Найти в Дзене
Своя полка

Как устроены китайские клавиатуры и как китайцы набирают текст

Оглавление

Если вы когда-либо видели клавиатуру в Китае, то могли заметить, что она практически не отличается от стандартной QWERTY-клавиатуры. Но как же китайцы умудряются вводить тысячи иероглифов, если на клавиатуре всего 26 латинских букв?

На самом деле китайские клавиатуры устроены особым образом, и существует несколько методов ввода, которые позволяют быстро и удобно набирать текст на китайском языке.

Как китайцы печатают на клавиатуре?

Китайский язык имеет десятки тысяч иероглифов, но большинство людей используют около 3–5 тысяч в повседневной жизни. Поскольку поместить все их на клавиатуру невозможно, китайцы используют специальные системы ввода, основанные на фонетике или структуре иероглифов.

1. Метод Пиньинь (拼音, Pinyin) – самый популярный

Этот метод используется большинством китайцев и основан на системе латинской транскрипции пиньинь, которая передаёт звучание китайских слов с помощью латинских букв.

-2

🔹 Как это работает?

  • Пользователь набирает слово с помощью латинских букв по правилам пиньиня.
  • На экране появляется список возможных иероглифов с этим произношением.
  • Человек выбирает нужный иероглиф с помощью клавиши пробела или чисел.

Пример:
Если ввести
"zhongguo" (китайское слово «Китай»), появятся варианты: 中国 (Zhōngguó), 中过, 忠国 и другие. Пользователь выбирает нужный.

📌 Плюсы метода:
Очень быстрый – похож на обычный текстовый ввод.
Легко освоить, если знаешь пиньинь.
Работает на большинстве китайских устройств.

📌 Минусы:
Требует знания правильного произношения слов.
Некоторые слова звучат одинаково, но имеют разные иероглифы, что может путать.

2. Метод Чжуйинь (注音, Zhuyin или Бопомофо, ㄅㄆㄇㄈ) – популярен на Тайване

-3

Этот метод похож на пиньинь, но вместо латинских букв используются специальные бопомофо-символы (ㄅㄆㄇㄈ и т. д.), представляющие звуки китайского языка.

🔹 Как это работает?

  • На клавиатуре есть специальные клавиши с бопомофо-знаками.
  • Пользователь вводит слоги, а затем выбирает нужный иероглиф.

📌 Кому подходит?

  • Метод активно используется на Тайване, где в школах учат бопомофо.
  • В материковом Китае почти не применяется.

3. Метод Чанцзе (倉頡, Cangjie) – для профессионалов

Этот метод основан не на звуках, а на графических элементах иероглифов. Он сложнее, но позволяет вводить текст быстрее, чем пиньинь.

-4

🔹 Как это работает?

  • Клавиши на клавиатуре соответствуют разным частям иероглифов (например, горизонтальная черта, точка, угол и т. д.).
  • Чтобы набрать иероглиф, нужно ввести его составляющие.

📌 Кому подходит?

  • Используется профессиональными машинистками, госслужащими и наборщиками текста в Китае.
  • Требует запоминания множества комбинаций, поэтому его редко учат с нуля.

4. Рукописный ввод и голосовой набор

Современные технологии позволяют вводить иероглифы ещё проще:
📝
Рукописный ввод: можно просто нарисовать иероглиф на сенсорном экране, и система определит его.
🎙️
Голосовой ввод: многие китайцы диктуют текст голосом, что стало особенно популярным благодаря развитию искусственного интеллекта.

-5

🏆 Какая клавиатура лучше?

Большинство китайцев используют пиньинь – это самый быстрый и простой метод. Однако в профессиональной среде до сих пор востребованы Чанцзе и бопомофо.

Интересно, что китайская клавиатура не отличается по расположению клавиш от обычной QWERTY – просто используется программное обеспечение, которое позволяет вводить иероглифы разными методами.

Теперь, если вы увидите китайскую клавиатуру, вы будете знать, как она работает! 😃