У П.А. Вяземского в Старой Записной книжке есть такая запись: «Однажды обедали мы с Плетневым у Гнедича на даче. За столом понадобилась соль Плетневу; глядь, а соли нет. “Что же это, Николай Иванович, стол у тебя кривой” — сказал он». В современном русском литературном языке прилагательное «кривой» известно лишь в значениях: “не прямолинейный, изогнутый, поврежденный или вытекший (о глазе) (...) Разг. Одноглазый, слепой на один глаз (...) Устар. Несправедливый, неправедный, ложный” (Словарь современного русского языка: В 4 т. М., 1982. Т. 2), но ни одно из них в данном случае не подходит. Корень -крив- существовал уже в праславянскую эпоху, слова с этим корнем есть во всех славянских языках. В памятниках русского языка лексемы группы -крив- известны издавна, встречаются уже в Договоре Игоря с греками 945 года. Древнейшим и исходным значением корня было название физического признака изогнутости, искривленности, скрюченности — значение, хорошо известное нам. Но, кроме уже отмеченных, у м