Найти в Дзене
Italianissima

Пушкин и Италия

Памятник А.С. Пушкину в парке Виллы Боргезе(2000 год)
Памятник А.С. Пушкину в парке Виллы Боргезе(2000 год)

Государственный институт русского языка им А.С. Пушкина назвал слово 2024 года: по версии экспертов-русистов, им стало слово «Пушкин». А знаете ли вы, что первый памятник Пушкину был установлен именно в Италии?

На рубеже XVIII-XIX века, после периода длительного увлечения всем французским, русская культура увидела для себя новый недостижимый идеал – Италию. И хотя аристократия все еще считала Париж лучшим городом в мире и прожигала там свою жизнь и капиталы, Италия постепенно овладевала душами новых русских богачей из купцов и выпускников только что открывшейся Академии художеств. Появились первые значительные переводы с итальянского Г. Державина и Н. Львова. Итальянская опера и выдающиеся итальянские певцы блистали в Санкт-Петербурге. В связи с признанием императора Павла I гроссмейстером Мальтийского ордена в столицу зачастили представители итальянской аристократии и римского духовенства.

Это было время детства и юности А.С. Пушкина. И хотя известно, что выпускник Царскосельского лицея прекрасно говорил на французском, восторгался французской культурой и недавней революцией, именно Пушкину мы обязаны определением Италии как "страны высоких вдохновений”, а итальянского языка как самого "сладостного”. Поэзия Петрарки и Тассо представлялась русскому гению как пример истинной гармонии, а итальянский язык - как самый благозвучный.

Практически все окружение великого поэта побывало в Италии и делилось впечатлениями, именно тогда русская культура создавала один из самых страстных гимнов Италии. Кстати, подобный восторг и поклонение пережила в то же время и Германия, и выдающийся английский поэт Байрон, любимейший поэт Александра Сергеевича. Пушкину же выезд за границу был запрещён. Слушая рассказы о далекой солнечной стране и рассматривая ее изображения на картинах, он мог только мечтать об этих удивительных краях.

Лорд Д. Байрон в Италии
Лорд Д. Байрон в Италии

Анна Андреевна Ахматова, размышляя о творчестве Пушкина, утверждала, что Италия была «заветнейшей и любимейшей мечтой его жизни». Она описывает также его потаенное желание бежать от «брегов печальных туманной родины», из «сумрачной России», особенно остро переживаемое в период южной ссылки. Однажды в момент отчаяния поэт даже напишет: «Черт догадал меня родиться в России с душою и талантом!»

С другой стороны, вынужденный принять правила игры, навязанные ему императором Николаем I, и узнавая от своих друзей о том, как революционная Италия борется за свою независимость, Пушкин наверняка возвращался в мыслях к 1825 году, к декабристам. Перед царем – «Не гнуть ни совести, ни помыслов, ни шеи». Очевидно, что в душе поэта бушевала буря. В тот период Пушкин напишет, что «Брюллов боится возвращаться из Италии в Россию - боится неволи!»

Портрет К. Брюлова на фоне Везувия (А.В. Тропинин .1836)
Портрет К. Брюлова на фоне Везувия (А.В. Тропинин .1836)

Уже в эмиграции выдающийся писатель Серебряного века Д. Мережковский скажет о Пушкине: «Странная судьба его и наша: он умирал от тоски по Европе; мы умираем от тоски по России».

Мало кто знает, что самый первый памятник А.С. Пушкину был установлен в Риме ещё в 1837 году Зинаидой Волконской, для которой Италия стала "второй Родиной". Памятная стела была установлена на вилле на Эсквилинском холме, где проживала княжна. К сожалению, сейчас от этого памятника остался лишь небольшой фрагмент.

Фрагмент памятника А.С. Пушкину установленного З.А. Волконской
Фрагмент памятника А.С. Пушкину установленного З.А. Волконской

Пройдет 160 лет - и в 2000 году о великом поэте вспомнят снова, торжественно открыв второй итальянский памятник в парке Виллы Боргезе. Интересно, что этот римский монумент является копией памятника, установленного за год до этого в Минске, а в церемонии открытия участвовал В.В. Путин (это была его первая европейская поездка в статусе президента).

Памятная доска "двойника" Пушкина  поэта Уго Фосколо.
Памятная доска "двойника" Пушкина поэта Уго Фосколо.

А еще на стене университета Павии многие русские туристы с радостью обнаруживают "двойника" Пушкина - итальянского поэта и филолога Уго Фосколо. Правда, итальянцы говорят, что Уго был рыжим.

Онлайн-школа итальянского языка "Italianissima". Открывайте Италию и учите итальянский с нами!