много полезного, объяснения грамматики, упражнения, учебные подкасты: www.profedeele.es/podcast
Todo ELE
www.todoele.net - еще один кладезь материалов! Также изначально для преподавателей, но ученики тоже много чего найдут. Материалы можно искать по уровням. Например, множество заданий и упражнений: www.todoele.net/actividades-lista
Superespanol.com
https://superespanol.com/curso-de-espanol - бесплатные уроки и материалы для начинающих, есть и платные, но бесплатного много.
Другие сайты, где можно найти множество заданий и упражнений:
https://studyspanish.com - уроки и материалы для начинающих, на английском.
www.lingohut.com – материалы в помощь беженцам, латиноамериканская версия испанского, в основном повседневные фразы и слова.
MOOC
https://mooc.es - это не про испанский, а на испанском, аналог курсеры, университетские курсы по разным темам на испанском языке, отлично для среднего и продвинутого уровня.
4) Аудирование
Youglish
https://youglish.com/spanish - у этого сайта есть варианты для многих языков, в т.ч. для испанского. В поиск вбивается нужное слово или фраза, сайт находит на ютубе видео, в котором это слово или фраза произносятся, причем отправляет сразу на нужное место, не нужно смотреть все видео. Для испанского есть возможность поискать по всему языку, только по испанскому Испании или по ЛА вариантам. Т.е. можно услышать, как это произносится и в каком контексте употребляется. Очень полезно, когда сомневаетесь в использовании слов или фраз.
RTVE
www.rtve.es - La Corporación Radiotelevisión Española (RTVE), Испанская радиотелевизионная корпорация, на сайте выложено и идет в прямом эфире огромное количество испанских теле- и радио- программ, можно включить испанские субтитры.
В принципе, здесь сгодится любой ТВ канал, у некоторых есть страницы на ютубе, можно смотреть оттуда (заодно и титры подключать), например: www.youtube.com/@laSexta/videos
Сюда же, BBC: www.bbc.co.uk/languages/spanish - есть аудио, есть курсы, для тех, кто уже понимает английский.
IVOOX
www.ivoox.com - крупнейший ресурс подкастов на испанском, множество тем, радиопередач, аудиокниг. Есть приложение. Что-то там есть платное, но, честно сказать, мне бесплатного хватает, за всю жизнь не переслушать.
www.notesinspanish.com – подкасты, которые несколько лет назад начали вести муж и жена, жена – испанка, муж – британец, благодаря чему в их разговорах регулярно всплывают разные культурные интересные моменты, различия между странами. Есть бесплатные материалы, а еще у них есть канал на ютубе. Например, из их подкаста я узнала, что уроки литературы – это проблема везде, муж британец с удовольствием читал Дон Кихота, но долго не любил после школы Диккенса, а у жены все наоборот. Реальное такое погружение в культурные слои Испании и Британии.
Ну и, конечно, Youtube. Я не буду сегодня приводить «полезные» каналы, их много, а вкусы у всех разные. Что нравится мне, может не понравится вам.
Можно брать каналы любых носителей-преподавателей, но у них все объяснения материалов на испанском (не очень подходит начинающим), в крайнем случае, на английском (тоже не всем подойдет). Русскоязычные или англоязычные (для тех, кто знает английский) преподаватели испанского в принципе все подойдут, если вам нравятся.
Аккуратнее надо быть с теми, кто переехал в испаноязычную страну, но язык нормально не изучал, чем и гордится. Вот с такими авторами надо быть осторожнее, честно сказать, дичи попадается много у них.
Если такие переехавшие закончили местный университет, школу, сдавали DELE или SIELE, или хотя бы имеют какое-то профильное языковое образование, которое получили у себя в стране (т.е. реально умеют работать с языком), то, скорее всего, все в порядке у них. Но заявления вроде «я нигде не училась, просто общалась с носителями, и они мне говорят, что я отлично говорю на испанском» не принимайте за авторитет и реальное знание языка. Испанцы вообще склонны перехваливать тех, кто хоть два слова на их языке связать может. Нет, возможно, человек и самостоятельно учил, но тогда он никогда не скажет, что «просто общалсь с носителями», т.к. понимает, что этого мало. Вообще, сигналом вам должно послужить уверение автора канала, что для изучения языка достаточно общения с носителями, а «учебники» (в кавычках, потому что имею ввиду отработку навыков на учебном материале, который может быть и не учебником вовсе) не нужны. Тут либо одно из двух, либо этот человек уникум, которому, в отличии от большинства людей, этого реально достаточно, либо он сильно преувеличивает свои знания языка, либо что-то не договаривает (например, все -таки занимался с преподавателем, ходил на курсы и т.д.), но решил об этом умолчать.