Фильмы Питера Джексона по "Хоббиту" и "Властелину колец" усилили романтические линии из первоисточника, чтобы заинтересовать современную аудиторию, но получилось это не очень удачно.
Роман между Арагорном и Арвен получил "голливудскую обработку", но был принят тепло как критиками, так и зрителями. А вот вымышленная любовная линия между эльфийкой Тауриэль и гномом Кили в "Хоббите" оказалась далеко не столь успешной.
И всё же даже она была ближе к духу Толкина, чем тот случай, когда Бильбо Бэггинса… женили?
Чтобы понять контекст, стоит помнить, что "Хоббит" не раз экранизировался. Трилогия Джексона, начавшаяся в 2012 году с "Нежданного путешествия", - лишь вершина айсберга. В 1977 году студия Rankin/Bass Animated Entertainment выпустила анимационный фильм "Хоббит". И даже так Средиземье Толкина впервые появилось задолго до этих событий. Первая экранизация - это "Хоббит" Джина Дейча, снятый в 1967 году.
В экранизации "Хоббита" 1967 года Бильбо женится на принцессе по имени Мика
Бильбо Бэггинс - один из самых популярных персонажей "Властелина колец", но его роль была полностью изменена в первой экранизации "Хоббита". В короткометражном фильме "Хоббит", выпущенном в 1967 году студией Rembrandt Films, Бильбо остаётся главным героем, но на этом, пожалуй, сходство с оригиналом заканчивается. Этот 12-минутный фильм со временем превратился в настоящую курьёзную находку и может стать забавным зрелищем для всех, кто серьёзно интересуется Толкином и многочисленными адаптациями его творчества. Однако добавление любовной линии для Бильбо заслуживает (добродушного) высмеивания.
Включение Тауриэль в голливудскую трилогию Хоббита привело к появлению неканонического любовного треугольника между ней, Кили и Леголасом. Этот сюжетный ход вызвал самые разные эмоции - от симпатии до чувства стыда - но, к счастью, не слишком сильно повлиял на основную историю. Warner Bros. добавили элемент, который оказался спорным, но в целом безвредным.
Однако Бильбо Бэггинс - убеждённый холостяк, и его "женитьба" в версии 1967 года противоречит самой сути его персонажа.
Как говорит Гэндальф в "Неоконченных преданиях":
"Бильбо хотел оставаться 'несвязанным' по какой-то глубинной причине, которую он сам не до конца понимал - или не хотел признавать, потому что она его пугала."
Тем не менее, в версии "Хоббита" 1967 года Бильбо неожиданно женится на принцессе по имени Мика - что делает этот мультфильм одной из самых нелепых адаптаций в истории Средиземья.
В этой экранизации полно и других изменений
Джин Дейч снял "Хоббита" 1967 года для Rembrandt Films, но этот фильм скорее напоминает короткий фэнтезийный мультфильм, чем полноценную адаптацию детской книги Толкина.
В духе детского телевидения 60-х повествование ведётся закадровым рассказчиком, который сопровождает зрителя через всю историю. Сюжет развивается хаотично, перенося нас из Дейла в "одинокую башню Гэндальфа Серого", затем в Хоббитон, Эребор и обратно. Ошибочное присвоение одной из Двух Башен Гэндальфу -, конечно, интересный выбор, но, по крайней мере, основные локации остаются узнаваемыми.
Голлума здесь произносят как Го-лум, а Торин Дубощит представлен не как король изгнанного народа гномов, а как генерал гарнизона Дейла, который полностью уничтожается Слагом Ужасным. Вероятно, Смауга, одного из самых могущественных существ во Властелине колец, решили не убирать полностью, а просто трансформировали в огнедышащего ящера-монстра по имени Слаг.
Почему эта экранизация длится всего 12 минут
Уильям Л. Снайдер, основатель Rembrandt Films, приобрёл права на Хоббита за символическую сумму, но рисковал их потерять, если не выпустит фильм в срок. Надо отдать ему должное - он действительно пытался организовать более масштабный проект, но находился под жёстким давлением. Согласно контракту, он был обязан "создать полноцветный фильм по ХОББИТУ" до 30 июня 1966 года. Чтобы сохранить права, Снайдер решил снять мини-фильм и поручил работу Джину Дейчу, который написал сценарий всего за месяц.
Дейч позже рассказал о процессе создания в своём блоге. В отличие от его экранизации Хоббита, этот рассказ был действительно блестящим:
Нам каким-то чудом удалось снять фильм… в срок… Снайдер забронировал маленький кинозал… После быстрого тестового показа - а Снайдер был впечатлён - я выбежал на улицу и начал останавливать прохожих, спрашивая, хотят ли они посмотреть премьеру нового анимационного фильма всего за 10 центов. Я раздавал каждому по десять центов, которые они затем возвращали мне. После показа несколько озадаченных зрителей подписали документ, подтверждающий, что в этот день, 31 июня, они заплатили за просмотр полноцветного анимационного фильма по "Хоббиту".
Дейч был разочарован тем, что его сценарий полноценного фильма отклонила 20th Century Fox - по его словам, из-за того, что Снайдер запросил слишком много денег. К тому моменту "Властелин колец" уже вышел в мягкой обложке, имя Толкина стало мировым феноменом, и стоимость прав резко возросла. В своём блоге, полном любви к оригиналу, Дейч лаконично выразил подход Снайдера:
"Зачем вкладывать деньги и полтора года работы, если можно просто заработать деньги без лишнего труда?"
Борясь с дедлайном и используя старые наработки, Снайдер выпустил короткометражку, а затем оперативно продал права обратно Толкину за 100 000 долларов.
Для 1960-х годов это была внушительная сумма, особенно с учётом инфляции. Дейч же не получил ни цента. Более того, он даже не указал своё имя в титрах фильма, о чём позже сожалел, вспоминая его многочисленные комичные недочёты. Однако, как он сам писал в своём блоге:
Я, по крайней мере, могу нескромно заявить, что снял самую первую в истории киноверсию "Хоббита"!
Фильм был утерян на десятилетия, пока в 2012 году родственник Уильяма Снайдера не обнаружил 35-мм копию, спрятанную в архивах Rembrandt Films. Это оказался единственный сохранившийся экземпляр, и Дейч наконец выпустил его повторно, уже с собственным именем в титрах.