Найти в Дзене
Семейный ресурс

Китайцы очень любят обсуждать эти не очень приличные для русских темы

В каждой стране существует свой менталитет, который часто непонятен для граждан других государств. Конечно, везде бывают люди разного характера и привычек, но сегодня я поделюсь своим личным опытом общения с китайским народом. Первое, о чем у нас не принято говорить, а в Китае абсолютно нормальная тема – вес. И речь идет не о вопросе: «Сколько ты весишь?». Кстати, китайцы никогда не спрашивают, как у тебя дела. Им этот вопрос непонятен и неинтересен. Вместо этого они часто говорят: «А ты поел?». Да, значение еды здесь очень велико. Но люди, с которыми ты хорошо знаком, после долгой разлуки чаще всего задают другой вопрос: «Ты что, поправился?». Ну либо наоборот, похудел. Для них в этой фразе нет ничего обидного, они считают, что это является фактом, поэтому не должно кого-то задевать. Кстати, однажды моя учительница на протяжении двух дней учила нас новой грамматике и приводила примеры предложений, связанных с моей прибавкой в весе. Пожалуй, именно к комментариям о весе от китайцев я
Оглавление

В каждой стране существует свой менталитет, который часто непонятен для граждан других государств. Конечно, везде бывают люди разного характера и привычек, но сегодня я поделюсь своим личным опытом общения с китайским народом.

Тема веса

Первое, о чем у нас не принято говорить, а в Китае абсолютно нормальная тема – вес. И речь идет не о вопросе: «Сколько ты весишь?». Кстати, китайцы никогда не спрашивают, как у тебя дела. Им этот вопрос непонятен и неинтересен. Вместо этого они часто говорят: «А ты поел?». Да, значение еды здесь очень велико.

Но люди, с которыми ты хорошо знаком, после долгой разлуки чаще всего задают другой вопрос: «Ты что, поправился?». Ну либо наоборот, похудел. Для них в этой фразе нет ничего обидного, они считают, что это является фактом, поэтому не должно кого-то задевать.

Кстати, однажды моя учительница на протяжении двух дней учила нас новой грамматике и приводила примеры предложений, связанных с моей прибавкой в весе. Пожалуй, именно к комментариям о весе от китайцев я никогда не привыкну, уж слишком грубо они звучат для моих иностранных ушей.

Ну, а если изменений в фигуре не было замечено (такое происходит крайне редко), то делают акцент на чем-то другом, также касающемся вашей внешности. Например, появился загар, что для китайцев считается антикомплиментом. Но я эту фразу принимаю с удовольствием!

Честное мнение

Как вы могли понять, китайцы очень прямолинейны касаемо внешности. Они всегда скажут свое мнение: идет ли тебе новое платье или нет, хорошо ли ты выглядишь на фото в новом посте или не очень, подходит ли новый цвет волос или стоит перекраситься как можно скорее. Причем это мнение часто высказывается без соответствующего вопроса. Конечно, для них это просто искренний совет и мнение, которые должны тебе помочь улучшить себя, а никак не огорчить.

-2

Деньги

Европеизированные китайцы в этом вопросе схожи с нами – часто уходят от вопроса. Но типичные китайцы могут прямо спросить, какая у тебя зарплата, сколько стоит аренда жилья, за сколько ты приобрел новый телефон и т.д. Недавно я объясняла своей подруге-китаянке, что эта тема для многих иностранцев – табу. Ей было сложно понять, почему тема денег может быть не совсем приличной в определенных ситуациях и почему не всегда можно говорить о деньгах с другими.

Причем про зарплату спрашивают не только у друзей, но и у малознакомых людей. Когда у многих гостей в китайском доме при мне спрашивали цену подарка и гостинцев, которые они принесли, моему удивлению не было предела. А если кого-то постеснялись спросить лично, вечером в кругу семьи обсуждали, сколько может стоить принесенный торт и букет цветов.

-3

Новости

Китайцы не стесняются обсуждать мировые новости с незнакомцами и высказывать свое честное мнение. Они часто не думают, что это может как-то задеть другую сторону. При этом они могут пошутить насчет каких-то событий в другой стране. Но в этом плане я думаю, что китайцев это точно бы задело, если бы кто-то сказал что-то подобное в их адрес. Просто не находится таких бестактных иностранцев.

Темы за столом

Китайская трапеза за круглым столом – время сплетен и обсуждений всего возможного. Разговоры ведутся на самые разные темы: мировые новости, девушка внука, здоровье бабушки, прощание дальней родственницы с миром, зарплата родителей гостя и так далее. Действительно не хочется стать темой обсуждения ужинающих китайцев.

-4

Заключение

С типичными китайцами далеко не каждый сможет подружиться, уж слишком велика разница в воспитании и привычках. Но приехав в другую страну, надо всегда быть готовым к отличающемуся менталитету. Стоит попытаться понять его и принять, либо каждый раз напоминать о том, что вам не хочется обсуждать что-либо личное с незнакомцами.

Ставьте лайки и подписывайтесь на мой канал, чтобы узнать больше об интересных местах нашей планеты!