Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене
Изба-едальня

БЕЗ СОЛИ СТОЛ КРИВОЙ

У П.А. Вяземского в Старой Записной книжке есть такая запись: «Однажды обедали мы с Плетневым у Гнедича на даче. За столом понадобилась соль Плетневу; глядь, а соли нет. “Что же это, Николай Иванович, стол у тебя кривой” — сказал он». В современном русском литературном языке прилагательное «кривой» известно лишь в значениях: “не прямолинейный, изогнутый, поврежденный или вытекший (о глазе) (...) Разг. Одноглазый, слепой на один глаз (...) Устар. Несправедливый, неправедный, ложный” (Словарь современного русского языка: В 4 т. М., 1982. Т. 2), но ни одно из них в данном случае не подходит. Корень -крив- существовал уже в праславянскую эпоху, слова с этим корнем есть во всех славянских языках. В памятниках русского языка лексемы группы -крив- известны издавна, встречаются уже в Договоре Игоря с греками 945 года. Древнейшим и исходным значением корня было название физического признака изогнутости, искривленности, скрюченности — значение, хорошо известное нам. Но, кроме уже отмеченных, у м

У П.А. Вяземского в Старой Записной книжке есть такая запись: «Однажды обедали мы с Плетневым у Гнедича на даче. За столом понадобилась соль Плетневу; глядь, а соли нет. “Что же это, Николай Иванович, стол у тебя кривой” — сказал он».

В современном русском литературном языке прилагательное «кривой» известно лишь в значениях: “не прямолинейный, изогнутый, поврежденный или вытекший (о глазе) (...) Разг. Одноглазый, слепой на один глаз (...) Устар. Несправедливый, неправедный, ложный” (Словарь современного русского языка: В 4 т. М., 1982. Т. 2), но ни одно из них в данном случае не подходит.

Корень -крив- существовал уже в праславянскую эпоху, слова с этим корнем есть во всех славянских языках. В памятниках русского языка лексемы группы -крив- известны издавна, встречаются уже в Договоре Игоря с греками 945 года. Древнейшим и исходным значением корня было название физического признака изогнутости, искривленности, скрюченности — значение, хорошо известное нам.

Но, кроме уже отмеченных, у многих слов с корнем -крив- есть и отвлеченные, переносные значения, типа “неправый, несправедливый” (здесь и использование корня в древнейших терминах права), “ложный, лживый”, “неверный” и др. Перед нами то же значение отклонения, воспринимаемого и оцениваемого извне, только это отклонение, уже не в физическом, а в этическом или юридическом смысле. Характерно, что развивается и общее оценочное значение, на разных этапах известное во всех славянских языках, “плохой, неправильный”. Это значение до наших дней не дошло, но поговорка «Без соли стол кривой» — один из примеров его сохранения. Стол без соли, таким образом, не изогнутый, неровный или расположенный под углом, а плохой, неправильный, не должный, здесь ощущается и определенный оттенок ущербности. Такое же фразеологизированное значение сохранилось в диалектах. Так, в воронежских, калужских, костромских, владимирских, петербургских, вологодских, архангельских, воронежских говорах кривой стол означает “обед, завтрак или ужин, к которым забыли подать соль”, а в олонецких говорах известен оборот кривой обед (завтрак, ужин) “соответствующая трапеза без соли”

Е. В. Генералов

#пословицыоеде