Молодежь едва ли видела легендарный фильм «Кин-дза-дза!» режиссера Георгия Данелии, но те, кому за 30, его отлично знают. И помнят летающий агрегат под названием "пепелац", который, по слухам, американцы в свое время приняли за новейшие разработки летательной техники СССР.
Что же касается собачьей породы папильон, то она хорошо знакома в узких кругах собачников, остальным людям она знакома средне-хорошо. Но в целом на слуху. В России первые папильоны появились в нулевых годах, и как-то сразу попали в круг элитных, в то же время не получив такого широкого распространения, как йорки и чихуа-хуа.
Обратите внимание на ушки, это важно. Если вы знаете, от какого слова образовано название породы, то, наверное, уже обо всем догадались. Остальных прошу вспомнить другой фильм Гергия Данелии – "Мимино". Сцену, где женщина просит Мимино перевезти в город на вертолете ее корову. И его ответ: «Кому говорят нельзя?! Это же не самолёт. Это бабочка! Ба-бо-чка!»
За русским текстом отчетливо слышен грузинский: "пепела, пепела!", что в переводе с грузинского как раз "бабочка". И название "пепелац" тоже образовано от этого же слова.
Что же касается названия породы папильон, то оно образовано от французского «papillon», и тоже означает «бабочка». Собак этой породы так прозвали за характерные уши, напоминающие крылья бабочки.
Папильон и пепелац – не просто созвучны. Пепела и папильон – названия одного и того же насекомого, просто чуть видоизмененные в грузинском и французском. Вот такое интересное сходство в, казалось бы, далеких друг от друга языках.