Найти в Дзене
Татарский Мир

КНИГА О МУСЕ БИГИЕВЕ В КОРОЛЕВСТВЕ САУДОВСКАЯ АРАВИЯ

На днях до меня дошла радостная весть: в Саудовской Аравии вышла в свет книга на арабском языке о Мусе Джаруллахе Бигиеве. Русскими буквами ее название звучит “ал-‘Аллама Муса Джаруллах ва маукифуху мин ат-таклид ва ал-иджтихад (1292-1369 х.) (1875-1949 м.)”, что в переводе означает “Выдающийся ученый Муса Джаруллах и его отношение к таклиду и иджтихаду (1292-1369 гг. по Хиджре) (1875-1949 гг. по Рождеству)". Читая название, я уже стал догадываться, кто является ее автором. И я не ошибся – произведение написал человек по имени Мансур Абд ал-Баки Бухари. Об этом человеке я впервые услышал в самом конце 2018 года, когда собирался в командировку в Каир, на поиски могилы Мусы Бигиева, как раз в тот момент, когда Мансур Бухари уже занимался тем же самым на бесконечных улицах «Города мертвых» в столице Египта. Поэтому и он узнал обо мне, т.к. нашел возможность связаться со мной для уточнения некоторых деталей. Так мы познакомились заочно, и, надеюсь, еще пожмем друг другу руки когда-нибудь в

На днях до меня дошла радостная весть: в Саудовской Аравии вышла в свет книга на арабском языке о Мусе Джаруллахе Бигиеве. Русскими буквами ее название звучит “ал-‘Аллама Муса Джаруллах ва маукифуху мин ат-таклид ва ал-иджтихад (1292-1369 х.) (1875-1949 м.)”, что в переводе означает “Выдающийся ученый Муса Джаруллах и его отношение к таклиду и иджтихаду (1292-1369 гг. по Хиджре) (1875-1949 гг. по Рождеству)".

Титульный лист книга Мансура Абд ал-Баки Бухари
Титульный лист книга Мансура Абд ал-Баки Бухари

Читая название, я уже стал догадываться, кто является ее автором. И я не ошибся – произведение написал человек по имени Мансур Абд ал-Баки Бухари. Об этом человеке я впервые услышал в самом конце 2018 года, когда собирался в командировку в Каир, на поиски могилы Мусы Бигиева, как раз в тот момент, когда Мансур Бухари уже занимался тем же самым на бесконечных улицах «Города мертвых» в столице Египта. Поэтому и он узнал обо мне, т.к. нашел возможность связаться со мной для уточнения некоторых деталей. Так мы познакомились заочно, и, надеюсь, еще пожмем друг другу руки когда-нибудь в будущем.

Мансур эфенди Бухари является внуком Мухаммада Мусы Туркестани (1904-1991). В зрелые годы Муса Туркестани стал выдающимся представителем туркестанской эмиграции, видным богословом, ученым, писателем, историком и муаллимом. Революционные события в Туркестане начала 20-х годов прошлого века вынудили его покинуть родину и поселиться в Кашгаре. Затем ему пришлось перебраться в Афганистан, а позже – в Саудовскую Аравию, где он прожил всю оставшуюся жизнь. Ему посчастливилось познакомиться и подружиться с Мусой Бигиевым. Возможно, это знакомство произошло в 1921 году, когда Муса Бигиев жил в Туркестане и преподавал в медресе Йунус Хан. Интерес Мансура эфенди к Мусе Бигиеву и месту его захоронения был обусловлен вышеупомянутыми фактами из жизни его знаменитого деда, который считал Мусу Джаруллаха своим устазом, т.е. духовным учителем.

Перейдем к собственно книге Мансура эфенди Бухари.

Ее объем составляет более 360 страниц, а содержание разделено на пять глав. В первой главе рассказывается о родителях Мусы Бигиева, о его рождении, воспитании, о том, под какими именами он прославился в качестве автора книг, о его учебе и образовании, о его учениках и последователях. Во второй главе описывается его жизнь, путешествия, которые он совершил в поисках знания в Бухаре, Турции, Египте, Хиджазе и Шаме, политическая деятельность и другие страницы его биографии. В третьей главе рассказывается о Бигиеве со слов его современников, приводятся выдержки из его произведений, причины написания и издания им его трудов.

Муса Бигиев (в центре) с членами своей семьи
Муса Бигиев (в центре) с членами своей семьи

В четвертой главе автор дает информацию об ученых, взгляды и идеи которых повлияли на Бигиева. Автор также знакомит со взглядами Бигиева, его богословскими фетвами, которые татарский ученый принимал, находясь на границе следования авторитетам прошлого – таклидом и иджтихадом, который можно назвать интеллектуальным джихадом на пути воскрешения могущества ислама и его ценностей. Также Мансур Бухари не обошел вниманием поднятый Бигиевым вопрос о конечности ада для неверующих, вопрос о необязательности поста в месяц рамадан, когда в высоких широтах планеты он приходится на период долгих дней и белых ночей, об обязательности ночного намаза и других вопросах, о которых Бигиев оставил те или иные суждения и решения. В пятой главе приводятся письма и завещания Бигиева друзьям, сообщается, какую цель поставил автор при написании этой книги. Аппарат книги состоит из содержания и списка упомянутых лиц.

Наиболее важным в этой истории с публикацией книги о Мусе Бигиеве в Саудовской Аравии является, во-первых, тот факт, что, будучи написанной на арабском языке она станет доступной для читателей во всем необъятном арабском мире и для каждого читателя, владеющего арабским языком на планете. Во-вторых, каждый читатель этой книги узнает о выдающемся сыне татарского народа, великом мусульманском интеллектуале и религиозном философе, который по праву достоин считаться фронт-меном татар не только в мире ислама, но и пред лицом всего человечества. В-третьих, появление этой книги и распространение знаний о Мусе Бигиеве послужит фактором мотивации для татар в вопросе об интеллектуальном и духовном соответствии высочайшей планке, которую в свое время установил Муса Бигиев. Иными словами, внимание и интерес мусульманской уммы обратятся к нам – потомкам великого ученого. Сможем ли мы выглядеть достойно, пребывая в фокусе повышенного интереса к нам со стороны единоверцев? Ответ на этот вопрос даст время.

Надеемся, что в ближайшее время эта книга будет переведена на татарский и русский языки, став достоянием российского читателя.

Айдар Хайрутдинов