О стирке по-испански поговорим сегодня. Разберемся со словами и фразами. Моя маленькая дочь вчера добрую половину вечера таскала корзину, подготовленную для постиранного белья. Поэтому давайте сегодня поговорим о стирке и разберём нужные для этого слова. Бытовые темы - не конёк учебников, они больше по экологии заморачиваются. Давайте это исправим и пополнили свой бытовой словарный запас, реально необходимый при переезде в испаноязычную страну или при отношениях/браке с носителем этого языке. Погнали. la lavadora - стиральная машина; la secadora - сушилка; el detergente - стиральный порошок; el suavizante - кондиционер; el quitamanchas - пятновыводитель; la mancha - пятно (ничего не напоминает?); la ropa sucia - грязная одежда; el cesto de la ropa - корзина для белья; el tendedero - бельевая верёвка; la pinza (в Аргентине broche, в Перу и некоторых других странах Латама gancho) - прищепка; la percha - вешалка; la plancha - утюг; la tabla de planchar - гладильная доска. lavar la ropa