Начало тут
В один из дней, когда Кэти наносила очередную порцию лечебной мази на лицо, Кармэль принесла письмо от Мезьена.
«Ваше величество! Я узнал, что произошло на королевском празднике и ужасу моему нет предела, ведь к этому кровавому событию я, к своему стыду, тоже причастен. Очень жаль, что мне не хватило смелости отказать вам в вашей просьбе и погибли люди. Знай я тогда, что вы задумали, для чего просите сделать сиялки со смертельной начинкой, я бы немедленно сбежал. Только сейчас я понял, почему взрывной порошок так вас заинтересовал. Вы хотите сеять смерть, удерживать власть, избавляться от неугодных, используя мое изобретение. Но я положу этому конец. Все формулы, которые были мною созданы, я уничтожил и больше не вернусь назад, пока вы на троне.»
Кэти в сердцах скомкала письмо и швырнула его в камин. Она возлагала большие надежды на производство и использование взрывчатой смеси для защиты своей власти, а теперь могла рассчитывать лишь на верность своих подданных.
– Ничего, переживу. В конце концов у меня полно ученых, – пробормотала она. – пусть решают эту задачу.
Решив немного подышать свежим воздухом, Кэти вышла из спальни и пошла в парк. Однако, прогулка не принесла ей радости, так как ей начало казаться, что все, кто встречался ей на пути, с неприязнью разглядывали ее лицо и начинали шептаться у нее за спиной. Вернувшись во дворец, застала возле своих апартаментов одного из советников, который заметно нервничал, переминаясь с ноги на ногу.
– Ваше величество! Мне необходимо сообщить вам неприятную новость.
– Что произошло?
– Некие торговцы везли свой товар на корабле из Везеи и подверглись нападению наших пиратов. Однако в этот раз удача отвернулась от морских разбойников, и они потерпели поражение.
– Ну, думаю Данкан легко соберет новую команду, тем более, у него же не один корабль.
– Дело в том, ваше величество, что плененные пираты, после пыток, признались, что находятся под вашим покровительством и неоднократно получали сведения о передвижении ценного груза. Посол Везеи, герцог Блангбау собирается направить вам официальное письмо с претензией.
– Ну пусть пишет. Ответим, что никаких соглашений с пиратами не было.
– Боюсь, ваше величество, что в Везее уже начали расследование, которое пока не в нашу пользу.
– В таком случае направьте военные корабли на поиски Данкана и его команды. Отправим голову главного пирата в Везею, чтобы показать, что у нас с ними нет ничего общего.
– Как прикажете, ваше величество. – советник поклонился и ушел, оставив королеву одну.
В комнате, налив себе вина, Кэти села в кресло, с раздражением постукивая пальцами по подлокотнику.
– Что-то случилось? – Кармэль с беспокойством взглянула на королеву.
– Какая-то череда неприятностей пошла, – Кэти протянула бокал служанке. – Налей мне еще вина. Я приказала найти Данкана и убить его. Вынужденная мера, иначе Везея из союзника станет нашим противником.
– Ох, нам еще войны не хватало.
– Да, теперь, без пиратских вливаний, казна ощутимо станет беднее, а это значит введение новых налогов. Ладно, справлюсь. Есть какие-нибудь новые слухи? О чем шепчутся придворные? Говори смело, ты же знаешь, я предпочитаю всё знать.
– После того, как вы отослали из дворца всех симпатичных фрейлин, – Кармэль на секунду замолчала, – появилось много недовольных.
– Переживут, – Кэти фыркнула.
– А за пределами дворца про вас стали петь оскорбительные песенки, называя вас паучихой.
– Довольно, – остановила служанку Кэти. – Сегодня явно не мой день. Налей мне еще вина и оставь меня, хочу побыть одна.
Однако, на следующий день неприятности не закончились. На тайном совете Кэти доложили, что в нескольких уголках королевства вспыхнули восстания под предводительством группы дворян, верных сверженному королю Антуану.
– Отправьте туда войска. Подавить восстание самым жестким способом, а головы виновных выставить на площадях на потеху толпы. – Кэти была рассержена и расстроена одновременно. – Что им не нравится в моем правлении?
– Простите, ваше величество, но всему виной традиции. Испокон веков страной правили представители королевских кровей. Ваш муж, покойный король, не был королевских кровей, как и вы. За время своего короткого правления, Барлоу допустил несколько ошибок… Это дало повод его противникам начать собираться и высказывать недовольство. Что касается вас, то сторонники Антуана придерживаются мнения, что вы интриганка, которая появилась ниоткуда и использовала недозволенные методы, чтобы прийти к власти.
– Всех недовольных карать незамедлительно! – Кэти топнула ногой. – Я никому не позволю отобрать мою корону.
По мере того как дни превращались в недели, а недели - в месяцы, Кэти чувствовала, как ее власть начала ослабевать. Придворные, поначалу очарованные ее харизмой и амбициями, после всех трагических событий, начали видеть в ней того, кем она была на самом деле: безжалостного и хитрого манипулятора.
Всё больше восстаний вспыхивало в различных уголках королевства, а простой народ, озлобленный от непомерных запросов Кэти, открыто призывал вернуть на трон Антуана. Ситуацию усугублял Данкан, который, не простив предательства, топил королевские корабли на море, а на суше устраивал поджоги и разгромы.
Королевский дворец постепенно пустел. Придворная знать, устав от вечных придирок и недовольства Кэти, переезжала в свои родовые замки, отказываясь возвращаться.
Но самым большим ударом для Кэти стало известие, что Антуан со своей матерью собирал армию, чтобы вернуть себе трон. Всё это не пошло на пользу Кэти, она стала еще более капризной и мнительной. Ей всюду мерещились заговоры и предательства, а в темных уголках королевского дворца она стала видеть призраков убитых ею мужей.
– Я их видела! Видела! – шептала она перепуганной Кармэль, хватая ее за руку. – Они протягивали ко мне свои костлявые пальцы с остатками плоти. Весь дворец провонял тухлым мясом. Ты что, ничего не чувствуешь?
Позже, когда служанка с плачем убегала из комнаты, Кэти садилась в кресло и могла сидеть неподвижно, уставившись в одну точку, до самого утра.
Благодарю за внимание) Продолжение следует))
Мой навигатор тут