Ольга большую часть года живет Пхукете. Там у нее, и бизнес и местные друзья. Она уже привыкла к реакциям иностранцев, когда речь заходит о русской кухне. Тайцы, например, могут спокойно есть суп с кровью и жареных насекомых, а от наших блюд морщатся. «Самое забавное — это реакция на окрошку. Когда я говорю, что в России суп может быть холодным, им нормально. Но когда добавляю, что его заливают квасом, начинается паника», — смеётся Ольга. Окрошка — это классическое русское блюдо, которое спасает в жару. Однако для иностранцев сочетание нарезанных овощей, мяса и чего-то непонятного и газированного звучит страшно. «Как-то у нас в гостях был француз, я предложила ему попробовать. Он осторожно зачерпнул ложкой и замер. Потом сказал, что ощущение, будто его овощной салат случайно уронили в сладкую газировку», — рассказывает Ольга. Но если европейцы хотя бы соглашаются сделать пару глотков из вежливости, то азиаты реагируют ещё эмоциональнее. «Я часто ем окрошку тут. Жарко, и русских магази