Начнем с самой часто встречающейся фразы: 巳巳如意 sìsì rúyì - Исполнения всех желаний в год змеи. Это аналог всем знакомой фразы 万事如意 wànshì rúyì, только с указанием на год Змеи. Итак, где же здесь отсылка к году Змеи? Это иероглиф 巳 sì - шестой знак двенадцатиричного цикла «земных ветвей», иероглиф 巳 sì вместе с иероглифом 蛇 shé - змея образуют слово: 巳蛇 sìshé, что в китайской астрологии обозначает знак Змеи. Следующие не менее интересные выражения: 前程螣螣 qiánchéng téng téng - Будущее подобно змее: приближается стремительно, но оно полно надежд и бесконечных возможностей. Здесь иероглиф 螣 téng отсылает к мифу о 螣蛇 téngshé Тхэнше – это летающая змея или безногий дракон. Еще упоминается в выражении 螣蛇无足而飞 téng shé wú zú ér fēi – летучая змея летает, не имея ног, но это дословный перевод. На самом деле фразу используют, чтобы сказать, что страстное желание приводит к успеху. А в этой поздравительной фразе 螣蛇 téngshé символизирует подъем и прогресс, которых желают достичь в будущем. 逴逴
Какое отношение Анаконда и Василиск имеют к здоровью и богатству?
31 января 202531 янв 2025
2 мин