Найти в Дзене

#Что читают в мире? Интервью с читателями книг из разных стран. Марокко (часть 2. О книгах)

Дальнейшее наше общение - это разговор о книгах и книжных предпочтениях. *** Важный вопрос. В Марокко издавна, из поколения в поколение, передаются "الحجايات و الخبيرات" есть загадки и сказки, которые рассказывали нам наши деды и матери. Они несут в себе смысл и пользу, и многие из них были экранизированы в марокканском сериале "رمانة و برطال" (Гугл перевёл название, как "Рамана и Бартадж"), который включает большинство этих историй. Среди самых известных сказок, которые наши матери читают нам перед сном, — это "عمي الغول و هينة". هينة — красивая девушка, у которой умерла мать, а затем отец женился снова. После его смерти она осталась жить с мачехой и сильно страдала из-за неё... История похожа на начало Золушки, но её конец другой. Если хочешь, могу рассказать её подробно. Также есть история "الفكرون و الجرينة", то есть "черепаха и лягушка", которая рассказывает о فكرون, который женился на جرينة и غزالة, а затем они поссорились... Есть ещё множество подобных сказок. А перед сном нам
Оглавление

Дальнейшее наше общение - это разговор о книгах и книжных предпочтениях.

Фото из личного архива гостьи. Большой и светлый зал библиотеки
Фото из личного архива гостьи. Большой и светлый зал библиотеки

***

Какие сказки читают мамы детям в Марокко? 

Важный вопрос. В Марокко издавна, из поколения в поколение, передаются "الحجايات و الخبيرات" есть загадки и сказки, которые рассказывали нам наши деды и матери. Они несут в себе смысл и пользу, и многие из них были экранизированы в марокканском сериале "رمانة و برطال" (Гугл перевёл название, как "Рамана и Бартадж"), который включает большинство этих историй. Среди самых известных сказок, которые наши матери читают нам перед сном, — это "عمي الغول و هينة". هينة — красивая девушка, у которой умерла мать, а затем отец женился снова. После его смерти она осталась жить с мачехой и сильно страдала из-за неё... История похожа на начало Золушки, но её конец другой. Если хочешь, могу рассказать её подробно. Также есть история "الفكرون و الجرينة", то есть "черепаха и лягушка", которая рассказывает о فكرون, который женился на جرينة и غزالة, а затем они поссорились... Есть ещё множество подобных сказок. А перед сном нам пели колыбельную, которую знают все марокканцы:

"Нини я Момо хатта йатиб ашана, ила ма таб ашана, йатиб ашаа джирана, вийи ами Кукий, йезик фук ануку, вийи тасара бик мин дар дар, хатта ханут алькозар."

Перевод:

"Спи, малыш, пока не приготовится наш ужин, если наш ужин не приготовится, то приготовится ужин наших соседей, и придет мой дядя Кукий, возьмет тебя на шею и будет носить тебя из дома в дом, пока не дойдешь до лавки мясника."

Фото из личного архива гостьи.
Фото из личного архива гостьи.

Каких марокканских авторов и их произведения можете посоветовать почитать, чтобы больше понять культуру и менталитет марокканцев?

Среди марокканских произведений, которые показывают часть марокканской культуры и менталитета некоторых групп, есть произведения:

"الطريق إلى تماريس" — محمد برادة

"العين والإبرة" — محمد برادة

Перевод:

"Дорога в Тамарис" - Мохаммед Барада,

"Игольное ушко" - Мохаммед Барада

Вы знаете что-то про русскую литературу? знакомы фамилии русских авторов, например, Пушкин, Толстой, Достоевский, Горький, Чехов, Лермонтов, Бунин, Тургенев, Булгаков, Солженицын, Набоков, Довлатов?

У меня пока не было возможности прочитать книги русской литературы, но это входит в мои планы, особенно исторические рассказы, так как мне интересно узнать о старинных русских традициях и обычаях.

Фото из личного архива гостьи.
Фото из личного архива гостьи.

Какая художественная литература популярна среди студентов? Можете написать авторов и их произведения?

Среди книг, которые очень популярны и наиболее читаемы марокканскими студентами и в арабском мире:

Ard Zikola – Amr Abdel Hamid

Nadhariyat Al-Fistuq – Fahd Al-Ahmadi

Antichristos – Khaled Mustafa

Если бы я такую обложку увидела - не взяла бы. https://www.noor-book.com/en/book/review/62952
Если бы я такую обложку увидела - не взяла бы. https://www.noor-book.com/en/book/review/62952

И самые популярные в последние годы – это книги Osama Muslim, которые посвящены научной фантастике, такие как Khof и Basateen Arabistan. Частично их популярность связана с пересказами на YouTube-канале марокканского блогера Bermon, что принесло этим книгам большую известность. Это побудило Osama Muslim организовать многочисленные передвижные выставки в арабских странах, включая Марокко, которые вызвали большой интерес у марокканской молодежи.

Книгу можно найти на сайте Амазон.
Книгу можно найти на сайте Амазон.

Какой прототип является героем для марокканской молодежи?

Честно говоря, у меня нет однозначного ответа на этот вопрос, так как кумиры у молодежи разные. Однако, с моей точки зрения, Mohammed bin Abdelkarim Al-Khattabi может быть достойным примером для подражания марокканской молодежи из-за его борьбы против французской колонизации, терпения и мужества.

Какая культура ближе марокканской молодежи: арабская, европейская, азиатская?

Конечно, арабская культура ближе, так как арабов объединяет общий язык – литературный арабский, а также общая история. Однако это не мешает марокканской молодежи любить знакомиться и извлекать пользу из европейских и азиатских культур.

Фото из личного архива гостьи
Фото из личного архива гостьи

В Марокко молодые люди на каком языке читают книги?

Марокканская молодежь читает на нескольких языках, но преобладают арабский, затем французский, затем английский, а потом уже другие языки. Однако арабский, французский и английский являются самыми распространенными.

Литература по психологии, эзотерике пользуется популярностью?

Нет большого интереса, но некоторые люди склоняются к этому типу литературы, и среди самых известных: Fann Al-Lamubalāh Марка Мэнсона и книги Ibrahim Al-Faqih, такие как Quwat Al-Tafkir.

Читают чаще книги в бумажном переплёте или в электронном виде ?

Большинство студентов и друзей, которых я знаю, увлечены чтением и предпочитают бумажные книги. Они обмениваются ими между собой, берут книги в университетских библиотеках.

Что касается цен на книги, они не слишком высокие и доступны для большинства.

Фото из личного архива гостьи.
Фото из личного архива гостьи.

Вы сказали, что в Марокко доступные цены на книги. А какая популярная сеть книжных магазинов в стране?

Среди самых известных книжных магазинов в Марокко: Kalila wa Dimna, Al-Markaz Ath-Thaqafi Al-Arabi, Al-Alfiya Ath-Thalitha.

Изображение именно тех книжных магазинов, что перечислены Хадиджой, я не нашла в интернете, но на сайте https://34travel.me/post/10knizhnyh прочитала информацию про этот - Librairie des Colonnes
Изображение именно тех книжных магазинов, что перечислены Хадиджой, я не нашла в интернете, но на сайте https://34travel.me/post/10knizhnyh прочитала информацию про этот - Librairie des Colonnes

В книжных магазинах книги продаются сразу на нескольких языках: арабском и французском, английском языке?

Да, как я уже упоминала ранее, книги здесь продаются на разных языках во многих крупных и небольших книжных магазинах. Также проводятся ежегодные национальные книжные ярмарки, которые позволяют молодежи приобретать книги на разных языках.

В Марокко хорошо знают историю и литературу Франции?

Да, как я уже упоминала ранее, французская литература является частью нашей учебной программы. Кроме того, французский язык – это язык преподавания в Марокко.

Хадиджа, спасибо за разговор! Много нового узнала о культуре вашей страны, о книжных предпочтениях.

***

Разговор с гостьей настолько был интересным и познавательным, что...

Своим мнением поделюсь в следующей статье.

Первая часть интервью здесь