Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене
Культурный Кот

"Книга Мёртвых" - полезные советы для усопшего

Египетская "Книга Мёртвых" - уникальный литературный артефакт. Она примерно на 100 лет старше моисеева "Бытия", ставшего основой Ветхого Завета. Древний текст позволяет взглянуть на Древний Египет в контексте отношения к смерти и представлений о "загробном мире". Отчасти его можно рассмотреть, как ранний прообраз "Божественной комедии" Данте. И сегодня предлагаю узнать некоторые подробности об этой удивительной книге. "Книга Мёртвых" - сборник древнеегипетских заупокойных текстов, песен, заклинаний, который клали в саркофаг вместе с усопшим. Считалось что с помощью этого "пособия" умерший может преодолеть все препятствия ожидающие его после кончины. Изначально на папирус переносились тексты со стен пирамид и саркофагов. А позже авторы стали добавлять собственные религиозные толкования. Священный текст писался жрецами под конкретного заказчика, поэтому долгое время единого стандарта "Книги Мёртвых" не существовало. Например, человек решивший заранее подготовиться к своей кончине сообщал
Оглавление

Египетская "Книга Мёртвых" - уникальный литературный артефакт. Она примерно на 100 лет старше моисеева "Бытия", ставшего основой Ветхого Завета. Древний текст позволяет взглянуть на Древний Египет в контексте отношения к смерти и представлений о "загробном мире". Отчасти его можно рассмотреть, как ранний прообраз "Божественной комедии" Данте. И сегодня предлагаю узнать некоторые подробности об этой удивительной книге.

Иллюстрация из "Книги Мёртвых". Источник: Яндекс картинки
Иллюстрация из "Книги Мёртвых". Источник: Яндекс картинки

Что это такое?

"Книга Мёртвых" - сборник древнеегипетских заупокойных текстов, песен, заклинаний, который клали в саркофаг вместе с усопшим. Считалось что с помощью этого "пособия" умерший может преодолеть все препятствия ожидающие его после кончины. Изначально на папирус переносились тексты со стен пирамид и саркофагов. А позже авторы стали добавлять собственные религиозные толкования.

Стене саркофага. Источник: Яндекс картинки
Стене саркофага. Источник: Яндекс картинки

Священный текст писался жрецами под конкретного заказчика, поэтому долгое время единого стандарта "Книги Мёртвых" не существовало. Например, человек решивший заранее подготовиться к своей кончине сообщал жрецам допустим о совершённом прелюбодеянии. Тогда в книгу вписывались заклинания, которые 100% "обнулят" этот грех.

Египетские жрецы - авторы "Книги Мёртвых". Источник: Яндекс картинки
Египетские жрецы - авторы "Книги Мёртвых". Источник: Яндекс картинки

Объём текста напрямую зависел от финансового состояния заказчика. Для богатых писались поэтические траурные гимны, хитрые религиозные толкования и даже рисовались иллюстрации. Люди с более скромным достатком довольствовались лишь парой-тройкой страниц с магическими "формулами".

Упорядочение текста и переводы

Примерно в VIII веке до нашей эры египетские "богословы" стандартизировали книгу. Разрозненные молитвы и заклинания объединились в 4 объёмные главы:

  • стихи 1-16 - вхождение усопшего в гробницу и возвращение его телу всех физиологических свойств;
  • стихи 17-63 - толкование происхождения божеств с привязкой к конкретным географическим точкам. Умерший получает право переродиться с утренним солнцем;
  • стихи 64-129 - в течение дня усопший путешествует в солнечной лодке по небу, а на закате спускается на суд Осириса;
  • стихи 130-189 - оправдание покойника, а также комментарии по поводу использования амулетов и прочей религиозной атрибутики.
Текст "Книги Мёртвых". Источник: Яндекс картинки
Текст "Книги Мёртвых". Источник: Яндекс картинки

Долгое время исследователи древнего артефакта не обращали внимание на его четкую сегментированность. Впервые это заметил египтолог Поль Барге в 1967 году.

Несмотря на то, что текст был хорошо известен в Средневековье его первый перевод вышел в свет только в 1842 году. Работой занимался прусский археолог Карл Рихард Лепсиус, и именно он назвал сборник "Книгой Мёртвых". В русском варианте книга появилась только через промежуточные переводы на европейские языки.

Карл Рихард Лепсиус. Источник: Яндекс картинки
Карл Рихард Лепсиус. Источник: Яндекс картинки

Полезные советы для усопших

На суде умерший должен был поклясться, что не совершал грехов. Однако богов можно было легко обмануть:

"... можно, в конце концов, положить себе скарабея на сердце, чтобы оно помалкивало о дурных делах хозяина..."

Скарабей - один из символов Древнего Египта
Скарабей - один из символов Древнего Египта

Египтяне представляли загробный мир как поле, на котором необходимо вечно работать, чтобы добывать пищу богам. И этот труд не считался тяжким, наоборот - почётным. Однако и тут можно было схитрить, положив в гробницу человекоподобные статуэтки - ушебти. Они должны были заменять усопшего на священных плантациях.

Статуэтки Ушебти. Источник: Яндекс картинки
Статуэтки Ушебти. Источник: Яндекс картинки

Вот такое жутковатое, но очень интересное и местами полезное содержание у "Книги Мёртвых". Недаром египтяне пользовались ей несколько тысяч лет. А вам доводилось читать, что-нибудь подобное? Пишите ответы в комментарии, ставьте лайки да подписывайтесь на канал. Дальше будет интереснее.