Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене
ИСТОРИЯ КИНО

"Чингачгук – Большой змей" (ГДР, 1967): мнения

Чингачгук – Большой змей / Chingachgook, die grosse Schlange. ГДР, 1967. Режиссёр Рихард Грошоп. Сценаристы: Вольфганг Эбелинг, Рихард Грошоп, Эгон Гюнтер. Актеры: Гойко Митич, Рольф Рёмер, Лило Гран и др. Прокат в СССР – с 8 июля 1968: 36,8 млн. зрителей за первый год демонстрации. Прокат во ГДР: 5,1 млн. зрителей. Режиссёр Рихард Грошоп (1906-1996) был весьма плодовитым режиссером, начиная с 1932 года, он за свою карьеру в кинематографе сумел поставить около шести десятков фильмов, некоторые из которых побывали и в советском кинопрокате. Среди них и вестерн «Чингачгук – Большой змей». В год выпуска этого вестерна на экраны СССР известный литературовед и кинокритик Лев Аннинский (1934-2019) писал, что на экране зрителей ждет «полноценное приключенческое действие с драками, погонями и прыжками в воду, причем, смешение национальных красок, — красные мундиры англичан, синие – французов, пестрые одежды индейцев – составляет неплохой маскарад, в который входит, кстати, еще одна национальн

Чингачгук – Большой змей / Chingachgook, die grosse Schlange. ГДР, 1967. Режиссёр Рихард Грошоп. Сценаристы: Вольфганг Эбелинг, Рихард Грошоп, Эгон Гюнтер. Актеры: Гойко Митич, Рольф Рёмер, Лило Гран и др. Прокат в СССР – с 8 июля 1968: 36,8 млн. зрителей за первый год демонстрации. Прокат во ГДР: 5,1 млн. зрителей.

Режиссёр Рихард Грошоп (1906-1996) был весьма плодовитым режиссером, начиная с 1932 года, он за свою карьеру в кинематографе сумел поставить около шести десятков фильмов, некоторые из которых побывали и в советском кинопрокате. Среди них и вестерн «Чингачгук – Большой змей».

В год выпуска этого вестерна на экраны СССР известный литературовед и кинокритик Лев Аннинский (1934-2019) писал, что на экране зрителей ждет «полноценное приключенческое действие с драками, погонями и прыжками в воду, причем, смешение национальных красок, — красные мундиры англичан, синие – французов, пестрые одежды индейцев – составляет неплохой маскарад, в который входит, кстати, еще одна национальная черта: тяжеловатая и обстоятельная повествовательность киноязыка, методичная точность этнографических сцен, добротность постановки — одним словом, вся положительная истовость, которой отличается немецкое киноискусство.

В результате мы имеем вполне приемлемое приключенческое зрелище, снабженное вполне человеколюбивой идеей о том, что люди, в конце концов, должны стать благородными и перестать снимать друг с друга скальпы. Мне лично больше всего понравились два главных актера, занятых в этой картине.

Рольф Рёмер в роли Зверобоя – честного и миролюбивого белого охотника. И Гойко Митич в роли Чингачгука – последнего представителя племени могикан, честного и миролюбивого индейца, друга Зверобоя. Рёмер играет человека поэтичного, тонкого, живого, — его большеглазого героя легко вообразить себе в одежде средневекового миннезингера… Митич – это воплощение атлетической ловкости в сочетании с традиционно-индейской непроницаемостью лица.

Дети, которые пойдут на этот фильм, будут прыгать от восторга, когда Большой Змей, с выражением сдержанной печали на лице, начнет сериями кидать в реку прыгающих на него коварных противников. Но самое лучшее, если после просмотра этого фильма дети догадаются почитать самого Фенимора Купера. Кино есть кино, но классика есть классика» (Аннинский, 1968).

Бывшие мальчишки и сегодня помнят этот фильм:

«Я всегда любил и люблю фильм «Чингачгук-Большой змей». Я много прочитал книг Ф. Купера и много посмотрел фильмов» (Валерочка).

Киновед Александр Федоров