Найти в Дзене

ПРОРОК ОСИЯ (ч.13): БОГ СУДИТСЯ С ИУДОЙ

(Осия 12) В этом разделе своей пророческой книги Осия сравнивает приключения Иакова, позже названного Израилем, с событиями в жизни Израиля. Возможно, так он надеялся привлечь внимание своих слушателей и воззвать к их чувству истории, говоря, по сути: «Поскольку мы потомки Иакова, то благословлены (и будем благословлены) как Божий народ, и нам нужно верно служить Господу». Тем не менее, как указывает Осия, народ все равно не послушался Бога и потому будет Им наказан. «Ефрем пасёт ветер и гоняется за восточным ветром, каждый день умножает ложь и разорение; заключают они союз с Ассуром, и в Египет отвозится елей» (Ос. 12:1). Стих 1. Последний стих главы 11 в английских и русских переводах («Окружил Меня Ефрем ложью, и дом Израилев — лукавством; Иуда держался ещё Бога и верен был со святыми») является первым стихом главы 12 в еврейском (масоретском) тексте. Такое деление глав может означать, что Осия продолжает критику народа Израиля, который «окружил» Бога «ложью» и «лукавством», а также
Оглавление

(Осия 12)

В этом разделе своей пророческой книги Осия сравнивает приключения Иакова, позже названного Израилем, с событиями в жизни Израиля. Возможно, так он надеялся привлечь внимание своих слушателей и воззвать к их чувству истории, говоря, по сути: «Поскольку мы потомки Иакова, то благословлены (и будем благословлены) как Божий народ, и нам нужно верно служить Господу». Тем не менее, как указывает Осия, народ все равно не послушался Бога и потому будет Им наказан.

ЕФРЕМ — НАРОД, ЗАКЛЮЧИВШИЙ СОЮЗ С АССИРИЕЙ

«Ефрем пасёт ветер и гоняется за восточным ветром, каждый день умножает ложь и разорение; заключают они союз с Ассуром, и в Египет отвозится елей» (Ос. 12:1).

Стих 1. Последний стих главы 11 в английских и русских переводах («Окружил Меня Ефрем ложью, и дом Израилев — лукавством; Иуда держался ещё Бога и верен был со святыми») является первым стихом главы 12 в еврейском (масоретском) тексте. Такое деление глав может означать, что Осия продолжает критику народа Израиля, который «окружил» Бога «ложью» и «лукавством», а также осуждение Иуды, который «сильно противится Богу» (НРП), заявляя: «Ефрем пасёт ветер и гоняется за восточным ветром». То есть «гоняться за восточным ветром» для Осии означает лгать и лукавить.

Израиль гонялся за ветром дома, умножая ложь и разорение, и за границей — когда искал помощи у других народов. В частности, Израиль заключил союз с Ассуром (Ассирией), но потом отвозил в Египет елей, ища помощи против Ассирии (4 Цар. 17:4). Именно это побудило Ассирию окончательно истребить Израиль (4 Цар. 17:5, 6).

Ища помощи у других народов, Израиль гонялся за ветром — чем-то нематериальным и бесполезным (5:13; 7:11, 12; 8:9, 10; см. Еккл. 1:14). Что касается погони Израиля за ветром, когда они «гонялись» за Ассирией, то это было большой ошибкой, и народ будет своим собственным злейшим врагом, наведя на себя же погибель. «Восточный ветер» в Палестине, сильный и горячий, иногда называемый «сирокко», дул с аравийской пустыни, иссушая и приводя в запустение все на своем пути. (См. Иов. 15:2; 27:21; Ис. 27:8; Иер. 18:17).

ИУДА — НАРОД ПОД ТЩАТЕЛЬНЫМ РАССМОТРЕНИЕМ

«Но и с Иудой у Господа суд и Он посетит Иакова по путям его, воздаст ему по делам его. Ещё во чреве матери запинал он брата своего, а возмужав, боролся с Богом. Он боролся с ангелом — и превозмог; плакал и умолял Его; в Вефиле Он нашёл нас и там говорил с нами. А Господь есть Бог Саваоф; Сущий — имя Его. Обратись и ты к Богу твоему; наблюдай милость и суд и уповай на Бога твоего всегда» (Ос. 12:2–6).

Стих 2. Как у Господа был «суд» с Израилем (4:1), так и с Иудой у Господа есть суд. В обоих отрывках употреблено одно и то же еврейское слово: риб. Образно говоря, Бог возбудил дело не только против северного царства, но и против южного. Этот суд уже состоялся и приговор вынесен. Подразумевается, что Иуду как часть Иакова (это имя употреблено в значении жителей обоих царств, северного и южного) ждет наказание по делам их. Они пожнут то, что посеяли.

Стихи 3, 4. Упомянув «Иакова» в стихе 2, Осия далее использует его в качестве примера, или образа, Израиля. Пророки часто прибегали к таким сравнениям.

Трудно сказать, что имел в виду Осия, используя Иакова в качестве иллюстрации. Хейли пишет, что Иаков является примером того, «кого Бог считал имеющим силу». Фейнберг полагает, что Иаков, несмотря на свои ошибки, все же был хорошим примером того, кто «всю свою жизнь искал духовных благословений». Не исключено, что Осия хотел указать на Иакова в качестве плохого примера — что его имя, которое означает «запинающий» (Быт. 27:36), и его действия, направленные на то, чтобы обмануть, должны были напомнить Израилю о его собственных грехах. Если это так, тогда данный отрывок говорит о том, что Бог принял его, невзирая на его проступки. Тогда мысль Осии такая: Израиль, хоть и лгал, все равно имел надежду. Раз Бог мог принять Иакова, то может принять и Израиля — если народ вернется к Нему (12:6). Это третье толкование данного отрывка вполне может быть самым лучшим. Еще во чреве матери Иаков продемонстрировал свое предопределение как более выдающегося из близнецов тем, что запинал брата своего (схватил своего брата за пятку; НРП) (Быт. 25:24–26). Когда они выросли, Иаков обманом занял место первенца Исава, отобрав у него право первородства и его благословение (Быт. 25:27–34; 27:1–40).

Позже Иаков убежал из Месопотамии от своего тестя Лавана и вернулся в Ханаан. Он разработал целую стратегию, как приготовить семью к встрече со своим братом Исавом. Однажды ночью у реки Иавок Иаков боролся с Богом, когда боролся с ангелом (Быт. 32:22–32). Кульминацией этой упорной борьбы стало благословение Богом патриарха: «Отныне имя тебе будет не Иаков, а Израиль, ибо ты боролся с Богом, и людей одолевать будешь» (Быт. 32:28).

В стихе 4 упоминается еще одно событие в жизни Иакова. Хотя хронологически оно предшествует рассказу о борьбе с ангелом, Осия поместил его последним для выразительности. Убегая от Исава, Иаков нашел Бога в Вефиле (что значит «дом Божий» (Быт. 28:10–22). В этом месте Осия пишет: «[Он] там говорил с нами». Иными словами, обещания, которые Бог дал Иакову в Вефиле, относились именно к народу Израиля. Господь тогда сказал: «благословятся в тебе и в семени твоём все племена земные» и «Я с тобой, и сохраню тебя везде, куда ты ни пойдёшь» (Быт. 28:14, 15).

Услышав весть Осии, израильтяне должны были бы сделать вывод: «Бог — наш Бог, а мы — Его народ в силу того, что пережил в свое время Иаков. Если наш праотец Иаков нашел Бога и Он благословил его, то и нас Он может благословить».

Стих 5. Обещания, данные Иакову и исполненные Израилю, были твердыми, потому что их дал Господь, который есть «Бог Саваоф; Сущий (Яхве) — имя Его». Его имя вмещает в себя все, чем является Бог, самую Его сущность; провозглашение Его имени — гарантия Его слова.

Стих 6. Поскольку через патриарха Иакова Израиль имел такую тесную связь с Богом, то народ — дает понять пророк — должен быть готов покаяться. Для истинного покаяния народу необходимо наблюдать милость (хесед), или «заветную любовь», и суд (мишпат), или «уважение прав человека». Народ также должен будет уповать на Бога всегда. Вместо того чтобы брать судьбу в свои руки путем лукавых союзов, израильтяне должны научиться смиренно верить в Божье вмешательство. Им нужно терпеливо и с надеждой уповать на Него, оставаясь верными в служении Ему.

У Ос. 12:6 имеется параллель в Мих. 6:8, где сказано: «Чего требует от тебя Господь: действовать справедливо, любить дела милосердия и смиренномудренно ходить пред Богом твоим». Оба стиха можно сравнить с тем, что сказал Иисус в Мф. 23:23: «Горе вам, книжники и фарисеи, лицемеры, что даёте десятину с мяты, аниса и тмина, и оставили важнейшее в законе: суд, милость и веру; это надлежало делать, и того не оставлять».

ЕФРЕМ — НАРОД, ВИНОВНЫЙ В ГРЕХОВНЫХ ДЕЛАХ

Жадность и нечестие народа

«Хананеянин с неверными весами в руке любит обижать; и Ефрем говорит: "Однако я разбогател; накопил себе имущества, хотя во всех моих трудах не найдут ничего незаконного, что было бы грехом"» (Ос. 12:7, 8).

Стих 7. Даже после призыва Бога Израиль не покаялся. Народ предпочел остаться в своем нечестии. Хананеянин (в НРП «купцы») — это перевод еврейского слова кенаан, «Ханаан», которое стало означать купца, торговца и приобрело негативный подтекст нечестного предпринимателя. Называя Израиль «хананеянином», Осия, несомненно, говорил иронически. Он имел в виду, что Израиль больше не следует называть Божьим народом, ибо он воспринял черты своих соседей, и израильтян теперь нужно называть хананеями.

Слова «неверные весы» указывают на практику использования купцами разных гирь (легких и тяжелых) на весах для одного количества товара в зависимости от того, покупают они или продают. И в том и в другом случае они при сделке обманывали человека, с которым имели дело. В Ветхом Завете эта аморальная практика запрещается несколько раз (Лев. 19:35, 36; Втор. 25:13–16; Прит. 11:1; 16:11; 20:23; Иез. 45:10; Ам. 8:5; Мих. 6:11).

Народ Израиля уподобился нечестным, притесняющим купцам. Израильские богачи были явно виновны в том, что любили обижать бедных, обманывая их. Кроме того, этот упрек мог еще иметь своей целью обвинить Израиль в лживости в международных делах. Как внутри своей страны, так и во внешней политике народ характеризовался лживостью.

Стих 8. А еще они хвалились своим богатством, были надменными и самодовольными, заявляя, что не имеют греха. Они говорили: «во всех моих трудах не найдут ничего незаконного». Уже само такое отношение к себе указывает на греховность Израиля; люди либо упрямо не хотели замечать своего истинного духовного состояния, либо беззастенчиво лгали относительно сложившейся ситуации.

Прошлое и будущее народа

«А Я, Господь Бог твой от самой земли египетской, опять поселю тебя в кущах, как в дни праздника. Я говорил к пророкам, и умножал видения, и через пророков употреблял притчи. Если Галаад сделался Авеном, то они стали суетны, в Галгалах закалывали в жертву тельцов, и жертвенники их стояли, как груды камней на межах поля. Убежал Иаков на поля сирийские, и служил Израиль за жену, и за жену стерёг овец. Через пророка вывел Господь Израиля из Египта, и через пророка Он охранял его. Сильно раздражил Ефрем Господа и за то кровь его оставит на нём, и поношение его обратит Господь на него» (Ос. 12:9–14).

Стих 9. Напомнив народу об их связи с их отцом Иаковом и осудив их за грех, Бог напоминает, что Он вывел их из земли египетской. Он хочет, чтобы они знали, что Он не находит удовольствия в их грехе и в его наказании. Он был их Богом от самого Египта, со времени заключения завета с ними после их избавления. Подразумеваемый смысл сказанного — что Он любит их и что Он имеет право их наказывать.

Бог накажет их, послав обратно в пустыню. Он говорит: «опять поселю тебя в кущах» [шатрах]. Это ссылка на грядущие дни их пленения. Они будут отрезаны от своих домов, укрепленных городов и сельскохозяйственных земель.

«Как в дни праздника» — возможное указание на праздник кущей, когда израильтяне жили в палатках, или шалашах (Лев. 23:39–44). В таком случае Осия имеет в виду, что они будут вынуждены «жить в кущах», как им полагалось делать во время этого праздника.

Еврейское слово моед, переведенное как «праздник», может также означать «назначенное время», «встреча», «собрание». В некоторых переводах Библии вместо праздника кущей этот текст переводится с намеком на то, что реально происходило с израильтянами, когда они встречались с Богом в пустыне. Так, в РБО мы читаем: «Я снова поселю тебя в шатрах, как в обетованные дни».

Стих 10. У Божьего народа не было оправдания для их греха, поскольку Бог и так и эдак открывал им Свою волю через пророков, их видения и притчи (6:5; Ам. 2:11; Евр. 1:1). В РБО сказано: «Я буду говорить через пророков, пошлю им многие видения, через пророков буду говорить притчи».

Глагол дамах, употребленный в значении «употреблять притчи», означает «уподоблять», «сравнивать». В Пс. 88:7 оно переводится «сравнится», «уподобится», а в Песн. П. 1:8 «уподобил». Хаббард считает, что в данном контексте оно означает «приводить сравнения, подобия, примеры» и что в Ос. 12 как раз употреблены такие «подобия» (фразы, указывающие на сходства) благодаря использованию игры слов и примера Иакова.

Уверение, что Бог говорил через Своих пророков, может указывать на то, что некоторые в Израиле сомневались в праве пророков (таких как Осия и Амос) говорить к народу, и в особенности осуждать его. Вполне разумно предположить, что раз Яхве говорит в защиту полновластности пророческого слова (ст. 10–14), значит, аудитория Осии, наверняка, подвергала это сомнению. Осия говорил, что за высказываниями пророков стоит Бог, а не он сам придумал.

Стих 11. Народ были виновен в грехе. Начало стиха 11, «Если Галаад сделался Авеном», в НРП переведено вопросом: «Есть ли зло в Галааде?» Это риторический вопрос, предполагающий ответ «Да». Два греховных центра — «Галаад» к востоку от Иордана и Галгал к западу, — особо выделенные для осуждения, несомненно, представляют весь народ в целом. Оба эти места ранее в книге Осии уже были осуждены за свое беззаконие.

Беззаконие в Галааде сделало его суетным (авен), или бесполезным. Этот термин также употреблен в составном названии города (Беф-Авен), известного своим бесполезным идолослужением. В Галгале народ приносил в жертву столько тельцов — вероятно, кроме Господа, еще и другим богам, — что «жертвенники их стояли, как груды камней на межах поля». (Интересно отметить, что принесение в жертву тельцов в Галгале говорит об одном из прегрешений, совершаемых там, поскольку такое жертвоприношение не полагалось совершать в том месте [ср. 4:15; 9:15]). Камни, засорявшие поле и затруднявшие его обработку (и таким образом снижавшие его продуктивность) собирали руками и складывали в груды на его межах. Их было много и они были совершенно бесполезны. Эти слова могли описывать не настоящее, а ближайшее будущее Израиля. В НРП читаем: «Их жертвенники будут как груды камней на вспаханном поле». Когда нападут ассирийцы, эти жертвенники вместе с Галгалом станут не более чем грудой камней.

Стих 12. Иаков опять приводится в качестве примера (см. 12:2–4); на этот раз Осия вспоминает тот случай, когда он убежал на поля сирийские и стерег овец, чтобы получить жену. Хотя Иаков изначально согласился работать семь лет за Рахиль, Лаван обманул его, вынудив работать четырнадцать лет за Лию и Рахиль (Быт. 29:1–30).

Этот пример может говорить о том, что как Иаков оказался на «полях сирийских» («в страну Арам»; НРП), так Божий народ служил в Египте. (В книге Бытия сказано, что Иаков отправился в Месопотамию, а в сноске к Ос. 12:12 в Совр. пер. указывается, что Арам [Сирия] находился в северо-западной Месопотамии). Это мнение подтверждается еврейским словом абад, которое означает «служил» или даже «батрачил». Таким образом, этот текст буквально говорит, что Израиль «служил». Термин абад также встречается в рассказе о службе Иакова (Израиля) у Лавана (Быт. 29:15, 25) и о работе Израиля у египтян (Исх. 1:14).

Стих 13. В заключение Осия противопоставляет бегство Иакова «на поля сирийские» и работу, которую он там выполнял, вызволению Израиля из Египта через пророка Моисея (см. Чис. 12:6–8; Втор. 18:15; 34:10). Если Иаков (Израиль) «стерег» (охранял) овец в Месопотамии (12:12), то Израиля охранял пророк Моисей в пустыне. В обоих случаях употреблено одно и то же еврейское слово шамар. Господь использовал Моисея, чтобы тот пас Его народ Израиль.

Возможно, Осия хотел внушить Израилю, что как Иакову пришлось какое-то время провести в Месопотамии, так Израиль какое-то время пробыл в Египте; как Иаков ушел из Месопотамии (факт, конкретно в книге Осии не упоминаемый), так и Израиль вышел из Египта; как Иаков был благословлен после ухода из Месопотамии возвращением в землю ханаанскую, так и Израиль был благословлен после своего избавления, в частности обещанием, что он поселится в Ханаане. Во всяком случае, напоминание об избавлении Израиля было доброй вестью для израильтян. Если Бог избавил Свой народ в прошлом, то может избавить его в настоящем и в будущем.

Стих 14. Осия показывает несоответствие между тем, что Бог сделал для Израиля, и их неблагодарностью: «сильно раздражил Ефрем» Бога. Он снова говорит о наказании, которое, как следствие, ожидает Израиль: «за то Господь кровь его оставит на нём» («оставит на нём вину за его кровопролитие»; НРП), «и поношение его обратит Господь на него» («воздаст ему за это презрение»; НРП). Народ будет наказан должным образом.

Под «кровопролитием» подразумевается вина убийства одного человека другим; он виновен в пролитии крови убитого (1:4: 4:2; 5:2; 6:8). После совершения убийства на убийце остается «кровь» до тех пор, пока сам он не будет казнен за это преступление. Смысл сказанного в том, что Израиль заслуживал смерти за свои грехи, и Бог не станет вмешиваться, чтобы снять вину, которая приведет их к смерти, или истреблению.

Bible-help.ru изучение Библии: христианские статьи, программы, фильмы