Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене
ALIBRA SCHOOL

11 свежих сленговых слов из английских соцсетей – а вы их уже знаете?

Gyat, bussin', drip, cheugy, tope, rizz, glow up и другие английские сленговые словечки появились относительно недавно и уже заполонили собой зарубежные соцсети. Собрали для вас ТОП-11: проверьте, знаете ли вы их значение? К сленгу можно относиться по-разному, но если вы любите скролить трендовые посты и рилсы, а также хотите быть на одной волне с современным английским, то эти слова вам точно пригодятся! 1. Bussin' [bʌsɪn] – обалденный, крутой Это сленговое слово сейчас на пике популярности, особенно в TikTok и Instagram, где пользователи используют его для выражения одобрения или восхищения, особенно в контексте еды, моды или музыки: "This pizza is bussin'!" – "Эта пицца просто обалденная!" 2. Yeet! [ji:t] – Есть! Юху! Ура! Такой возглас нередко можно услышать от американских подростков (и не только), испытывающих чувство восторга, радостного возбуждения или одобрения. Да-да, просто «yes!» – давно не топ. "I just aced that test! Yeet!" – "Я только что на отлично сдал этот тест! Юху!"

Gyat, bussin', drip, cheugy, tope, rizz, glow up и другие английские сленговые словечки появились относительно недавно и уже заполонили собой зарубежные соцсети. Собрали для вас ТОП-11: проверьте, знаете ли вы их значение? К сленгу можно относиться по-разному, но если вы любите скролить трендовые посты и рилсы, а также хотите быть на одной волне с современным английским, то эти слова вам точно пригодятся!

1. Bussin' [bʌsɪn] – обалденный, крутой

Это сленговое слово сейчас на пике популярности, особенно в TikTok и Instagram, где пользователи используют его для выражения одобрения или восхищения, особенно в контексте еды, моды или музыки:

"This pizza is bussin'!" – "Эта пицца просто обалденная!"

2. Yeet! [ji:t] – Есть! Юху! Ура!

Такой возглас нередко можно услышать от американских подростков (и не только), испытывающих чувство восторга, радостного возбуждения или одобрения. Да-да, просто «yes!» – давно не топ.

"I just aced that test! Yeet!" – "Я только что на отлично сдал этот тест! Юху!"

3. Vibe check [ˈvaɪb ˌtʃek] – проверка «вайба», настроения

Прежде чем закатить вечеринку, устроить конкурс или выкинуть какую-то авантюру, неплохо провести «вайб чек» – проверить, насколько настрой собравшихся людей или атмосфера конкретного места соответствуют планам.

"Guys, before we start, let's do a vibe check!" – "Народ, прежде чем мы начнем, давайте проверим настроение!"

4. Simp [simp] – простак, подкаблучник, проявлять симпатию

Современное сокращение от устаревшего «simpleton» (простофиля, дурачок) стало активно использоваться относительно безнадежных романтиков, безуспешно добивающихся расположения своих пассий. Когда человек в чьих-то глазах выглядит жалко, его могут запросто записать в «симпы»:

"He’s such a simp for her: he does everything she asks." – «Он такой у нее подкаблучник: делает все, о чем она просит".
-2

5. Gyat! [ɡjɑːt] ― вау, офигеть!

Происхождение слова «gyat» (или "gyatt") связывают с фразой "god damn (it)" (черт побери!). Это междометие выражает восторг, особенно при виде сногсшибательной девушки, крутого прикида или яркого таланта.

«When he walked in, everyone was like, 'Gyat, he looks good!'" – "Когда он вошёл, все такие: 'Офигеть, он выглядит классно!'"

6. Clout [klaʊt] – популярность, «дать леща»

Этим словом описывают популярность и влияние заметных личностей в соцсетях, большом бизнесе или на политической арене. А в качестве глагола его можно использовать в значении «дать затрещину».

"Oh, dude, he only did it for clout." – "Ох, чувак, он сделал это только ради популярности".

"He got really drunk last night and clouted Joe!" – «Он вчера жестко напился и вмазал Джо!»

7. Cheugy [ˈtʃuːɡi] – устаревший, не клевый, «бэйсик»

Кто-то совершенно не следит за свежими трендами или, наоборот, чересчур старается быть модным, от чего получается только хуже? Про такого бедолагу могут воскликнуть «чуги», что означает, что человек явно «не в теме». Похожие сленговые словечки – «basic» и «normie».

«Ugh! That outfit is so cheugy!" – "Фу! Этот прикид такой старомодный!"

8. Drip [drɪp] – стиль, крутой внешний вид, выглядеть трендово

Если вам нравится чей-то классный стиль или трендовый аксессуар, то смело используйте английское сленговое слово «drip». Причем как в качестве существительного, так и глагола:

"Wow! Check out her drip!" – "Ух ты! Зацени ее стиль!"

«Sandra’s really drippin' tonight!” – «Сандра сегодня выглядит круто!»

9. Glow up [gloʊ ʌp] – преображение, позитивные изменения

Нет, речь не про обычное сияние. По аналогии с «grow up» (расти) этим английским сленгом описывают процесс позитивной трансформации человека из гадкого утенка в того самого прекрасного лебедя. Обычно это связано с личностным ростом, улучшением заботы о себе и повышением самооценки.

"She had a major glow up after high school." – «После окончания школы она заметно похорошела».
-3

10. Rizz [riz] – харизма, обаяние

Сленговое сокращение от слова «charisma», обозначающего природное обаяние человека, быстро покорило Интернет и разлетелось по соцсетям. Можно встретить как в роли существительного, так и глагола:

«She rizzed him up in a flash». – «Она моментально его обаяла».

11. Tope [təʊp] – очень круто

Сленговый микс из английских слов «tight» (наглухо, сильно) и «dope» (крутой). То есть что-то, что является запредельно крутым. Но внимательно смотрите при переводе на контекст, ибо «tope» еще означает и «пьянствовать».

"That party was tope!" – "Та вечеринка была мега-крутой!"

Хотите еще глубже погрузиться в современный английский, чувствовать себя уверенно в любых разговорах и избавиться от акцента? Тогда приглашаем на курсы разговорного английского в Alibra School.

Мы избавили от языковых барьеров и влюбили в английский уже более 400 тысяч учеников. Приведем к гарантированно высоким результатам и вас – причем всего за 5 месяцев.

Запишитесь на бесплатный пробный урок, чтобы узнать свой уровень языка и полезные фишки, которые сделают вашу учебу в 3 раза эффективнее!

Лайк 👍🏻, если статья была полезной! ❤️