Найти в Дзене
Амелия Харт. Рассказы.

Хранители напротив.

Я никогда не был особо любопытным человеком. Моя жизнь была предсказуемой и комфортной, как старое кресло: работа – дом – ужин – книга. Так продолжалось годами, пока в дом напротив не въехали они – семейство Кловердейл. Первое, что я заметил, был грузовик. Огромный, пыльный, с надписью “Артефакты и раритеты” на боку. Следом за ним появилась и сама семья: мистер Кловердейл, высокий и худой, с копной седых волос и пронзительным взглядом, и миссис Кловердейл, полная и жизнерадостная, в цветастом платье и с корзиной в руках, из которой торчали странные травы. Уже тогда я почувствовал, что моя тихая жизнь вот-вот перевернется. В первое время я просто наблюдал из окна. Они выносили из грузовика какие-то невероятные вещи: старинные сундуки, пожелтевшие карты, статуи сфинксов, даже рыцарские доспехи. Со стороны казалось, что они грабят музей, а не переезжают в тихий пригород. Через неделю я решился познакомиться. Вежливость – мой второй принцип (после предсказуемости, конечно). Постучав в их д

Я никогда не был особо любопытным человеком. Моя жизнь была предсказуемой и комфортной, как старое кресло: работа – дом – ужин – книга. Так продолжалось годами, пока в дом напротив не въехали они – семейство Кловердейл.

Первое, что я заметил, был грузовик. Огромный, пыльный, с надписью “Артефакты и раритеты” на боку. Следом за ним появилась и сама семья: мистер Кловердейл, высокий и худой, с копной седых волос и пронзительным взглядом, и миссис Кловердейл, полная и жизнерадостная, в цветастом платье и с корзиной в руках, из которой торчали странные травы.

Уже тогда я почувствовал, что моя тихая жизнь вот-вот перевернется.

В первое время я просто наблюдал из окна. Они выносили из грузовика какие-то невероятные вещи: старинные сундуки, пожелтевшие карты, статуи сфинксов, даже рыцарские доспехи. Со стороны казалось, что они грабят музей, а не переезжают в тихий пригород.

Через неделю я решился познакомиться. Вежливость – мой второй принцип (после предсказуемости, конечно).

Постучав в их дверь, я услышал приглушенный звон колокольчиков и пение птиц. Дверь открыла миссис Кловердейл с широкой улыбкой.

– Добрый день! – воскликнула она. – Вы, должно быть, наш сосед! Проходите, проходите!

Внутри дом выглядел еще безумнее, чем снаружи. Повсюду стояли диковинные предметы: глобусы, телескопы, чучела экзотических птиц. На стенах висели картины с изображением странных существ и невиданных пейзажей.

– Простите за беспорядок, – сказала миссис Кловердейл, махнув рукой. – Мы еще не все разобрали. Меня зовут Элизабет, а это мой муж, Артур. Артур, посмотри, кто к нам пришел!

Из глубины комнаты вышел мистер Кловердейл. Он внимательно посмотрел на меня своими проницательными глазами.

– Добрый день, – произнес он глубоким голосом. – Вы, должно быть…

– Марк, – представился я. – Марк Хендрикс. Я ваш сосед напротив.

– Очень приятно, Марк, – сказал Артур. – Прошу, присаживайтесь. Элизабет, принеси нам чай.

Мы уселись в кресла, обтянутые бархатом с вышивкой. Миссис Кловердейл принесла чай в фарфоровом сервизе, украшенном золотыми драконами.

– Так что привело вас к нам, Марк? – спросил Артур, пристально глядя на меня.

– Просто хотел познакомиться, – ответил я, стараясь говорить непринужденно. – И заодно узнать, чем вы занимаетесь. У вас тут… весьма необычные вещи.

Артур усмехнулся.

– Можно сказать, мы – коллекционеры, – ответил он. – Собираем артефакты и раритеты со всего мира.

– Со всего мира? – переспросил я. – Это звучит… интересно.

– Интересно – это мягко сказано, – вставила Элизабет. – Наша жизнь – это сплошное приключение!

– Приключение? – Я удивленно поднял брови. – В пригороде?

– Приключения можно найти где угодно, Марк, – ответил Артур, лукаво подмигнув. – Нужно только знать, где искать.

После этого визита я стал еще больше заинтересован в своих новых соседях. Я начал наблюдать за ними чаще, стараясь уловить хоть какую-то информацию об их странной жизни.

Однажды ночью я увидел, как Артур вышел во двор с телескопом. Он смотрел на небо, что-то записывая в блокнот. Я не удержался и вышел к нему.

– Что вы делаете, Артур? – спросил я.

Артур вздрогнул от неожиданности.

– А, Марк! – сказал он. – Просто наблюдаю за звездами.

– Звезды? – Я посмотрел на телескоп. – У вас очень мощный телескоп.

– Да, – ответил Артур. – Он достался мне от моего деда. Он был астрономом.

– А вы тоже астроном?

Артур помолчал, а потом ответил:

– Можно сказать и так. Только я изучаю не только видимые звезды.

– Не только видимые? Что вы имеете в виду?

Артур посмотрел на меня с хитрой улыбкой.

– Это долгая история, Марк. Может быть, когда-нибудь я вам ее расскажу.

Я продолжал свои наблюдения. Однажды я увидел, как Элизабет возилась в саду. Но это был не обычный сад. Там росли какие-то странные растения, которые я никогда раньше не видел.

– Что это у вас тут растет, Элизабет? – спросил я.

– О, это мои травки! – ответила она. – Лечебные и магические.

– Магические? – Я удивленно посмотрел на нее.

– Ну, скажем так, с особыми свойствами, – ответила Элизабет с улыбкой. – Они помогают мне… видеть то, что другим не дано увидеть.

Я начал подозревать, что Кловердейлы – не просто эксцентричные коллекционеры. Они скрывали что-то большее. Что-то… невероятное.

Однажды вечером я услышал странные звуки, доносящиеся из их дома. Это был какой-то приглушенный гул и звон. Я не удержался и подошел к их окну.

Я заглянул внутрь и замер от изумления. В гостиной горели свечи, а Артур и Элизабет стояли в кругу, нарисованном на полу. Они читали какие-то заклинания на непонятном языке. В центре круга лежал старинный сундук, от которого исходило слабое свечение.

Я понял, что они занимаются чем-то вроде… магии.

Я должен был узнать правду.

На следующий день я снова постучал в их дверь.

– Артур, Элизабет, – сказал я, войдя в дом. – Я знаю, чем вы занимаетесь.

Они переглянулись.

– Что вы имеете в виду, Марк? – спросил Артур.

– Я видел вас вчера вечером, – ответил я. – Свечи, заклинания, сундук… Вы занимаетесь магией!

Артур и Элизабет молчали.

– Хорошо, – наконец сказал Артур. – Вы правы, Марк. Мы занимаемся магией.

– Но… почему? – спросил я. – Зачем вам это?

– Мы – хранители, – ответил Артур. – Мы охраняем древние артефакты и знания.

– Хранители? – Я недоверчиво посмотрел на них.

– Да, – подтвердила Элизабет. – Наша семья на протяжении многих поколений хранит секреты, которые могут изменить мир.

– Какие секреты?

– Секреты о прошлом, настоящем и будущем, – ответил Артур. – Секреты о силах, которые вы даже не можете себе представить.

– И этот сундук? – спросил я, указывая на сундук в углу комнаты. – Что в нем?

Артур и Элизабет снова переглянулись.

– В нем заключена великая сила, – ответил Артур. – Сила, которая может быть использована как для добра, так и для зла.

– И вы должны охранять ее?

– Да, – ответила Элизабет. – Мы должны оберегать ее от тех, кто захочет использовать ее в своих корыстных целях.

Я был ошеломлен. Мои соседи оказались не просто эксцентричными коллекционерами, а хранителями древних секретов и могущественных артефактов.

– И почему вы мне все это рассказываете? – спросил я.

– Мы доверяем вам, Марк, – ответил Артур. – Мы видим, что вы хороший человек. И нам может понадобиться ваша помощь.

– Моя помощь? – Я удивленно посмотрел на них. – В чем?

– В охране этого сундука, – ответил Артур. – Мы чувствуем, что надвигается опасность. Кто-то знает о сундуке и хочет заполучить его.

– И вы хотите, чтобы я помог вам его защитить?

– Да, Марк. Мы хотим попросить вас стать нашим союзником.

Я задумался. Моя спокойная и предсказуемая жизнь вот-вот должна была закончиться. Но я не мог отказаться. Я чувствовал, что должен помочь этим странным, но добрым людям.

– Хорошо, – сказал я. – Я помогу вам.

С этого дня моя жизнь изменилась навсегда. Я стал частью команды Кловердейлов, хранителей древних секретов. Мы вместе изучали старинные книги, расшифровывали древние символы и готовились к борьбе с теми, кто захочет заполучить сундук.

Однажды ночью мы услышали стук в дверь.

– Это они, – прошептал Артур. – Они пришли за сундуком.

Мы заняли свои позиции. Артур держал в руках старинный меч, Элизабет – посох, украшенный драгоценными камнями. Я же просто держал в руках бейсбольную биту, которую нашел в гараже. Это было все, что я мог предложить.

Дверь распахнулась, и в дом ворвались двое мужчин в черных костюмах.

– Где сундук? – прорычал один из них.

– Вы не получите его, – ответил Артур, выставляя вперед меч.

Началась схватка. Артур сражался с одним из мужчин, Элизабет – с другим. Я пытался помочь им, размахивая битой, но это было не очень эффективно.

В какой-то момент один из мужчин схватил Элизабет и повалил ее на пол.

– Элизабет! – закричал Артур.

Я не мог позволить им причинить ей вред. Я подбежал к нападавшему и ударил его битой по голове. Он упал без сознания.

– Спасибо, Марк! – сказала Элизабет, поднимаясь на ноги.

Артур тем временем победил своего противника.

– Все кончено, – сказал он. – Они больше не вернутся.

Мы вызвали полицию, и они забрали нападавших.

После этого случая я понял, что стал настоящим членом семьи Кловердейлов. Мы вместе пережили опасные приключения, раскрыли древние тайны и защитили мир от зла.

Моя жизнь больше не была предсказуемой и комфортной. Но она стала намного интереснее. Я больше не был просто Марком Хендриксом, соседом напротив. Я стал Марком Хендриксом, хранителем древних секретов. И я не променял бы это ни на что на свете.

Однажды, сидя в гостиной Кловердейлов и рассматривая карту звездного неба, я спросил Артура:

– Артур, а что будет дальше? Какие приключения нас ждут впереди?

Артур посмотрел на меня с улыбкой.

– Этого я не знаю, Марк, – ответил он. – Но я уверен, что скучать нам не придется.

И я знал, что он прав. С Кловердейлами скучать было невозможно. Наша жизнь была полна загадок, тайн и приключений. И я с нетерпением ждал, что будет дальше. Потому что, в конце концов, жизнь – это не только предсказуемость и комфорт. Это еще и приключения, загадки и возможность изменить мир. И я, Марк Хендрикс, был готов ко всему этому. Вместе со своими соседями-загадками, семейством Кловердейл.