В своих видео и постах я часто освещаю любовь китайцев к русской классической литературе. Многие современные китайские писатели (Мо Янь, Лауреат Нобелевской премии по литературе 2012 года) питают нежные чувства к нашей классике. Сегодня я воспользовалась "услугами" ИИ и перевела с китайского языка на русский язык мое самое любимое стихотворение русской литературы. И теперь предлагаю вам отгадать, что это за стихотворение и кто его написал. Для меня это стихотворение - обнаженная душа героя, там такая боль... А первая строчка стихотворения заслуживает отдельного внимания! Готовы? ПРАВИЛЬНЫЙ ОТВЕТ: В ТГ поделилась исполнением отрывка письма китайцем на китайском языке.
Подписывайтесь на меня в социальных сетях и отправляйтесь в увлекательное путешествие в мир китайского языка! 🌏✨ А еще я рассказываю про свою жизнь в Камбодже) Помните, китайский язык под силу каждому! ТГ Instagram YouTube VK