Переводим дословно: Ходить по рельсам опаснее, чем курить. Поезд, и ты мертв.
Все мы знаем слово der Zug (поезд), которое происходит от глагола ziehen (тянуть, тащить). И в принципе, если представить, как выглядит поезд, то становится ясно, почему именно это слово.
Но есть еще так много понятий, которые связаны с действием «тянуть»
. 1 )Wir ziehen uns die Kleidung an (одеваемся, а по сути натягиваем на себя одежду), 2) in die Stadt ziehen - переехать в город (куда-то подтянуться, переместиться), 3) es zieht - тянуть, сквозить, де́лать ход в игре - der König zieht zwei Felder (король ходит на две клетки) , 4) die Schulter zieht (плечо тянет) и можно еще долго продолжать Поэтому der Zug имеет также очень много значений. Вот некоторые примеры: 1. Сквозняк ( im Zug sitzen) сидеть на сквозняке 2. Глоток (auf einen Zug trinken) выпить одним глотком 3. Ход в игре️( Sie sind am Zug!) Ваш ход! Ну и, конечно, долгожданный наш Zug
4. Затяжка при курении (der Zug an der Zigarette)
Учим немецкий с юмором, или почему ходить по рельсам опаснее чем курить
9 марта 20259 мар 2025
~1 мин