Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене

Что общего между русскими и вьетнамцами? Больше, чем кажется!

Эту тему подсказали мне вы, мои дорогие читатели. В комментариях вы начали сравнивать наши национальные привычки и особенности характера. И сами того не зная, подтвердили мои наблюдения. Россия и Вьетнам разделены тысячами километров. От Москвы до Ханоя 7000 км, и это по прямой. Один народ привык к морозам, другой – к жаре. Одни едят щи, другие – суп фо. Многие вьетнамцы никогда не видели снега, русским даже во сне не привидится украшать пальму вместо елки на Новый год. Да и внешне мы очень разные. Россия и Вьетнам – две страны, которые на протяжении веков почти не пересекались. Вьетнам не входил напрямую в маршрут Великого шелкового пути, ни завоеваний, ни масштабных торговых отношений между нашими народами не было. И только советский строй неожиданно свел нас вместе – дружба народов, помощь братскому Вьетнаму, учебные программы, обмен товарами и технологиями… Казалось, что это надолго, но история пошла своим путем, и после распада СССР наши дороги снова начали расходиться. Казалось
Оглавление

Эту тему подсказали мне вы, мои дорогие читатели. В комментариях вы начали сравнивать наши национальные привычки и особенности характера. И сами того не зная, подтвердили мои наблюдения.

Россия и Вьетнам разделены тысячами километров. От Москвы до Ханоя 7000 км, и это по прямой. Один народ привык к морозам, другой – к жаре. Одни едят щи, другие – суп фо. Многие вьетнамцы никогда не видели снега, русским даже во сне не привидится украшать пальму вместо елки на Новый год. Да и внешне мы очень разные.

Россия и Вьетнам – две страны, которые на протяжении веков почти не пересекались. Вьетнам не входил напрямую в маршрут Великого шелкового пути, ни завоеваний, ни масштабных торговых отношений между нашими народами не было.

И только советский строй неожиданно свел нас вместе – дружба народов, помощь братскому Вьетнаму, учебные программы, обмен товарами и технологиями… Казалось, что это надолго, но история пошла своим путем, и после распада СССР наши дороги снова начали расходиться.

Казалось бы, что у нас может быть общего? Однако, несмотря на минимальное историческое пересечения, мы удивительно похожи. И пусть наши страны развивались по-разному, в характерах народов оказалось столько точек соприкосновения, что, встречая друг друга, мы быстро становимся своими. Вот 9 признаков, которые нас объединяют.

1. Гостеприимство – святое дело

И русские, и вьетнамцы всегда рады гостям и не отпустят их голодными и без подарков. Пришел в дом – садись за стол!

🇷🇺 В России гостю всегда нальют чаю с угощением, а если праздник – накроют стол так, что он будет ломиться от еды. Даже если человек заглянул “буквально на минутку” – его все равно накормят.

🇻🇳 Во Вьетнаме ситуация аналогичная. Попал в гости – будь готов к тому, что тебя будут уговаривать поесть: "Ешь ещё! Ты же не наелся." Причем никто не спросит, голоден ты или нет – за тебя уже все решили!

Если гость похвалит какое-то блюдо, ему дадут гостинцев с собой и еще долго будут передавать полюбившиеся яства при случае.

🇻🇳 Во Вьетнаме гостю могут просто так подарить что-нибудь – пакет фруктов, сувенир, чай. 🇷🇺 Русские тоже любят делать подарки без повода – потому что это от души.

2. Уважение к семье и традициям

Семья – главный оплот жизни как в России, так и во Вьетнаме.

🇻🇳 Вьетнамцы почитают старших, заботятся о родителях и поддерживают семейные традиции. Даже спустя поколения они знают свою родословную и чтят предков.

🇷🇺 Русские тоже держатся за семейные ценности. Бабушки и дедушки активно участвуют в воспитании внуков, а семейные праздники – повод собраться всем вместе.

И в России, и во Вьетнаме родственников не забывают. Семья – это святое.

3. Открытость и искренность

И русские, и вьетнамцы – не любители хитрых схем, формальностей и скрытых смыслов.

🇻🇳 Вьетнамцы живут по принципу: "Зачем усложнять? Лучше все делать по-доброму и без хитростей." Они не любят слишком запутанных вещей, а в бизнесе и общении ценят прямоту.

🇷🇺 Русские тоже не отличаются коварством. Нам проще сказать, как есть, чем ходить вокруг да около. Мы люди простые, у нас не принято ходить с натянутой улыбкой и держать дистанцию – быстро идем на контакт, дружим всей душой и говорим прямо.

🇻🇳 Вьетнамцы легко заводят разговор даже с незнакомцами, могут спросить про семью, возраст, зарплату – не из любопытства, а потому что им действительно интересно.

Конечно, в любом народе есть разные люди, но в целом русские и вьетнамцы – простые и прямолинейные, без лишних игр.если говорим "да" – значит, да, а если "нет" – значит, нет.

4. Дружба навсегда

Настоящая крепкая дружба и преданность друзьям – важная черта обоих народов.

-2

🇷🇺 В России друг – это не просто знакомый, приятель, а практически брат. Ради него можно свернуть горы, святая обязанность – выручить в трудную минуту, поддержать в любой ситуации.Мы не любим формальностей. Если встретился с хорошим человеком – значит, сразу "брат", а не просто знакомый.

🇻🇳 Во Вьетнаме друзей тоже не бросают. Если тебе нужно – помогут без лишних вопросов. Если случилась беда – рядом будет не один друг, а целая команда.

Если вьетнамец или русский с кем-то подружился, – это настоящая дружба, а не просто вежливость. Для нас друзья – это вторая семья.

5. Любовь к душевному отдыху

Умение собираться с родными и друзьями за столом – важная часть культуры. 🇻🇳 Вьетнамцы любят устраивать застолья в кругу семьи или друзей – с большим количеством еды, веселыми разговорами и смехом.

🇷🇺 Русские тоже никогда не прочь посидеть в хорошей компании – будь то за чашкой чая, тарелкой пельменей или шашлыком на природе.

И там, и там считается, что лучший отдых – в компании близких людей. Ведь главное – с кем, а не где.

✅ Встретиться с друзьями без повода – это нормально.

✅ Задержаться за столом и проговорить до ночи – это ценно.

✅ Уметь расслабиться и найти радость в моменте – это дар.

И пусть у нас разные кухни, разные ритуалы, разные традиции, но когда дело касается душевного отдыха – мы одинаковые. Ведь лучшее время – это то, что мы проводим вместе.

-3

6. Мы умеем веселиться!

Если есть что-то, что по-настоящему объединяет русских и вьетнамцев, так это любовь к праздникам. У нас не бывает скромных торжеств – если уж отмечать, то весело, шумно и с размахом!

Оба наших народа считают Новый год самым важным в году, и оба готовятся к нему заранее!

🇷🇺 В России Новый год – это елка, мандарины, Оливье и куранты. 🇻🇳 Вьетнамцы тоже празднуют Новый год, но по лунному календарю – Тэт, который отмечается в конце января – начале февраля.

🇷🇺 В России стол ломится от еды, все ждут бой курантов и салют.

🇻🇳 Во Вьетнаме на улицах все в красных фонариках, дарят конверты с деньгами и запускают фейерверки.

И в России, и во Вьетнаме уважают учителей и уделяют им особое внимание, ведь это важные люди в жизни каждого. 🇷🇺 В России ученики поздравляют любимых преподавателей 5 октября. 🇻🇳 Во Вьетнаме 20 ноября школьники и студенты приходят с подарками и благодарят учителей за труд.

День Победы – память, которую мы чтим.

🇷🇺 В России это 9 мая – парады, Бессмертный полк, возложение цветов к мемориалам, песни военных лет.

🇻🇳 Во Вьетнаме 30 апреля – День освобождения Сайгона, ознаменовавший окончание многолетней Вьетнамской войны, отмечаемый парадами, концертами и воспоминаниями ветеранов.

Русские и вьетнамцы помнят подвиги своих предков и передают эту память новым поколениям.

🇷🇺 В России 8 марта – Международный женский день, праздник цветов, подарков и внимания для женщин.

🇻🇳 Во Вьетнаме кроме 8 марта есть ещё и 20 октября – День вьетнамской женщины! Но суть та же: уважение и любовь к женщинам, красивые поздравления, подарки и добрые слова.

Если у русских или вьетнамцев есть повод для праздника – будет весело, шумно, с угощениями, песнями и салютами. Мы любим отмечать, собираясь с семьей, друзьями, коллегами. Может, поэтому нам так легко находить общий язык – ведь мы знаем, как сделать праздник душевным!

-4

6. Упорство и трудолюбие

И русские, и вьетнамцы не боятся трудностей и умеют преодолевать препятствия.

🇷🇺 В России веками закаляли характер: суровый климат, тяжелые исторические испытания – все это сделало наш народ стойким.

🇻🇳 Во Вьетнаме тоже не привыкли сдаваться: во время войн, кризисов и природных катастроф люди сплотились и научились выживать в любых условиях.

Русские и вьетнамцы умеют работать, терпеть и добиваться своего.

7. Жизнерадостность и оптимизм

Ни в России, ни во Вьетнаме не принято унывать.

🇻🇳 Вьетнамцы виртуозно владеют мастерством легкого отношения к жизни. Даже если что-то пошло не так, они просто махнут рукой и скажут: “Не страшно, завтра будет лучше!”

🇷🇺 Русские тоже оптимисты и умеют смеяться даже в самых сложных ситуациях. Недаром у нас столько анекдотов, шуток и мемов – смех помогает пережить любые невзгоды.

🇻🇳 Вьетнамцы живут по принципу:

✔️ Не можешь изменить ситуацию? Отнесись к ней проще!

✔️ Жизнь продолжается, даже если сегодня что-то не получилось.

🇷🇺 Русские тоже знают:

✔️ Главное – не падать духом, а дальше разберемся!

✔️ Если совсем плохо – соберемся с друзьями, попьем чаю (или чего покрепче) и все будет нормально.

И русские, и вьетнамцы умеют сохранять позитив и не зацикливаться на проблемах.

8. Отношение к государству: критикуем, но уважаем

Русские и вьетнамские люди могут быть недовольны мелочами, но остаются преданными своей стране.

🇷🇺 Русские любят пошутить про чиновников и бюрократию, но когда дело касается важных вопросов – чувство патриотизма всегда на высоте.

🇻🇳 Во Вьетнаме аналогично: народ может ворчать, но уважение к власти и любовь к родине остаются незыблемыми.

Несмотря на все трудности и русские, и вьетнамцы любят родину. Мы гордимся своей историей, культурой, достижениями и всегда готовы постоять за свою страну.

Такие разные, но такие похожие

-5

Да, у нас разные языки, климат, кухня и традиции, но в главном мы похожи:

✅ Ценим семью и друзей.

✅ Любим душевные встречи.

✅ Умеем веселиться.

✅ Обожаем праздники.

✅ Трудолюбивые и упорные.

✅ Щедрые и гостеприимные.

✅ Дружелюбные и всегда готовы помочь.

✅ Простые, бесхитростные и открытые.

✅ Оптимисты – даже в сложные моменты.

✅ Не бросаем своих в беде.

✅ Не держим обид, предпочитаем жить легко.

✅ Уважаем родину, даже если критикуем ее.

Вот почему русские и вьетнамцы так легко находят общий язык. Ведь внутри мы – родственные души.