Найти в Дзене
Нефритовый дождь

Стены великого Фольдифора

Когда-то давным-давно, впервые увидев северные укрепления города царей, Самоха был сильно удивлён. Даже столица империи не имела таких мощных и высоких крепостных стен, как Фольдифор. Самоха был прекрасно осведомлён, для чего вообще нужны городу укрепления. Но только не в данном случае. Долина, примыкавшая к стенам города, имела определённые границы. Эту долину окружала высокая горная гряда, пересекать которую отваживались только племена киуров, живущие всю жизнь в горах. Даже эпи не решались перейти через эту гряду. Хотя по выносливости они были куда сильнее людей. В общем, до недавнего времени, понять смысл присутствия в этом месте такой огромной стены было невозможно. Однако оказалось, что смысл в этом всё же был. Каким-то невообразимым образом наги проделали огромную брешь в горной гряде. И теперь их полчища заполонили собой всю долину. Но это была только половина беды. Вместе с многотысячной армией нагов в долину вторглись малые драконы. Их было шестеро. Огромные туши, высотой с д

Когда-то давным-давно, впервые увидев северные укрепления города царей, Самоха был сильно удивлён. Даже столица империи не имела таких мощных и высоких крепостных стен, как Фольдифор.

Самоха был прекрасно осведомлён, для чего вообще нужны городу укрепления. Но только не в данном случае. Долина, примыкавшая к стенам города, имела определённые границы. Эту долину окружала высокая горная гряда, пересекать которую отваживались только племена киуров, живущие всю жизнь в горах. Даже эпи не решались перейти через эту гряду. Хотя по выносливости они были куда сильнее людей. В общем, до недавнего времени, понять смысл присутствия в этом месте такой огромной стены было невозможно. Однако оказалось, что смысл в этом всё же был.

Каким-то невообразимым образом наги проделали огромную брешь в горной гряде. И теперь их полчища заполонили собой всю долину. Но это была только половина беды. Вместе с многотысячной армией нагов в долину вторглись малые драконы. Их было шестеро. Огромные туши, высотой с двухэтажное здание, не спеша вышагивали между войск противника, периодически оглашая окрестности своим громогласным рёвом.

Повесть Путешествие Самохи. Книга Пятая. Часть 1.

Самохе сильно повезло, что они с Фенир успели закончить работы над её летательным аппаратом. Делая очередной облёт вдоль границы земель, именно Фенир заметила приближающиеся войска нагов. Можно сказать, что только благодаря ей, им удалось своевременно собрать своих солдат и перебросить их в Фольдифор. В противном случае, всё могло закончиться очень и очень плачевно.

Впрочем ситуация и сейчас была непростой. Войска нагов насчитывали около двухсот тысяч солдат. Даже собрав всех, кого было возможно, Самоха мог противопоставить им всего сорок тысяч копий. Именно по этой причине, он приказал найти и перебросить из Гефшальта своих стрелков, с которыми когда-то участвовал в северной войне.

С их помощью он развернул на башнях крепости пять магических орудий. Этого должно было хватить, чтобы полностью разметать войска нагов. Оставалось только решить проблему с драконами. А вот это было не так-то просто.

Потерпев поражение в прошлой войне, драконы смогли найти способ противодействия его артиллерии. Теперь они генерировали вокруг себя защитное поле, причем настолько большой плотности, что снаряды отлетали от него рикошетом, как картечь от танковой брони. И сделать с этим пока ничего не получалось.

Сражение началось больше четырёх часов назад. И пока войскам Самохи удавалось только сдерживать натиск армии нагов. Заняв плацдарм под стенами города, их пикинеры создали непроходимую преграду из копий, протяжённостью в тысячу сакров.

-2

Это позволяло туринцам, без больших потерь, сдерживать атаки многократно превосходящих их войск противника. Как наги ни старались, сколько раз ни атаковали, преодолеть туринскую фалангу им было не по силам. Вдобавок, метательные машины, стоящие позади туринских войск, непрерывно закидывали наседавших нагов камнями и разрывными снарядами. Кроме этого, арбалетчики на стенах не давали им покоя ни на минуту. Но, даже неся огромные потери, наги продолжали атаковать их снова и снова.

Не будь с их войсками такого количества драконов, разобраться с нагами было бы несложно. Магические орудия на стенах Фольдифора не позволили бы им даже приблизиться к городу. Однако их враг хорошо подготовился к этому. Основные неприятности туринским войскам доставляли именно драконы. Они хоть и держались на расстоянии от стен города, но не позволяли их орудиям вести прицельный огонь по противнику. Закрывая собой скопление вражеской армии, драконы вынуждали артиллерию стрелять буквально наугад. Это расходовало и без того ограниченный боезапас, не нанося войскам нагов слишком большого ущерба.

Наблюдая за ходом сражения, Самоха прекрасно осознавал, что как только артиллерия смолкнет, им придёт конец. Никакой героизм не позволит его войскам сладить с шестью драконами одновременно.

Из тяжёлых раздумий Самоху вывел голос подбежавшего к его навесу связного. Упав на колено, он склонил перед ним голову.

— Мой лорд, наги усилили правый фланг каменными гигантами. Наши войска несут большие потери, — произнёс он.

Самоха перевёл взгляд на правый фланг. Там среди полчищ нагов шагали несколько десятков рослых воинов с драконьего острова. Это были ни кто иные как, пархи. Их сила и скорость была ужасающей для обычных людей. Пользуясь этим, пархи расшвыривали его солдат, словно сухие щепки. Туринские пикинеры, отступая, быстро перестраивались, тут же смыкая свои ряды. Но против этих бронированных гигантов подобная тактика не действовала.

— Орис!

— Да мой лорд, — Орис появилась из-за его спины.

— Займи моё место. Мне нужно кое с кем разобраться, — приказал Самоха.

Он велел стоявшему рядом офицеру поднять в бой резервную фалангу. Правый фланг нуждался в срочном пополнении. Офицер бросился выполнять его приказ, а Самоха переместился на правый фланг.

Гиганты продолжали буйствовать, пользуясь преимуществом в силе и скорости. Они врывались в строй пикинеров и крушили туринских солдат тяжёлыми копьями. Изредка им доставалось камнем от катапульт. Поэтому несколько пархов всё-таки, хромая, пятились к войскам нагов. Но таких были единицы.

Их удача закончилась с появлением на поле боя Самохи. Первым рухнул на землю ближайший из гигантов. Резко остановившись, через мгновение он свалился с перебитой ногой. Самоха пронзил его своим копьём, и посмотрел на следующего. Спустя пару секунд гиганта подбросило в воздух, как футбольный мяч. Пролетев метров двадцать, он рухнул прямо на головы солдат-нагов.

Оказалось, что пархи не такие уж и сильные. С момента их последней встречи минуло много времени. И теперь эти существа не казались ему настолько ужасными, как раньше. Даже наоборот. По сравнению с драконами, пархи ничего особенного из себя не представляли.

-3

— Сейчас развлечёмся, — хмыкнул Самоха.

Он молниеносно двигался от одного гиганта к другому, расшвыривая их буквально по частям в разные стороны. Пархов было совсем немного, и это было просто забавой для Самохи. Последние двое попытались бежать. Но он настиг их прямо перед строем противника. Перебив ближайшему ногу копьем, он при помощи магии швырнул его во второго. Переместившись следом к упавшим, Самоха проткнул копьём сразу обоих. Они были ещё живы, когда он схватив гиганта за руку, швырнул его при помощи магии в строй противника. Туша парха влетела в марширующих нагов, словно снаряд, сбивая и расшвыривая их солдат в разные стороны. Однако оказалось, что пархи были тут не одни.

— Чего вы стоите, убeйтe его! — завопил чей-то голос.

Повернув голову, Самоха увидел женщину-дракона, что командовала гигантами. Судя по всему, она была тут и в прошлый раз. Самоха почти сразу узнал её по голосу. К тому же, её выдавали драконьи рога на голове. По какой-то причине, эта дракониха не принимала полную форму. Видимо, это было нужно для управления гигантами на поле боя.

— Убeйтe его! Убeйтe!!! — вопила женщина-дракон.

Наги бросились в атаку, когда в тело драконихи с бешеной скоростью влетело копьё Самохи. Бросок был такой силы, что её сбило с ног, отшвырнув на несколько шагов назад.

Это было так стремительно, что Ануби не могла даже понять, что произошло. Крики умирающих солдат-нагов, грохот взрывов, всё перемешалось в её голове. Вокруг Ануби падали воины нагов, а она не могла даже пошевелиться. Всё было, как в тумане. Попытавшись подняться, она поняла, что из её тела торчит копьё. Стоило ей пошевелится, как всю её пронзила жуткая боль.

— Проклятый полукровка! — прохрипела Ануби, упорно пытаясь встать на ноги.

Когда ей это почти удалось, совсем рядом раздался очередной ужасающей силы удар. Через мгновение десятки воинов-нагов с воплями разлетелись в стороны. Ануби подняла взгляд и увидела довольное лицо того самого полукровки. На этот раз он стоял прямо перед ней.

Схватившись за древко копья, полукровка одним рывком вырвал его из тела Ануби. Всю её снова пронзила ужасающая боль. Но закричать Ануби не успела. Копьё полукровки вспыхнуло на мгновение ярким светом, а уже через секунду, его молниеносный взмах рассёк пространство перед ней.

Боли не было. Ануби пошатнулась и не в силах пошевелиться, рухнула навзничь. Её oтрублeннaя голова откатилась в сторону на пару шагов. Прежде чем сознание Ануби поглотила тьма, она могла увидеть, как сотни солдат-нагов падают замертво. Словно они попали под лезвие гигантского серпа, который срезал их одним махом.

Досады не было. Она проиграла этот поединок.

Самоха поднял, украшенную рогами, голову драконихи и ухмыльнулся. Это был его очередной трофей.

Неожиданно земля под ногами задрожала, словно при землетрясении. Обернувшись, Самоха увидел мчавшегося со всех ног дракона. Он стремительно двигался в его сторону, видимо на помощь драконихе.

Самоха уже собирался шагнуть ему навстречу, когда со стен города загромыхала канонада выстрелов. До дракона было ещё шагов четыреста, когда прямо перед ним в землю начали врезаться снаряды. Сначала Самоха подумал, что наводчики ошиблись в расчётах, ведь снаряды не попадали по дракону. Но через пару секунд он понял, что это не так. Дракон успел преодолеть большую часть расстояния, когда под его ногами разорвался термобарический снаряд. Оказалось, что наводчик стрелял по пути следования дракона, чтобы тот подорвался на снаряде, как на мине.

Стоило дракону дойти до снаряда, как он начинал разрушаться. Внутри имелась полость с магической формулой расширения пространства. В момент её разрушения, вся собранная в нём смесь газов разом высвободилась. Через мгновение произошла детонация заряда. Взрыв был такой огромной силы, что дракона, подбросив в воздух, опрокинуло на землю. Раненый дракон, размахивая лапами, ревел диким рёвом, но ничего не мог сделать. Его судьба была предрешена. Следующее попадание было прямиком в него. Взрыв снаряда разорвал тело дракона, закончив его мучения.

Следом загрохотали взрывы вокруг ближайшего из драконов. Он, огрызаясь, попятился назад. Теперь этим чешуйчатым, было не пройти к стенам Фольдифора.

В какой-то момент, один из драконов, находившихся в самом тылу, взмахнув крыльями начал подниматься над полем боя. Сначала Самоха решил, что он просто сбегает. Но дракон, сделав круг над долиной, набрал высоту и ринулся к укреплениям Фольдифора. Он даже не подозревал, насколько глупым было его решение. Полагаясь на прошлый опыт, Самоха предвидел подобный поворот событий.

Стоило дракону приблизиться к стенам города на расстояние выстрела, как сразу три яркие вспышки устремились в его сторону. Осознав свою глупость, дракон рванулся в сторону, но было уже поздно. Все три ракеты достигли своей цели, одна за другой. Спустя пару мгновений, дымящаяся туша дракона, кувыркаясь в воздухе, летела вниз. Ударившись о земную твердь, он остался лежать там без движения.

«Так значит, в воздухе драконы не могут генерировать защитное поле!», — подумал Самоха.

Это были хорошие новости. А ещё, он заметил и другую особенность их защитного поля. Когда дракон мчался в его сторону, оно никак не реагировало на разбегающихся солдат-нагов. А значит, либо это поле свободно пропускало через себя живую материю, либо, дело было именно в скорости приближающегося предмета.

Оставалось только проверить эту догадку в деле. Единственным препятствием к этому были тысячи нагов, марширующих между Самохой и ближайшим из драконов. Но с этим он мог разобраться и сам.

Самоха поднял над головой копьё и одним взмахом создал над площадью в пятьсот шагов десяток магических кругов, один над другим. Через пару секунд все они пришли в движение, угрожающе засверкав разрядами молний. Его усиленное заклинание активировалось, как только Самоха произнёс его название. Ослепительный луч, именующийся «забвением» ударил в земную твердь.

-4

Вспышка пламени в одно мгновение поглотила всё в радиусе поражения. Заклинание сопровождалось треском от переизбытка вложенных в него сил. Когда свет от пламени померк, взгляду Самохи предстала выжженная до пепла площадь, протяженностью в пятьсот шагов. Видимо, он слишком перестарался с магической силой, так как пламя заклинания обратило в пепел буквально всё, что попало под его удар. Но зато, теперь Самохе никто не мог помешать. Сжав пространство, он в одно мгновение переместился к ближайшему из драконов.

— Ну что, поиграем? — Самоха смотрел на своего врага таким взглядом, что тот, зарычав, опасливо попятился назад.

Спустя пару минут, дракон бешено ревел, изрыгая пламя. Он тщетно пытался скинуть с себя Самоху, который вцепился в его шею мёртвой хваткой. Несмотря на внушительной величины тело дракона, перевес сил был явно не на его стороне.

Спустя всего десять минут поединка, у дракона уже было повреждено крыло и изорвана в кровь шея. Он с большим трудом смог скинуть с себя Самоху, однако сильно это дракону не помогло. Самоха в совершенстве отточил навык использования заклинаний, до того как они развеются, и потому теперь, атаковал свою жертву со всех сторон, не переставая двигаться. Волоча за собой сломанное крыло, дракон кружился на месте в тщетных попытках избавиться от Самохи. Но кем бы он себя не считал, против копья и когтей Самохи, дракон ничего не мог сделать.

Спустя ещё немного времени, дракон обессиленно рухнул на землю, от потери крови. Самоха, тяжело дыша, смотрел на тушу своего врага, которому так и не смог нанести решающий удар. Кожа и кости малых драконов были много крепче, чем у мурег.

Несмотря на свою явную победу, Самохе откровенно не хватало сил, чтобы пробить костный панцирь дракона. В этом поединке он победил только благодаря своим магическим уменьям и переполняющей его злобы.

К собственному удивлению, едва Самоха почувствовал запах драконьей крови, как в нём проснулась такая ярость, что он едва сдерживал себя, чтобы не вцепиться в своего врага зубами. Страшно было даже представить, что могло произойти, не сдержи он себя. Впервые в нём настолько сильно пробудилась драконья сущность, что это напугало самого Самоху. Ему явно стоило отступить назад, чтобы не лишиться человеческого обличия навсегда. Тот, кто спал внутри Самохи, всё это время, был готов поглотить его без остатка. Сдерживать себя в этот момент было невероятно тяжело.

Из-за запаха драконьей крови, чувствительность всех его рецепторов сильно обострилась: усилилось зрение, обоняние, и даже ощущение окружающего пространства. Пальцы его рук обратились в черные когти, которыми он только что рвал плоть своего врага. Да и наверняка остальное тело начинало уже изменяться. Самоха едва не перешагнул допустимую грань, после которой пути обратно уже не было. С невероятным трудом он заставил себя сделать шаг назад и отвернуться от умирающего дракона.

— Сдохнешь сам, — прохрипел он, не своим голосом.

Самоха с огромным трудом заставил себя достать флакон с эликсиром и, открыв его, опрокинул содержимое себе в рот. Тот, кто ждал внутри него своего часа, даже не шелохнулся. Он был полностью уверен, что рано или поздно перерождение станет неизбежно. И этот кто-то, никуда не торопился. От этого ощущения на душе у Самохи было невероятно противно. Но как бы там ни было, эликсир полного исцеления делал своё дело. Самоха уже ощущал, как его тело быстро приходит в норму.

Тем временем гибель трёх драконов, казалось, никак не повлияла на наступление нагов. Под прикрытием трёх оставшихся из них, они перестраивали свои войска, явно собираясь продолжать наступление.

Не прошло и десяти минут как наги снова пошли в атаку. Это казалось каким-то безумием. Но только до тех пор, пока к Самохе не пробился один из офицеров, оставленных им в тылу.

— Господин лорд, господин лорд! — едва добежав до него, офицер упал перед Самохой на колено. — На Морру напали.

— Как?! Кто напал?! — недоумевал Самоха

— Дракон вылез из провала перед воротами. Мы пытались сообщить вам раньше, но он сжигал всех, кого мы посылали, — сообщил офицер.

Теперь становилось понятно, зачем наги продолжали это безумное наступление. Они попросту отвлекали его внимание на себя.

— Чёртовы ящерицы!!! Когда я найду ваше гнездо, я уничтожу там всех, до единого! — взревел Самоха.

В следующее мгновение вокруг него развернулся магический круг телепортации, и через секунду, они вместе с офицером, переместились к остальным войскам.

— Это ловушка! — произнёс Самоха, едва увидев Орис и Стис. — Драконы обошли нас с тыла. Перегруппируйте войска и продолжайте методично уничтожать нагов. Я пока займусь остальным.

***

В зале для заседаний было непривычно тихо. После увиденного послания, все лорды сидели молча. Теперь всё зависело только от решения императора. Каждый из присутствующих боялся этого момента, и каждый надеялся, что первым пошлют с войсками не его.

-5

— Я заметил там много Эпи, — нарушив напряжённую тишину, произнёс император.

Он был прав. На кадрах, которые они просмотрели, фаланга слева от Мока состояла сплошняком из Эпи, с ног до головы закованных в броню, как и туринские солдаты.

— Это жители Фольдифора. Того города, под стенами которого они стояли. Похоже, что господин Ирити объединился с ними для защиты от драконов, — ответил Ираги.

— Что думаешь об их шансах? — спросил император.

— Полагаю пятьдесят на пятьдесят. Судя по количеству шеренг, у Ирити немногим больше сорока тысяч воинов. Какими бы умелыми ни были его солдаты, против них идут больше ста восьмидесяти тысяч нагов. Да ещё и шесть драконов одновременно. По крайней мере, я успел насчитать примерно столько. Уверен, господин Ирити осознаёт всю серьёзность ситуации. Полагаю, он вывел под стены Фольдифора все свои резервы. Даже его жёны идут в бой. Это говорит об очень многом.

— Жёны? Ты в этом уверен? — удивился император.

— Да. Я узнал некоторых из них. Но тут и сомневаться не стоит. Его третья жена владеет копьем, не хуже любого воина. Она была офицером гарнизона в Гефшальте. А его первая жена даже ходила с ним в пещеры Харага. Так что, я уверен, они сейчас все вокруг Мока, — ответил Ираги.

— Мы можем ему чем-то помочь? — спросил император.

— Боюсь что, нет, — отрицательно покачал головой лорд Мацуба. — Думаю, семья Варсби уже отправила в Морру все свои резервы. Даже если мы сейчас пошлём туда наших солдат, они только до Бара-салама будут добираться целых четыре недели. К этому времени всё уже будет кончено. Нам остаётся ждать и собирать войска. Если Морра падёт, наги доберутся до Бара-салама примерно за две недели. К этому времени мы успеем собрать резервистов и перебросить их к городу Шуль-заде. И тогда, пока наги будут осаждать Бара-салама, мы сможем ударить им во фланг. К тому же, после стычки с войсками Мока Ирити, от армии нагов останется не так уж и много.

— Нам нужен координатор на восточной границе. Кого мы можем перебросить туда прямо сейчас? — произнёс император.

— Я могу послать туда свою дочь. До Шуль-заде её переправят телепортом. Оттуда она знает короткий путь до Морры. Но даже он займет дней семь, — ответил Ираги.

— Хорошо. Отправь её немедленно. Нам нужна любая информация, — приказал император.

***

Нанока огляделась по сторонам. Они спешили, как только могли. Имперские маги, вшестером активировав круг телепортации, перебросив её и двух сопровождающих, прямо под Шуль-заде. После этого становилось непонятно, как Мока делал это в одиночку. Имперские маги смогли активировать телепорт только вшестером! А силы им было явно не занимать...

И вот, они уже неделю ехали в сторону Бара-салама. Не заезжая в город, их экипаж свернул на север и направился в поселение рудокопов. Судя по всему, досюда наги ещё не добрались. Вокруг не было никаких следов разрушений. Только городские ворота Бара-салама были плотно закрыты. Видимо они ждали наступления войск противника.

Спустя пять часов их экипаж подъехал к укреплениям форта. Над его башнями всё ещё развивались флаги империи.

— Кто такие? — крикнул стражник с городской стены.

Один из сопровождающих вылез из экипажа.

— С нами госпожа герцогиня. Мы прибыли по приказу императора, — произнёс он.

После его слов стража опустила подъёмный мост и, открыв ворота, пропустила их внутрь. Пока стражники проверяли документы, Нанока обратилась к офицеру гарнизона.

— Какие новости из Морры? — спросила она.

— Пока никаких, госпожа Мацуба. Пять дней назад мы видели огромный столб чёрного дыма с той стороны. Но пока оттуда никто не прибывал. Ходят слухи, что на город напали многочисленные драконы. Если это так, им сейчас там очень нелегко, — произнёс офицер.

— Я оправлюсь в Морру. Присмотрите за моими людьми, — попросила Нанока.

— Вы уверены? Не хотите брать их с собой?

— Диск для прохода у меня только один. Так что… — Нанока развела руками.

— Вот как? Но транспорт из Морры вроде больше не пребывает, — предупредил её офицер.

Нанока на секунду задумалась, но отступать было уже поздно.

— В любом случае я должна проверить эту возможность, — ответила она.

Оставив своих людей, Нанока направилась ко входу в помещение станции. Пройдя по каменной лестнице к шлюзу, она достала из кармана каменный диск. Вставив его в щель, Нанока стала ждать.

Через пару секунд каменная стена перед ней плавно ушла в сторону, открыв проход в маленькую камеру шлюза. Пройдя внутрь, Нанока подождала, пока стена закроется за ней. Затем она повернула рукоять на металлической двери и, открыв её, свободно вошла на станцию.

Поднявшись по лестнице, Нанока прошла ещё одну дверь и вышла на погрузочную платформу. Тут не было ни единой живой души. Ярко горел свет, освещая пустынный перрон. Состав стоял с открытыми дверцами. Войдя в него, Нанока села на сидение. Неожиданно, с потолка послышался легкий шорох. Следом зазвучал мелодичный женский голос.

— Следующая станция, город Морра.

После этого двери вагонов медленно закрылись и поезд, тронувшись, начал набирать скорость. Он плавно разогнался до ужасающей скорости, при которой мелькающие лампы освещения за окном сливались в сплошную полосу. Ровно через час, поезд начал сбавлять скорость пока не остановился на такой же платформе.

Двери открылись и Нанока, поднявшись, вышла из поезда. Стоило ей отойти к коридору, как двери поезда начали закрываться снова. Нанока остановилась в растерянности. Абсолютно пустой поезд, набрав скорость, тут же умчался по туннелю прочь. После этого туннель полностью закрыла каменная стена. Поворот был неожиданным. Видимо Мока Ирити позаботился, чтобы наги не могли воспользоваться туннелем сами.

Спустившись по ступеням в нижний зал, Нанока вышла на улицу и обомлела от увиденного. Прекрасный город Морра лежал в руинах. Развалины домов перемежались с обугленными остовами уцелевших зданий. Кое-где ещё дымились обломки от строений.

Целыми остались только здания с северо-западной стороны города. Ещё уцелел храм. Казалось, огонь обошёл его стороной, не задев вовсе. Всё остальное, включая особняк лорда правителя, было обращено в пепелище.

-6

Картину апокалипсиса довершала туша дракона, лежавшая с приоткрытой пастью возле пролома в городской стене. Достав из папки листок пергамента, Нанока принялась зарисовывать вид сверху. Спустя какое-то время она решила осмотреть пострадавший город и начала спускаться вниз. Тут её и остановила стража. Выставив вперёд копья, они смотрели на неё, как на злейшего врага. Перепачканные сажей и покрытые ссадинами, они готовы были бросится в атаку немедленно.

— Я прибыла по приказу императора, — поспешила сообщить Нанока, доставая из-под одежды символ герцогского рода. — Могу я встретиться с господином Ирити?

Услышав её слова, стражники немного успокоились.

— Великий правитель сейчас сражается с последним из драконов, — произнёс стражник. — Он и баронессы, общими усилиями загнали дракона в подземелье и пытаются уничтожить.

— А войска нагов? — спросила Нанока.

— Они понесли большие потери. Те, кто уцелел, спешно отступают вглубь своих земель, — произнёс стражник. — Вам стоит спуститься в подземное убежище. Здесь очень небезопасно.

Словно в подтверждение его слов послышался страшный грохот со стороны восточной стены города.

Подняв голову, Нанока увидела как откуда-то снизу, словно из-под земли, показалась драконья голова. Её пасть раскрылась, и воздух содрогнулся от жуткого рёва. В тот же момент с ближайшей из башен громыхнул орудийный выстрел. Спустя мгновение, раздался взрыв ужасающей силы. Дракон зарычал снова. Он пытался просунуть голову в пролом стены, но словно не мог его нащупать. Нанока сначала удивилась этому, но вдруг поняла, что Морра окружен магической защитой, которая закрывает город, не позволяя дракону видеть, что происходит внутри. Однако драконы всё равно как-то смогли проломить стену города.

С башни снова громыхнул выстрел магического орудия, и следующий взрыв, похоже, задел дракона. Он яростно заревел, и стал пытаться пролезть в пролом в стене. Но то ли пролом был слишком узок, то ли дракон был слишком крупный, но пролезть у него никак не получалось.

В этот момент рядом с драконом появилась фигура в доспехах. Дракон, оскалив пасть, немедленно полыхнул в его сторону огнём. Но его противник резко переместился в сторону, и огненное дыхание не задело человека. В следующую секунду с башни снова громыхнул выстрел. На этот раз снаряд угодил в драконью лапу и взрыв едва не оторвал её. Дракон заревел от боли, а уже в следующий момент на него напал человек в доспехах.

Нанока смотрела на это невероятное сражение с драконом и не могла поверить своим глазам. Этот человек бесстрашно нападал на огромное чудовище, атакуя его снова и снова. Неожиданно откуда-то из укрытия высыпали ещё пятеро воинов. Они набросились на застрявшего в проломе дракона, как муравьи набрасываются на гусеницу. Дракон рычал, мотал головой, но не мог ничего сделать против такого количества врагов.

В итоге, его судьба была предрешена. Получив множество ранений, он больше не мог сопротивляться своим врагам. Упав обессиленно на брюхо, дракон издал предсмертный хриплый рык и неподвижно замер на месте. Противник был повержен.

— Идёмте. Лучше спуститься в убежище, пока наш лорд не покончит с этими драконами, — произнёс один из стражников, тронув Наноку за руку.

Он проводил её к спрятанному входу в подземелье, и вскоре они оказались на хорошо освещённой каменной лестнице. Спустившись под землю, они прошли несколько туннелей, после чего вышли в просторный зал. Сначала Наноке показалось, что это пещера. Но приглядевшись, она поняла, что перед ней высокие туннели, в стенах которых вырезаны фасады двухэтажных зданий. Всё это походило на настоящий подземный город. Только вместо улиц были туннели. Время от времени по ним проходили люди, пробегали дети, и даже проезжали повозки. Иногда из окон второго этажа на них с опаской смотрели жители.

— Я не знала что под вашим городом столько пещер, — удивилась Нанока.

— Это все наш великий лорд Ирити. Перед самым нападением нагов он приказал всем жителям Морры переселиться сюда. Благодаря этому никто из мирных жителей не погиб. Правда, первое время было непривычно. Но постепенно все здесь обжились. Теперь это полноценный город. Даже торговцы стали приходить к нам из Фольдифора. У них там с провизией намного хуже, чем здесь. Но зато, их город не так сильно пострадал от нападения драконов, — пояснил стражник.

Он проводил Наноку к одному из туннелей, где входы охраняли стражники. Там он сообщил, что она прибыла из столицы империи для встречи с правителем Морры. Спустя пару минут, к ним вышел уже знакомый ей начальник стражи из поместья Мока Ирити. На нём был его обычный наряд. Вот только его правая рука висела на перевязи.

— Госпожа Нанока? Не ожидал увидеть вас тут, — откровенно заявил он.

— Вы ранены? — спросила Нанока, глядя на его руку.

— Да разве это рана? Многие из солдат лишились рук и ног. То, что мне переломало руку, это всего лишь царапина. Я настоящий счастливчик, — произнёс начальник стражи. — Идёмте, я покажу вам настоящих раненых.

Они прошли внутрь. Там стояла суета. Женщины в белых одеждах сновали по коридорам, перенося флаконы со снадобьями. Везде было много стражи. В основном все они тоже имели ранения.

Пройдя через длинный коридор, её провожатый свернул в одну из комнат. Когда Нанока вошла следом, она оказалась в огромном просторном зале, уставленном сотнями кроватей. На этих кроватях лежали искалеченные солдаты. У многих не было рук и ног.

Зрелище было жутким. Они лежали с забинтованными обрубками конечностей. Но никто из этих солдат даже не стонал. Одни просто спали, а другие молча смотрел в потолок. Женщины в белых одеждах быстро подходили то к одному, то к другому и накладывали свежие повязки, смоченные в снадобьях. Только в одном этом зале, раненых было под тысячу! А таких залов, скорее всего, в подземелье имелось великое множество. Это было просто ужасно...

Алексей Шинелев