Найти в Дзене
Я предприниматель

Глава 13-4. Мой родной язык русский.

Английского языка я никогда не знал, потому что никогда его не учил. Когда мы пошли в пятый класс, после начальной школы, у нас добавились некоторые предметы, в том числе и английский. Вначале учительница взялась за нас, хотя мне не очень-то хотелось учить язык; я многого в нем не понимал. Не помню уже, по какой причине она ушла. После нее английский у нас вел преподаватель из института, он был шутником, с ним, конечно, было весело! По субботам он читал нам «Братца Кролика» в оригинале, и это было довольно интересно. В восьмом классе преподаватель опять сменился. Я все филонил, старался отмазываться. В общем, учился кое-как. В девятом и десятом классах та же история. На экзамене мне попался невыученный материал, я сказал, что мне английский все равно не нужен при поступлении; в итоге получил тройку. На этом, казалось бы, все и закончилось, но когда я стал учиться заочно в институте, английский язык был необходим. Контрольные работы и переводы технического текста за меня делали. Но гла

Английского языка я никогда не знал, потому что никогда его не учил. Когда мы пошли в пятый класс, после начальной школы, у нас добавились некоторые предметы, в том числе и английский. Вначале учительница взялась за нас, хотя мне не очень-то хотелось учить язык; я многого в нем не понимал. Не помню уже, по какой причине она ушла. После нее английский у нас вел преподаватель из института, он был шутником, с ним, конечно, было весело! По субботам он читал нам «Братца Кролика» в оригинале, и это было довольно интересно. В восьмом классе преподаватель опять сменился. Я все филонил, старался отмазываться. В общем, учился кое-как. В девятом и десятом классах та же история. На экзамене мне попался невыученный материал, я сказал, что мне английский все равно не нужен при поступлении; в итоге получил тройку. На этом, казалось бы, все и закончилось, но когда я стал учиться заочно в институте, английский язык был необходим. Контрольные работы и переводы технического текста за меня делали.

Но главный экзамен мне все-таки пришлось сдавать самому. Я дотянул до лета, пришел на кафедру. Но не сдать экзамен, а договориться; я умел договариваться. На экзамене мне дали тему, я сделал вид, будто обдумываю задание. Однако меня быстро раскусили: «Парень, ты же ничего не знаешь, как собрался сдавать?» Я говорю: «Ну, сдавал же уже!» Ответ: «Да как ты сдавал, если ты совсем ничего не знаешь?» А тогда в связи с кризисом совсем не было сахара, и я сказал комиссии прямо в лоб: «Девочки, давайте так: у меня в машине мешок сахара, я готов вам его отдать за тройку». Они посмотрели на меня, переглянулись и мягко намекнули, что их двое. Я принёс два мешка и сдал английский. Три — международная оценка!

Я потом всегда вспоминал эту свою провинность, когда приезжал в новую страну на отдых. Были сложности с объяснениями. Но парадокс — многие знают русский язык. А кто не знал, мы, заказывая мясо в ресторане, жестикулировали, приставляли рожки из пальцев и говорили: «Му — корова»; нас понимали. Заказывая рыбу, мы показывали движения кистью. Нас понимали.

В начало.

Следующая глава.

Оглавление.