Найти в Дзене
Мозаика Разбита

Группа Ace of Base и трек "All That She Wants": феномен успеха и культурное влияние

Оглавление

Группа Ace of Base, появившаяся на музыкальной сцене в начале 1990-х годов, стала одним из самых ярких представителей эпохи евродэнса. Их музыка, сочетающая в себе элементы поп-музыки, регги и электронных ритмов, быстро завоевала сердца слушателей по всему миру. Одним из ключевых треков, который принес группе международную славу, стала композиция "All That She Wants". Этот хит не только стал визитной карточкой Ace of Base, но и оставил значительный след в истории популярной музыки.

История создания и успех

-2

"All That She Wants" была выпущена в 1992 году как второй сингл с дебютного альбома группы Happy Nation (известного также как The Sign в североамериканской версии). Песня была написана участниками группы Ульфом Экбергом и Йонасом Берггреном, а также продюсером Деннизом Попом. Ее запоминающийся ритм, меланхоличный вокал Линн Берггрен и загадочный текст сразу привлекли внимание слушателей.

Трек быстро взлетел в чартах, достигнув первых мест в более чем 10 странах, включая Великобританию, Германию и Австралию. В США песня попала в топ-10 Billboard Hot 100, что стало началом международного успеха Ace of Base. "All That She Wants" стала одной из самых продаваемых песен 1990-х годов, а ее популярность сохраняется и по сей день.

Музыкальный стиль и текст

-3

Музыкально "All That She Wants" представляет собой смесь евродэнса и регги-влияний. Легкий, но навязчивый бит, синтезаторные мелодии и минималистичный бас создают атмосферу, которая одновременно танцевальна и меланхолична. Вокал Линн Берггрен, мягкий и задумчивый, добавляет песне загадочности.

Текст песни рассказывает историю молодой женщины, которая ищет любви и стабильности, но делает это необычным способом. Строки "All that she wants is another baby" намекают на ее желание найти партнера, который обеспечит ей безопасность. Однако интерпретация текста может варьироваться: некоторые слушатели видят в нем более глубокий смысл, связанный с одиночеством и поиском себя.

Культурное влияние

"All That She Wants" стала не только коммерческим успехом, но и культурным феноменом. Песня звучала на радиостанциях по всему миру, ее использовали в телешоу, фильмах и рекламе. Трек также стал символом эпохи 1990-х, когда электронная музыка начала доминировать в поп-культуре.

Ace of Base, благодаря таким хитам, как "All That She Wants", помогли популяризировать евродэнс и открыли дорогу для других европейских исполнителей. Их успех доказал, что музыка, созданная за пределами англоязычного мира, может завоевать глобальную аудиторию.

Группа Ace of Base и их трек "All That She Wants" остаются важной частью музыкальной истории. Песня, сочетающая в себе запоминающиеся мелодии, загадочный текст и уникальный стиль, стала не только хитом, но и символом эпохи. Успех Ace of Base показал, что музыка может преодолевать границы и объединять людей по всему миру. "All That She Wants" — это не просто песня, это часть культурного наследия, которое продолжает вдохновлять новые поколения слушателей.

-4

Вот оригинальный текст песни "All That She Wants" группы Ace of Base:

She leads a lonely life
She leads a lonely life

When she woke up late in the morning light
And the day had just begun
She opened up her eyes and she thought
"Oh, what a morning, it's not a day for work
It's a day for catching tan
Just laying on the beach and having fun"

She's going to get you
All that she wants is another baby
She's gone tomorrow, boy
All that she wants is another baby, yeah

All that she wants is another baby, yeah
All that she wants is another baby, yeah

Walking down the street on a PR parade
She's got a plan, she's got a plan
It's not an issue of money, money
But she can't be carried away

She's going to get you
All that she wants is another baby
She's gone tomorrow, boy
All that she wants is another baby, yeah

All that she wants is another baby, yeah
All that she wants is another baby, yeah

Художественный перевод:

Она живет одна,
Ее жизнь — тишина.

Проснувшись в свете дня,
Она встречает новый день,
Открывает глаза и думает:
"О, это утро не для труда,
Это время для загара,
Лежать на песке, забыв про дела".

Она найдет тебя,
Ей нужен лишь еще один,
Но завтра она уйдет.
Ей нужен лишь еще один, да.

Ей нужен лишь еще один, да.
Ей нужен лишь еще один, да.

Идет по улице, в толпе людей,
У нее есть план, есть мечты,
Дело не в деньгах, не в славе,
Но ей нельзя увлечься.

Она найдет тебя,
Ей нужен лишь еще один,
Но завтра она уйдет.
Ей нужен лишь еще один, да.

Ей нужен лишь еще один, да.
Ей нужен лишь еще один, да.

Комментарии к переводу и метафорам:

  1. "Она живет одна, ее жизнь — тишина"
    В оригинале:
    "She leads a lonely life".
    Перевод передает одиночество героини, но добавляет образ "тишины", чтобы подчеркнуть внутреннюю пустоту и отчужденность.
  2. "Это утро не для труда, это время для загара"
    В оригинале:
    "Oh, what a morning, it's not a day for work, it's a day for catching tan".
    Переводчик сохраняет легкость и беззаботность, но добавляет образ "забыть про дела", чтобы усилить контраст между рутиной и свободой.
  3. "Она найдет тебя, ей нужен лишь еще один"
    В оригинале:
    "She's going to get you, all that she wants is another baby".
    Фраза "ей нужен лишь еще один" звучит многозначно: это может быть как новый роман, так и метафора поиска смысла или заполнения внутренней пустоты.
  4. "Дело не в деньгах, не в славе, но ей нельзя увлечься"
    В оригинале:
    "It's not an issue of money, money, but she can't be carried away".
    Переводчик подчеркивает, что героиня ищет не материальных благ, а чего-то более глубокого, но при этом она осторожна, чтобы не потерять себя.
  5. "Но завтра она уйдет"
    В оригинале:
    "She's gone tomorrow, boy".
    Эта строка подчеркивает мимолетность отношений и непостоянство героини. Она не привязывается, оставаясь свободной.
-5