Найти в Дзене
Английский Шарк

Английский язык. Выражение "Jumping the gun".

Действовать слишком поспешно, необдуманно. Торопиться. Местное метеорологическое бюро поторопилось с прогнозированием шторма; его не было еще два дня. Они познакомились всего три недели назад – не слишком ли рано говорить о браке? Мы не хотим делать поспешных заявлений, но я думаю, что вполне вероятно, что это внесет существенный вклад в наши отношения с Индией. Идиома "jump the gun" берет свое начало в конном спорте. На скачках для подачи сигнала к началу забега используется сигнальный пистолет. Фразу "jump the gun" первоначально использовали в ситуации, когда одна из лошадей начинала бег до того, как был дан стартовый сигнал, что приводило к фальстарту. Это выражение пришло на смену более раннему “beat the pistol”, которое датируется серединой 1900-х годов. ❗️Видео может не загружаться у некоторых пользователей без впн, но, к сожалению, других адекватных способов добавить видео в статью пока нет. — Aren’t you jumping the gun a bit? — Не слишком ли вы торопитесь? Возмож
Оглавление

Изображение для всех идиом на март 2025 года.
Изображение для всех идиом на март 2025 года.

jumping the gun

Значение:

Действовать слишком поспешно, необдуманно. Торопиться.

Примеры:

  • 1. The local weather bureau jumped the gun on predicting a storm; it didn't happen for another two days.

Местное метеорологическое бюро поторопилось с прогнозированием шторма; его не было еще два дня.

  • 2. They only met three weeks ago – isn’t it jumping the gun to start talking about marriage?

Они познакомились всего три недели назад – не слишком ли рано говорить о браке?

  • 3. We do not want to jump the gun on an announcement but I think it is quite likely that it will be a significant investment in our relationship with India.

Мы не хотим делать поспешных заявлений, но я думаю, что вполне вероятно, что это внесет существенный вклад в наши отношения с Индией.

Происхождение:

Идиома "jump the gun" берет свое начало в конном спорте. На скачках для подачи сигнала к началу забега используется сигнальный пистолет. Фразу "jump the gun" первоначально использовали в ситуации, когда одна из лошадей начинала бег до того, как был дан стартовый сигнал, что приводило к фальстарту. Это выражение пришло на смену более раннему “beat the pistol”, которое датируется серединой 1900-х годов.

Видео пример:

❗️Видео может не загружаться у некоторых пользователей без впн, но, к сожалению, других адекватных способов добавить видео в статью пока нет.

— Aren’t you jumping the gun a bit?

— Не слишком ли вы торопитесь?

Возможно, вам будет интересна предыдущая идиома:

____________________________________

🔎👉Выбираю те английские слова и выражения, которые интересны самому. (Мой уровень: C2.)

____________________________________

❗️❗️❗️📚👍Если вы тоже любите английский язык и хотите узнавать новые сложные и интересные английские слова и выражения, то подписывайтесь на канал.

____________________________________