Небольшой корабль медленно рассекал густой туман. Сквозь пелену виднелась фигура женщины, искусно вырезанной из дерева. Ее обнаженное тело, украшающее нос судна, было безобразно. Ребра, впивающиеся в деревянную оболочку, были разведены невидимыми легкими, словно набирая воздух перед криком. Не менее исхудавшее лицо исказилось отчаянием. Редкие брови сдвинуты к середине лба, глаза обращают молящий взгляд к небу. Мастер, создавший эту скульптуру, старался запечатлеть в женщине все — даже сухие губы, давно не вкушавшие еды. Она точно застыла в безмолвии, затерявшимся в тумане. Взгляд двоих людей на корабле замылился бесконечными молчаливыми пейзажами. Деревья с опущенной темно-зеленой листвой повсеместно хранили зачаровывающую печаль.
— Это тихое место, — голос Нериды зазвучал мелодичнее в дуэте со струящейся водой, — Мне нравится.
Она медленно повернула голову в сторону Альдрика, до последнего не желая упускать из виду приближающийся каменистый берег. Нерида надеялась увидеть мужа восторженным. Они долго думали, где провести неделю после свадьбы, пока не наткнулись на худощавого мальчишку в оборванной матросской рубашке, стоявшего около пыльной дороги. Неприятный запах и немытая светловолосая голова служили подтверждением догадок о том, что сегодня закончилось его плавание. Загорелые руки пересчитывали три местами почерневшие монеты.
— Куда плавали и почем? — Юнец поднял напуганные глаза на Альдрика.
— Мы… — после недолгого молчания начал он, — К юго-востоку отсюда есть остров. Не подумайте, на картах его нет, но… — снова пауза, уголки бледных губ дрогнули, — Но место неплохое. Я бы сказал, пугает своей красотой.
Просили всего пятьдесят монет. Нерида пришла в восторг от того, что целый остров будет в их распоряжении, в распоряжении двух любящих и соединивших навеки сердца людей. Она знала, что Альдрик долгими ночами пребывал в смятении. Да, они были бедны, но все же могли себе позволить отдых получше. Нерида не стала и слушать его. Как же приятно сейчас увидеть блеск в его глазах. Хотя отражаться ему было не от чего. Солнце не видно, вода становилась тускнее с каждым метром. Затопленные деревья брали свое начало в темных глубинах реки. Альдрик резко повернулся, услышав шаги за спиной. Он здорово испугался, будучи погруженным в грезы о великолепии острова. Это был Капитан. Он пристально смотрел в глаза рослому мужчине, ни разу не окинув взглядом остров, деревья, воду. Поразительно, что судно вели практически вслепую.
— Добро пожаловать на остров, — Капитан одарил Альдрика медленно натягивающейся улыбкой, — Милости просим на берег.
— Нас не проводят? — Нерида прижалась к плечу мужа.
— Увы.
— Будьте о… — слова светловолосого мальчишки прервали ударом в бок. Юнец виновато опустил голову, — В общем, наслаждайтесь.
***
Белые элегантные туфельки ступили на землю в легком прыжке. Нерида огляделась. Вокруг было много темной листвы, виднеющейся сквозь туман. Чернеющие стволы деревьев были толще, чем на родине Альдрика и Нериды. Когда они были на корабле, казалось, что на острове царит мертвая тишина. Сейчас же повсюду слышатся едва уловимые человеческому уху шелест, капли, шорохи.
— Он живет, — прошептала Нерида, подняв голову на верхушки деревьев, — У него своя жизнь.
Альдрик неспешно шел за своей женой. Ее внешний вид был необычайным — в туманной пелене ее силуэт расплывался, и мужчина шел, словно белое платье Нериды было единственным источником света. Не было видно ни солнца, ни луны, ни звезд, но тусклое свечение вело его вперед. Альдрик не понимал, сменился ли день на ночь, но он знал, что сейчас он в чарующем месте со своей любимой. Остальное не имело смысла. Река осталась позади, но влажность только повышалась. Альдрик не чувствовал усталости, неся тяжелые сумки с вещами. Их предупреждали, что жить придется в палатках. Сейчас им хотелось наслаждаться островом, а не искать подходящее место для сна. Происходящее и так было потрясающим сном. Альдрик понимал, что в конце концов Нерида не захочет отсюда уезжать. Мозолистая рука коснулась грубой и сухой коры дерева. Он мог по одному прикосновению определить качество ствола и понять, можно ли из него что-то вырезать. Это дерево уже долго умирало, и, что-то подсказывало, так же долго будет продолжать увядать.
Шепот.
Альдрик убрал ладонь с дерева и нахмурившись смотрел, как пеплом осыпается кора. Тонкий светящийся силуэт проплыл между деревьями.
— Нерида?
— Да? — девушка была чуть дальше по тропе, — Что-то случилось?
— Нет, — мужчина облегченно выдохнул и подошел к ней, — Как тебе место?
— О, ты знаешь, оно чудесно! Тут жизнь, она… необычная. Она словно медленно, с замираниями течет под ногами, питая все вокруг. Она не здесь, не в этих деревьях. Я чувствую это.
Нерида завороженно смотрела на торчащие корни деревьев. Она ощущала неизмеримое счастье и внезапную любовь ко всему на острове. Это было ее место. Душа просила лечь на мокрую землю и полной грудью дышать сырым, затхлым воздухом.
***
— За нас, — тонкая рука девушки поднялачашу.
— За Дельгадо.
— Даже не верится… — Нерида смущенно улыбнулась.
Они поднесли чаши с вином к губам. На острове уже смеркалось, и небольшое пламя костра обдавало жаром тела Нериды и Альдрика. Туманность спала, но света огня не хватало, чтобы сделать хорошо видимыми деревья и существ, прячущихся за ними. Он лишь окрашивал ночную рубашку Нериды в бледный желтый цвет. Несмотря на то, что на корабле их угощали скудной едой, голода не было, только чувство легкости. Альдрик надкусил яблоко. Хруст заглушал треск костра и повсеместный шепот, сопровождающий мужчинувесь вечер.Постепенно звуки стали пропадать, догорали последние ветки. Огонек отражался в глазах Нериды, исполняя свой последний танец.
— Я рада, — закусив губу сказала она. Голова опустилась на поджатые колени, — Рада, что я тут с тобой. Никакие трудности нас не достанут и ничего не потревожит. Только ты и я.
***
Альдрику не спалось. Голова гудела от навязчивых мыслей, происхождения которых он не понимал. Он не был уверен даже в том, что эти мысли принадлежат ему. Воздуха не хватало, чтобы вдохнуть полной грудью. Ночь была темной. Альдрик зажег свечу и вышел из палатки. Сон смешивался с реальностью, и он не чувствовал грани между ними. Ему казалось, что на улице его ждала только головокружительная духота. Но и это не было правдой. Он неуверенно шел, спотыкаясь о корни деревьев. Альдрик подносил к стволам свечу и внимательно осматривал, надеясь найти подходящее для работы, но вокруг были только сухие и умирающие деревья. Женщина на носу корабля имела четкие, живые линии, каких никогда не достигал Альдрик в своих скульптурах.
Шелест. Шепот.
Альдрик медленно обернулся, держа равновесие. Одно дерево выбивалось из темноты, став видимым в ночи. За ним стояло нечто. Оно не боялось, когда Альдрик аккуратно подошел ближе.
— Тише, тише, — говорил Альдрик то ли себе, то ли животному.
Олень не шелохнулся. Кожа обтягивала его скелет так, что можно было разглядеть каждую кость, каждый позвонок. Он смотрел на Альдрика пустыми, наполненными чернотой глазами, единственным, что было различимым, четким у животного. Мужчина несколько раз моргнул, пытаясь увидеть морду оленя, но все плыло, размывалось, спутывалось. Животное не позволяло узнать себя. Казалось, что у него человеческое, почти детское лицо, ускользающее каждый раз. И только большие темные глаза были неизменны. Альдрик потер глаза, слезящиеся при взгляде на размытое лицо животного. Олень лягнул дерево, и листья, до этого бывшие мягкими, влажными, засухо осыпались с витиеватых ветвей. Животное вынудило Альдрика посмотреть на него снова. Олень развернулся и медленно, бесшумно пошел по лесу. Туманная пелена окутала деревья, становясь плотнее с каждым шагом. Альдрик следовал за расплывчатой фигурой, оставляющей мерклый свет. Головную боль укореняли звуки, доносившиеся из-за каждого дерева. Веки тяжелели, закрываясь на длительные секунды. Альдрик шел вслепую, чувствуя дорогу всем телом и улавливая отрывистые изображения. Мужчина ощутил чье-то присутствие. Их много. Усилием воли он приоткрыл глаза. Озеро. В мокрой траве сидела девушка. Обнаженная, бледная, иссушенная. Синие вены паутиной расползались по ее груди. Она тонкой рукой провела по воде. Озеро избавилось от мутности. Вены на висках Альдрика бились в напряжении. Дно озера покрывали деревянные фигуры бездыханных, но живых людей. Огромные черные глаза тощей девушки смотрели на Альдрика.
Шепот.
***
Нерида вычесала волосы от сухой травы. Клок длинных темных волос остался в гребешке. Альдрик часами трудился над этой узорной резьбой, и, даже спустя столько времени, дерево не потеряло блеск. Альдрик все утро сидел на холодном камне, держа в руках светлое полено. Оно казалось маленьким в больших ладонях.
— О чем думаешь?
— Деревья тут сухие, из них невозможно что-то сделать.
— Тогда это ты привез с собой? Оно кажется хорошим, подойдет для мягкой работы.
Он посмотрел на Нериду красными глазами. От ночной головной боли не осталось и следа.
— Нерида, я видел нечто невообразимое, — почти шепотом заговорил он. Альдрик усердно пытался вспомнить произошедшее ночью, — То место… Кажется, всем было так спокойно.
— Всем?
— Где-то на острове есть озеро.
***
Каменная глыба нависла над небольшим водоемом. Легкий туман, поднимающийся с водной глади, постепенно опьянял. Каждый листок был покрыт крохотными каплями воды. В зеркальном озере отражались темная зелень, закрывающая стволы деревьев, не дающая увидеть что-то дальше маленькой поляны, и диск солнца, скрытый затянутым облаками небом. У Нериды сводило скулы от улыбки, тишина доводила до предела. Роса скатилась с травинки, наклонив ее и потревожив спокойствие воды.
Кап.
Еще.
Кап.
С листьев, словно жемчуг, падали капли, ударяясь друг о друга, сливаясь в единое целое, превращаясь в дождь, созданный не облаками. Озеро заиграло ровными кругами, заполняющими все вокруг журчащим мотивом.
Кап.
Альдрик спешно раздвинул мокрые ветви, пытаясь догнать Нериду, убежавшую далеко вперед. Он стоял на поляне, совершенно не похожей на ту, что ожидал увидеть. Озеро, бывшее совсем маленьким, напоминало болото. Волосы завились, намокнув от падающих с деревьев капель. Белые туфли Нериды упали в воду. Альдрик потрясенно перевел взгляд на глыбу. Девушка стояла на холодном, мокром камне босыми ногами. Ее ступни были изувечены — пестрели мозоли, чернеющие синяки, красные костяшки и пальцы, перевязанные бинтами. Но как же утонченно выглядели ее изгибы. Альдрику оставалось только смотреть на движения ее тела. Они были легкими, несмотря на напряженность мышц. Ноги плавно и выверенно скользили по камню. Руки, точно лишенные костей, неустанно парили в воздухе. Трепет в полузакрытых глазах, сбивчивое дыхание. Она, кажется, зависала в воздухе, отталкиваясь от камня, пытаясь достичь верхушки деревьев. Белая, чуть пышная юбка кружилась на серой поверхности, взымала вверх, не ограничивая движения ног. Тонкая шея вытянулась. Сердце стучало в такт дождю. Мокрые волосы облепили лицо. Нерида замирала, словно собиралась упасть, и вновь твердо ступала на ноги, отклонившись всем телом назад. В ней билась жизнь.
То, что нужно.
Девушка застыла на краю камня. Капли перестали стекаться в озеро. Она наконец могла отдышаться.
***
Плед, связанный из жестких, колючих нитей, спадал с плеч Нериды. Внутренний трепет постепенно сменился чем-то дрожащим, чем-то, что заставляет сердце биться чаще. Тихие смешки стали доноситься из ее уст. Нос покраснел, из глаз полились слезы. Альдрик заправил ее темные потускневшие волосы за ухо. Смех девушки становился все громче, глухим эхом отражаясь от деревьев и привлекая чье-то жаждущее внимание.
Безумие.
— Что случилось? — Альдрик нежно прикоснулся к дрожащему плечу жены.
— Я не знаю, — Нерида подняла покрасневшие глаза. Зрачки были столь велики, что от зеленых глаз ничего не осталось, — Ничего нет. В действительности ничего нет. Да. Все кажется простым. Бессмысленным. Мечтать, желать. Знаменитая балерина, идеальные движения? Ужас, — Она усмехнулась, —Я не хочу бороться с этим. Чувствую что-то. Оно весомое, — Девушка метала взгляд из стороны в сторону. Альдрик терпеливо ждал, пока она собиралась с мыслями. Нерида резко повернулась на него, — Я хочу прислушаться к своему сердцу. Оно что-то пытается мне сказать, но слова сбиты, скомканы. Я знаю, что здесь, на острове, среди этих деревьев и тумана, я смогу наконец их расслышать. Надо только найти то самое место, и тогда все встанет на свои места, жизнь обретет смысл. Истинный смысл.
Альдрик некоторое время просто смотрел на девушку. Что-то в ней переменилось, никогда до этого она не была так откровенна.
— Я пойду спать, — произнесла Нерида, когда стук сердца в ушах стал стихать. Она встала, скинув плед и открыв белесую рубашку. Около палатки она остановилась и бросила в сторону, — Мне бы хотелось, чтобы ты разделил мое счастье.
Альдрик понимал, о чем она говорит. Безмятежность, в которую его ежеминутно погружал остров, манила. Иногда шепот становился внятнее. Его тянуло окунуться в то озеро, которое он видел прошлой ночью.
— Истинный смысл?
Альдрик взял полено и стал аккуратными движениями вырезать из него Нериду, танцующую на камне.
***
Ночная рубашка девушки была усыпана выпавшими волосами. Фрукты, привезенные с собой, почернели, остальная еда стухла. Но это не волновало их.
— Когда ты успел это сделать? — Нерида взяла маленькую скульптуру, изображающую ее.
— Ночью.
— Ты превзошел себя, — она вяло улыбнулась, — Я бы хотела быть такой же. Она безмолвна, но жива. Быть ей — значит ничего не ведать и вместе с тем знать все, — Нерида со всех сторон рассматривала скульптуру, — Быть истинной формой себя.
— В этом есть свое великолепие.
Почерневшие глаза Нериды блеснули.
Шепот.
Меж деревьев стоял олень.
— Кажется, он хочет нам что-то сказать, — Нерида не переставала смотреть на Альдрика.
Туман все так же сгущался, но на душе были легкость и спокойствие. Голоса становились громче, четче. Звуки наполняли лес, как никогда. Альдрик набрал воздух. Сырость. Совсем скоро он уже не видел ближайших деревьев. Нерида взяла мужа за руку.
— Я чувствую.
Они вышли к большому мутному озеру. Олень пошел вперед, рассеивая туман, Альдрик и Нерида пошли за ним. Огромная Ива. Ствола дерева не было видно за зеленью, тянущей миллиардами крохотных листьев тонкие ветви к воде. У мужчины стала кружиться голова. Плакучая Ива занимала почти все пространство над озером. Вода ничего не отражала. В ней плавала муть. Ветры никогда не достигали этой земли. Из листьев Ивы выползла бледная девушка. Ее тело могло вызвать только чувство отторжения. Она не держалась на ногах. Добравшись до воды, она села и опустила ноги в озеро. Белые редкие волосы спадали на землю. Она, не сводя взгляд с Нериды, провела рукой по воде. Ее тело озарилось светом. Озеро стало прозрачным.
— Вот он — истинный смысл, — прошептала Нерида.
Мутная вода скрывала сотни человеческих фигур. Их лица выражали одну эмоцию — удовлетворение. Множество деревянных тел, начинающих сплетаться между собой, мужчины и женщины, все они были корнями живого дерева. Нерида стала пробираться сквозь листву.
Шепот. Шелест.
Безумие. Шепот.
Кап. Шепот. Кап.
Альдрик посмотрел на Нериду. Она и тысячи листьев отражались в его черных глазах. Они легли, держась за руки и не упуская друг друга из виду. Изматывающе. Все, что было до этого, становится бессмысленным. От всех телодвижений остается лишь легкость. Три последних вдоха. Их стоит сделать глубокими, шумными, исчерпывающими. Оставить с этим дыханием все, что было. Все вокруг пропадает. Руки раскинуты. Они закрывают глаза и отдают себя этому острову.
Автор: Алиса Другова
Источник: https://litclubbs.ru/writers/8548-iva.html
Понравилось? У вас есть возможность поддержать клуб. Подписывайтесь, ставьте лайк и комментируйте!
Оформите Премиум-подписку и помогите развитию Бумажного Слона.
Публикуйте свое творчество на сайте Бумажного слона. Самые лучшие публикации попадают на этот канал.
Читайте также: