Найти в Дзене
Георгий Тележко

О славянах западных и восточных - только ли в географии дело?

Попробуем разобраться в причинах различий менталитетов западных и восточных славян, опираясь исключительно на древние лексические пласты.
Вот, к примеру, слова, означающие 'крыша'.
Одна группа слов с этим значением, связана с понятием 'покрытие вообще', некоторые произведены из названия покрывающего материала, например, в Англии – от названия соломы:
- англ. thatch 'солома', 'крыша (преим. соломенная)': Old English þæc 'крыша, соломенная крыша, кровля здания'; ср. также др-норв. þak, др.-фриз. thek, шв. tak, дат. tag, ср.-голл., голл. dak 'крыша', д.-в.-н. dah 'покрытие', нем. Dach 'крыша'.
- лат. tectum 'крыша', лит. stogas 'крыша' и родств. лтш. и др.прус. лексемы не заимствованы из герм.
- укр. дах, блр. дах, польск. dach "крыша", заимствованы из герм.: др.-норв. þak, древневерхненем. dah "крыша"
Отметим особо гот. hrot 'крыша' – для того, чтобы было видно, что "дах" в украинском, белорусском и польском – заведомо не от готов.
Другая группа имеет довольно бедную родню:
- англ. ro

Попробуем разобраться в причинах различий менталитетов западных и восточных славян, опираясь исключительно на древние лексические пласты.

Вот, к примеру, слова, означающие 'крыша'.

Одна группа слов с этим значением, связана с понятием 'покрытие вообще', некоторые произведены из названия покрывающего материала, например, в Англии – от названия соломы:
- англ.
thatch 'солома', 'крыша (преим. соломенная)': Old English þæc 'крыша, соломенная крыша, кровля здания'; ср. также др-норв. þak, др.-фриз. thek, шв. tak, дат. tag, ср.-голл., голл. dak 'крыша', д.-в.-н. dah 'покрытие', нем. Dach 'крыша'.
- лат.
tectum 'крыша', лит. stogas 'крыша' и родств. лтш. и др.прус. лексемы не заимствованы из герм.
- укр. дах, блр. дах, польск. dach "крыша", заимствованы из герм.: др.-норв. þak, древневерхненем. dah "крыша"
Отметим особо гот.
hrot 'крыша' – для того, чтобы было видно, что "дах" в украинском, белорусском и польском – заведомо не от готов.

Другая группа имеет довольно бедную родню:
- англ.
roof 'крыша': др.-англ. hrof 'крыша, потолок, вершина; небеса, небо', также, фигурально, 'верхняя точка чего-нибудь' из прагерм. *khrofam (ср. др-фриз. rhoof 'крыша', ср.-голл. roof, rouf 'покров, крыша', голл. roef 'рубка, каюта, крышка гроба', ср.-в.-н. rof 'мансарда', др.-норв. hrof 'лодочный сарай').
Никаких очевидных связей за пределами германских (Д. Харпер не нашёл очевидных связей германских слов, родственных англ.
roof, со словами прочих языков).

Из-за отсутствия очевидных связей, придётся искать не очевидные.

Например, сравним hrof и кров:
- кров: род. п. -а,
кро́вля (из *krovi̯a), ст.-слав. кровъ στέγη (Супр.), сербохорв. кро̑в, род. п. кро̏ва, словен. kròv, род. п. króva, чеш. krov, в.-луж. krow. Связано чередованием с крыть...
Родственно лтш.
krava "груз", лит. kráunu, kráuju, kráuti "собирать, накладывать", др.-исл. hraun "куча камней"…
У Фасмера также находим др.-греч.
ἔρεψις [herepsis] 'крыша, кров', ἐρέφω [herefo] 'крыть', ὀροφή [horofe] 'кровля', которые трудно не связать с hrof и кров.

Теперь сравниваем ареалы распространения слов первой группы, родственных др.-греч.
στεγάζω 'крыть', которые есть в др.-инд., лат., др.-греч., лит., герм. без гот., рус. (стог 'сложенные горкой сено, солома'), и слов второй группы, родственных рус. кров (рус., гот. hrot и др. герм.). Видим, что ареал первой группы слов значительно более широкий. И по каким-то причинам слова первой группы вытеснили слова второй группы из славянских (украинского, белорусского и польского) языков. Как и когда это могло случиться?

Я не думаю, что термин со значением 'крыша' мог быть заимствован славянами от соседей, поскольку во времена, когда можно было говорить отдельно об украинцах, поляках и белорусах, все умели строить дома сами и называли связанные со строительством вещи своими именами. Тот же дом украинцы называют будинком от своего же глагола
будувати 'строить', не обращаясь за подсказкой к немцам. Скорее, надо искать время, когда носители славянских и германских языков жили вперемешку. Такое время было во времена готской экспансии, но мы уже видели, что украинская крыша – не от готов. А ко временам Карла Великого германцы и славяне уже изрядно размежевались.

Но если вспомнить, что во времена появления германцев на страницах истории (конец прошлой эры) на всей территории их обитания появились германские парадные копья с тамгами сарматских знатных родов, то можно сформулировать гипотезу о происхождении германцев из южных племён, которые во времена сарматской экспансии на север Европы расселялись на занятых славянами территориях. Распространение южных племён на севере Европы сопровождалось появлением там степного ритуала захоронения – трупоположения – и некоторым лексическим перемешиванием с языком славян, оказавшихся в зоне экспансии. Польская шляхта считала своё происхождение "из сармат" предметом гордости, так что я ничего, собственно, и не выдумал. Разве, что польская знать сама выдумала своё происхождение.

Так или иначе, но в языках славян, оказавшихся в зоне перемешивания со скифами и сарматами, оказалось заметное количество "общей" лексики. Кроме крыши, украинцы, беларусы, поляки и чехи заимствовали слова благодарности, родственные нем.
danke 'спасибо'. Саксы, потомки скифов-саков, заимствовали от славян kill (ср. с укр. кiл 'кол', рус. колоть 'убивать') и kick (ср. с укр. кiкати 'лягать', рус. кокать 'бить') – примеры из этимологического словаря А.А. Потебни – и ряд других слов, не имеющих английской этимологии. Точно так же дунайские славяне оказались в своё время в зоне влияния Рима и получили соответствующую смешанную балканороманскую лексику – латинскую с большим количеством заимствований, в том числе, славянских.

Таким образом и на мой взгляд, противопоставление западных славян восточным имеет древние корни и связано с экспансией кочевников германо-сарматского круга племён на стыке двух эр на юго-западную часть территории, занимаемой некогда славянами. Разумеется, есть и другие мнения.