Помните поговорку "Я ему про Фому, а он мне про Ерёму"? Вот и я про неё или продолжаю тему о том, что репетитор и ученик часто говорят на разных языках. Вернее, понимают по разному. Не буду возвращаться к уже описанным ранее ситуациям. Возьмём последние "свежие"(в скобках, как всегда, мои комментарии): 1) Мама ученика прислала аудиосообщение, суть которого "Посмотрела сетевой. А там не убраны две двойки, а Вы же делали с ним эти задания" (да, делали, но после того как двойки уже были выставлены. У детей два дня был дистант и им задания высылали в файлах, но мама утверждает, что файлов не было. Не пойму только, почему этот вопрос решается не с учителем, не я же их высылала. И про не убранные двойки. Мама меня спрашивает, почему они стоят до сих пор. Опять же, оценки выставил учитель.). На мой вопрос, а что задано сегодня, ответ: "стр 41-43" (Я уже не знаю, как спрашивать! На этих трёх страницах 16 заданий. Оказалось, нужны последние два На стр.41 правила. Ребёнок как будто в первый раз