358 стр.
Здравствуйте всем!
Гильгамеш - самый первый в истории замечательный человек, отделившийся от сонма богов и легендарных героев. Если выстраивать серию "ЖЗЛ" по хронологии, то книга о Гильгамеше должна значиться в ней под первым номером. Ранее Гильгамеша в истории просто нет знаменитых людей.
Вот и поговорим о самом первом замечательном человеке в истории. И поможет нам в этом книга авторитетного востоковеда-шумеролога, доктора философских и кандидата исторических наук Владимира Владимировича Емельянова (род. 1969).
Так кем же был этот великий человек и чем он знаменит? Во многом, для нас, он был и есть во многих областях первым:
Первый политический лидер. Первый герой военных сражений. Первый строитель. Первый человек, захотевший преодолеть судьбу и избежать участи всех смертных. Первый культурный герой, оставивший рассказ о своём жизненном пути в назидание потомкам. Но Гильгамеш лидирует не только в созидании, но и в нарушении и разрушении основ бытия.
Примерно в 3200-е годы до н.э. появляется первая в мире письменность - клинописная пиктография, то есть рисуночное письмо. Появляется она в Варки (в 300 километрах на юг от Багдада и в 35 километрах от Евфрата).
Каждый такой знак имел треугольное углубление на конце, напоминающее клин, и поэтому англичанин Т. Хайд в 1700 году назвал месопотамскую письменность клинописью.
Начиная с III тысячелетия начинается письменная история самой Варки, которая превращается в шумерское название Унуг.
Правителем шумерского города в начальный период истории Шумера был эн (в переводе "господин, обладатель") или энси. Он сочетал в себе функции жреца, военного вождя, градоначальника и председателя парламента.
Эном Унуга, его правителем, и был Гильгамеш (в шумерском языке - Бильгамес). Его имя впервые встречается в самых старых архивах глиняных табличек, созданных в конце XXVII - начале XXVI века до н.э.
Можно сказать, что Бильгамес жил и правил не позднее XXVII века до н.э.
Мать Бильгамеса была богиней. Её имя Нинсун означает "госпожа дикая корова". Надо сказать, что происходящими от Нинсун считали себя все великие правители Шумера. ("Доминирующей версией рождения Бильгамеса является происхождение от священного брака унугского эна Лугальбанды и богини плодородия Нинсун")
Люди Унуга накрепко запомнили необычного правителя Бильгамеса, который боялся умереть и быть забытым. Причём, боялся настолько, что без конца придумывал действия, благодаря которым он мог бы хорошо запомниться как своим гражданам, так и потомкам.
...
Бильгамес открыл в истории самостояние и тем самым - дорогу к политическому укреплению сильных государств. Он отделил интересы своего города от прочих интересов.
...
Бильгамес - первый в письменной традиции человек, который не стесняется говорить о себе "я", осознаёт это "я" и пытается его осмыслить.
В шумерских сказаниях сохранились пять песен о Бильгамесе:
1. Бильгамес и Агга (из главенствующего над Унугом города Киша приходят гонцы от правителя Киша Агги, которые требуют, чтобы Бильгамес послал жителей Унуга копать и углублять колодцы Киша. Бильгамес отказывается и через несколько дней Агга со своим войском берёт Унуг в осаду. Бильгамес ведёт себя как разбушевавшаяся стихия и разметав воинов Агги, берёт правителя Киша в плен. Но, взяв Агги в плен, Бильгамес... благодарит его за то, что тот помог ему обрести славу, дал ему новое дыхание и новую жизнь, дал ему возможность почувствовать свои силы и возможности. Город стал независимым.)
Остальные сюжеты пересказывать не буду - прочитайте, они интересны!
2. Бильгамес и Хувава
3. Бильгамес и Небесный Бык (в своём полном виде этот текст открыт и опубликован в 1995 году)
4. Смерть Бильгамеса
5. Бильгамес и Подземный мир
Из шумерских сказаний можно сделать некоторые выводы о характере Бильгамеса:
Он решителен, отважен, но незлобив и великодушен, амбициозен, но склонен к рефлексии и даже к депрессии, любит свою мать, весьма внушаем, но при этом не склонен следовать традициям.
Во всех шумерских сказаниях мы видим рядом с Бильгамесом фигуру его слуги или раба Энкиду.
После захвата Южной Месопотамии амореями в конце XXI - начале XX века до н.э. шумерский язык стал постепенно выходить из бытового употребления, на смену ему пришёл старовавилонский диалект аккадского языка. Унуг превратился в Урук, Бильгамес - в Гильгамеша.
Через 700 лет после смерти эна Бильгамеса в стране, постепенно забывающей его язык, начинает создаваться большое эпическое повествование о нём.
Аккадский эпос о Гильгамеше начал создаваться в городе Уруке в XX - XIX веках до н.э. Что же касается времени, когда создан окончательный вариант эпоса, то мы достоверно знаем: это вторая половина VII века до н.э., Ниневия, библиотека Ашшурбанапала. Творческая история эпоса длилась около тринадцати столетий.
Аккадский эпос о Гильгамеше состоит из двенадцати таблиц. По словам пролога к тексту эпоса называлось и само произведение при Ашшурбанапале - "О всё видавшем".
На сегодняшний день известно 3065 строк новоассирийской версии эпоса. Каждая таблица эпоса имеет отдельный сюжет.
I - буйство Гильгамеша, рождение Энкиду и его инициация (300 строк)
II - священный брак и борьба героев (302 строки)
III - братание героев и сборы в поход на Хумбабу (сохранилось 232 строки)
IV - поход в горы (250 строк)
V - победа над Хумбабой (302 строки)
VI - ссора с Иштар и битва с Небесным Быком (183 строки)
VII - суд над героями и смерть Энкиду (267 строк)
VIII - погребение Энкиду (230 строк)
IX - путь через горы Машу и встреча с людьми-скорпионами (196 строк)
Х - воды смерти, встреча с Сидури и Уршанаби, первый разговор с Утнапиштимом (322 строки)
XI - свидетельство Утнапиштима о потопе, обретение и утрата цветка бессмертия, возвращение Гильгамеша в Урук (328 строк)
XII - рассказ Энкиду о жизни в Подземном мире (перевод 153 строк шумерской песни "Бельгамес и Подземный мир")
Аккадский эпос о Гильгамеше - первое значительное высказывание о человеке, его судьбе и предназначении в Древнем мире и формой этого высказывания стал годовой календарный ритуал Ниппура (главного города Древней Месопотамии).
Странствие Солнца от весны к зиме эквивалентно странствию человека от страстей к мудрости.
Как верно подмечено Владимиром Емельяновым, "весь эпос о Гильгамеше укладывается в четыре строки шумерской притчи:
Мясник свинью режет, она визжит.
(Он говорит): "Путём (этим и) пращуры твои,
И предки твои ходили,
И ты пойдёшь. Зачем же ты визжишь?"
Наш человеческий визг - желание на короткий миг выделиться из порядка вещей, из общего закона, заявить мяснику, что ты есть, что ты ещё жив. Мясник не понимает, что страшного в следовании в традиции предков. Мясник - сама равнодушная Природа, свинья - Гильгамеш и любой другой человек, который не хочет умирать. Пока он жив-здоров, то с удовольствием помнит о пращурах, мнит себя в их ряду. Но когда над ним нависает нож мясника, ему очень хочется почувствовать себя отдельным существом, над которым не властна традиция смерти".
"Беспокойное сердце" - пожалуй, главная черта героя на протяжении всего эпоса.
Среди эпосоведов и мифологов стало уже привычным сопоставление двух героев древности - Гильгамеша и Геракла. Самым ранним упоминанием Геракла в греческой литературе являются строки из "Одиссеи" Гомера. 12 таблиц эпоса о Гильгамеше и 12 подвигов Геракла - есть ли между ними связь? Как бы там ни было, но есть одно существенное различие:
Гильгамеш совершает свои подвиги потому, что хочет этого сам, и никому не подчиняется, потому что является царём. Геракл же по воле богов отрабатывает свой тяжкий грех, и его подвиги не приносят ему ни славы, ни бессмертия - только свободу.
О влиянии эпоса о Гильгамеше на литературу (несколько примеров):
Райнер Мария Рильке, австрийский поэт: знаменитые "Сонеты к Орфею" (1923) написаны под влиянием аккадского эпоса.
Герман Гессе, немецкий писатель: роман "Сиддхартха" во многих моментах фабулы отчётливо воспроизводит мотивы эпоса о Гильгамеше.
Томас Манн, немецкий писатель, роман "Иосиф и его братья", вторая часть трилогии - вавилонские мифы как аналогии к современным ему событиям.
Станислав Лем, польский писатель: сборник "Абсолютная пустота" - рассказ "Гигамеш" ("Одиссея" как плагиат "Гильгамеша").
Иван Бунин: стихотворение "Потоп. Халдейские мифы".
Дмитрий Мережковский: трактат "Тайна трёх. Египет - Вавилон".
Первый поэтический перевод эпоса на русский язык: Николай Гумилёв.
В 2000 году в Сиднейском университете Австралии перед культурным центром ассирийской общины был установлен памятник Гильгамешу.
Мораль эпоса о Гильгамеше звучит как парадокс: ты не станешь жить вечно, если захочешь спастись сам за счёт других...
Спасибо за внимание! Читайте хорошие книги!