Прочитала все 17 романов Луизы Пенни за две недели! Не могла оторваться. Хотя сначала много брюзжала по поводу перевода и плохой редактуры, но потом то ли привыкла, то ли перестала замечать. Читаю я, конечно, "по диагонали", поэтому так быстро осилила всю серию. Рекомендации читателям: читать следует по порядку, потому что кроме отдельных в каждой книге детективных сюжетов есть и сквозные линии, проходящие через все романы.
Путеводитель по детективам Луизы Пенни
Луиза Пенни (англ. Louise Penny, род. 1 июля 1958 года) — канадская писательница в жанре детектива, известная благодаря серии романов «Старший инспектор Гамаш» о полиции Квебека. Луиза Пенни начала карьеру с работы радиоведущей в Канадской телерадиовещательной корпорации. Затем она занялась писательской деятельностью и получила много наград за свои работы, в том числе пять раз подряд (2007—2010) премию Агаты за лучший детективный роман года и пять раз подряд (2010—2013) Премия Энтони[англ.] за лучший роман года. Её романы были переведены на 22 языка (Википедия)
Главный герой детективов Луизы Пенни — старший инспектор полиции из Квебека Арман Гамаш. Для Канады Гамаш стал кем-то вроде своего Пуаро - а Луизу Пенни называют канадской Агатой Кристи. Гамаш умен, наблюдателен и настойчив, что помогает ему раскрывать преступления. Еще одно удивительное качество Гамаша - он умеет сконцентрироваться на своей цели и не обращать лишнего внимания на те козни и наветы, что устраивают его враги: "собаки лают, караван идет". Как бы научиться так жить - согласно пушкинским строкам: "Хвалу и клевету приемли равнодушно и не оспаривай глупца"? Это так трудно!
Луиза Пенни говорит:
Я хотела написать книги, которые мог бы прочитать и 8-летний ребенок. Я придумала деревню, в которой я буду жить, с персонажами, с которыми я буду дружить, и главным героем, за которого я выйду замуж.
Да, прообразом инспектора Гамаша послужил муж Луизы Пенни - Майкл Уайтхед, главный читатель и критик Луизы:
Когда в 2016 году муж скончался (в последние годы он страдал от деменции) Луиза Пенни сначала не могла найти сил, чтобы продолжать писать. Но все-таки вернулась к инспектору Гамашу и написала еще несколько романов.
Действие большинства детективов происходит в деревушке Три Сосны. Она напоминает родную местность Луизы Пенни: расположена в провинции Квебек недалеко от границы с США, тихая и живописная, уединенная настолько, что ее даже нет на картах. Это прибежище для тех, кто разочаровался в собственной жизни и ищет покоя.
Писательница создала яркие и привлекательные образы обитателей деревни: художники Питер и Клара Морроу, хозяйка книжного магазина Мирна Ландерс - бывший психотерапевт, владельцы бистро и небольшой гостиницы Оливье и Габри, а также чудаковатая поэтесса Рут Зардо, о которой немного позже. Очень теплые и любовные отношения у Гамаша с женой, а также с помощником Бовуаром, к которому Гамаш относится как к сыну, хотя с собственным сыном никак не может наладить отношения.
Образы злодеев и врагов Гамаша тоже впечатляют, особенно потому, что писательница умеет показать их как бы изнутри - чувства и ход мысли. Вот, например, стажерка Николь: инспектор Гамаш называет ее "интриганкой", но она не сознательно интригует - ей-то кажется, что она все делает правильно, это ее третируют. На самом деле она, как говорит Гамаш, смотрит, но не видит, слушает, но не слышит. Главное для нее - пробиться, выделиться. Поэтому она не умеет работать в команде, где главное не конкуренция, а взаимодействие. И поэтому она то и дело совершает промахи, раздражая Гамаша, который сначала пытается ее воспитывать, но потом просто выгоняет. Его воспитательные речи Николь действительно не слышит: "А, болтай себе!", а если и слышит, то понимает как-то извращенно, вкладывая в слова Гамаша собственные мысли и считая, что он хочет ее унизить. Но все не так однозначно - в следующих романах Николь раскрывается совершенно с другой стороны.
Немножко отловленных ляпов, например: "Официанты сновали по залу под потолочными балками, предлагая напитки..." Еще я зависла, прочтя про нафталин - кто-то там учуял запах нафталина от одежды и тут же вспомнил духи своей бабушки! Духи?! Может быть, запах или аромат, связанный с бабушкой, которая наверняка хранила одежду, переложив ее нафталином. Но духи?! Интересно, что там в оригинале. Описания блюд тоже кажутся иногда странными: "Первым докладывал Бовуар, время от времени вгрызаясь в сэндвич с тонко нарезанными ломтиками ветчины, поджаренными, видимо, в кленовой подливке с медово-горчичной приправой, и в свежий круассан с состаренными кусочками чеддера" - ветчина, поджаренная в кленовой подливке? Как можно поджарить в подливке? Потушить, наверно? А что за "состаренные кусочки чеддера"?
А теперь про, пожалуй, самого яркого персонажа романов - старая поэтесса Рут Зардо: грубая, постоянно ругающаяся, в качестве приветствия показывающая средний палец, она кажется совершенно сбрендившей, особенно, когда заводит утку и все время с ней везде ходит. Но! Рут Зардо - великая поэтесса. Луиза Пенни использовала для романов стихи канадской писательницы Маргарет Этвуд:
Маргарет Этвуд (род. 18 ноября 1939) — канадская писательница, лауреат Букеровской премии за 2000 и 2019 годы, а также Премии Артура Кларка за 1987-й. На сегодняшний день она является одной из крупнейших представительниц литературы феминизма и жанра Climate Fiction. Среди ее работ такие знаменитые произведения, как «Рассказ Служанки», «Слепой убийца» и «Она же Грейс» (Википедия).
Вот два стихотворения, которые цитируются в романах - первое особенно часто:
Но кто тебя обидел так,
что ран не залечить,
что ты теперь любую
попытку дружбу завязать с тобой
встречаешь, губы сжав?
Когда были посеяны те гнева семена
и на какой земле,
что так они взошли,
политые слезами неистовства иль скорби?
...
Да, дети все печальны,
но некоторые преодолевают это.
Пересчитай счастливые мгновения,
но лучше купи котенка или шляпку
и в танце закружись, чтобы забыть.
Но что забыть?
Твою печаль, твое уныние
и все, что ты пережила
в день пикника, когда вошла ты в дом,
румяная от солнца,
со ртом, набитым шоколадом,
и в новом платье с бантиком
и пятнами от мороженого,
и в ванной комнате себе сказала,
что ты – ребенок нелюбимый