Найти в Дзене

История про Марко из Марке и асколанские оливки

Есть у моего мужа Адама итальянский друг Марко, родом из региона Италии Марке, а точнее — из сонного прибрежного городка Купра Мариттима. Это место, где даже летом шумом славится разве что прибой, да и то больше для немцев, оккупирующих гигантский кемпинг на 2000 мест с амбициозным названием “Led Zeppelin”. Нет, это не шутка. Правда, с соседним шумным Римини Купра соревноваться явно не пытается — кто будет веселиться на её скромных улочках, если неподалёку ночные дискотеки? Всего города – небольшой поселок из новых построек, там супермаркет, мясник, рыбник, несколько баров, пиццерия, ресторан да паркмахерская. Холм коронует старый город, чистое средневековье, заброшенные вековые виллы, зреют никому не нужные лимоны, в заброшенных цветниках алеют розы. Мы тогда этого не знали, просто друг Марко из Марке очень настаивал показать нам свою родину. Так мы и поехали, в начале мая. Рассчитывали на тепло, морские прогулки и томные аперитивы на солнце. Я даже купальник взять не забыла. Но в К

Есть у моего мужа Адама итальянский друг Марко, родом из региона Италии Марке, а точнее — из сонного прибрежного городка Купра Мариттима. Это место, где даже летом шумом славится разве что прибой, да и то больше для немцев, оккупирующих гигантский кемпинг на 2000 мест с амбициозным названием “Led Zeppelin”. Нет, это не шутка. Правда, с соседним шумным Римини Купра соревноваться явно не пытается — кто будет веселиться на её скромных улочках, если неподалёку ночные дискотеки?

Всего города – небольшой поселок из новых построек, там супермаркет, мясник, рыбник, несколько баров, пиццерия, ресторан да паркмахерская.

Холм коронует старый город, чистое средневековье, заброшенные вековые виллы, зреют никому не нужные лимоны, в заброшенных цветниках алеют розы.

-2
-3
-4
-5

Мы тогда этого не знали, просто друг Марко из Марке очень настаивал показать нам свою родину. Так мы и поехали, в начале мая. Рассчитывали на тепло, морские прогулки и томные аперитивы на солнце. Я даже купальник взять не забыла. Но в Купре было +15°C и бесконечно лил дождь.

Притарахтели мы на арендованном в Венеции крошке «Фиате», сняли маленькую квартирку на первом этаже дома Гюнтера — немца, женатого на итальянке небесной красоты. Сам Гюнтер, правда, был из тех, кого жизнь называет «оригиналом»: то садился в чужую машину и недоумевал, почему она не заводится, то умудрялся запереть себя дома, оставив ключи снаружи. Как занесло Гюнтера в Купру Мариттиму мы так и не узнали, но нам нравилось сочинять всякие истории о Гюнтере и его прошлом. Развлекали себя так.

Когда Адам, по приезду, спросил у Гюнтера, какие заведения тут стоит посетить, тот ответил с немецкой прямотой:

— Вы друзья Марко, верно? Вот у него и спрашивайте!

Мы особо не расстроились. Затарились местным вином с радующим слух названием Ciu Ciu (ласково называли его ЧуЧу), читали книги, гуляли по пустынной Купре и ели поркетту от брата Марко. Последний, кстати, привёз её по словам «на аперитив». Правда, весил этот «аперитив» примерно килограмм.

-6
-7
-8
-9
-10

Марко старательно знакомил нас с гастрономией региона. Помимо традиционных паст с вонголе и других рыбных изысков, я впервые попробовала улитки бонболетти. Сами улитки, как и положено улиткам, звёздами вечера не стали, но вот томатный соус, в котором их готовили, заслуживал отдельной оды.

Однако главным открытием поездки стали асколанские оливки (olive all'ascolane) — визитная карточка региона. Этот специалитет с историей уходит корнями в другой гоород региона Марке - Асколи-Пичено. Говорят, богатые римляне и монахи-бенедиктинцы без них не садились за стол. А потом один хитрый повар решил нафаршировать оливки оставшимся от праздничного ужина мясом, и обжарить в панировке из черствого хлеба. Так появилась закуска, от которой теперь невозможно оторваться.

Панировка хрустит, фарш сочный, а сама оливка — солёная, но не слишком. Мы ездили за ними на электричке в Асколи Пичено, который оказался совершенно очаровательным городом. Как и положено в любом итальянском регионе, свои специалитеты они берегут и очень ими гордятся. В Асколи до сих пор есть старейшее место где оливки такие делают, можно поесть там, можно взять замороженными с собой. Съели мы их в ту поездку, по ведру каждый. А то и по два. Марко был так растроган, что с тех пор привозит нам из Марке не только замороженный полуфабрикат асколанских оливок, но и бутылку “Чу Чу”.

-11
-12

Надо отметить, в Венеции Марко работает учителем информатики, снимает комнату в доме пожилого венецианца, ученого и писателя Серджо. Его арендодатель щедро разрешает Марко пользоваться всеми благами дома, включая террасу на крыше, венецианцы зовут их альтанами. Серджо в свое время сам построил свою альтану, а теперь состарился и забираться туда по отвесной лестнице не может, от того радуется, когда приходят гости. Мы приходим к ним, Марко достает оливки, разогревает в большой сковороде масло, жарит оливки, разливает вино и аллоре!

Такая вот история про Марко, Марке и асколанские оливки.

Обняла.

-13