Что такое unless и как его использовать? Все мы хорошо знаем английское "если" - if - которое прекрасно используется в условных предложениях. Но не все знают, что есть и его прекрасный антоним unless - "если не", ровно то же самое, что и if not.
Отличное слово, смело используем, но тогда вопрос - в чём здесь подвох? А в том, что на практике unless не всегда верно используется с грамматической точки зрения: часто ученики совершают ошибку "двойного отрицания". Дело в том, что unless УЖЕ несёт в себе отрицание, поэтому в предложии дополнительного отрицания (not) не требуется. Посмотрите, как это работает:
Пример 1: Если он мне НЕ позвонит, я сама ему наберу.
Перевод: ✅ If he doesn't call me, I'll call him myself. ✅ Unless he calls me, I'll call him myself. ❌ Unless he doesn't call me, I'll call him myself.
Пример 2 : Я приду на вечеринку, если мне НЕ надо будет завтра работать. Перевод: ✅ I will come to the party if I don't have to work tomorrow. ✅ I will come to the party unless I