Найти в Дзене

Почему Кончезеро — это не то, что ты подумал? Истории карельских названий

Оглавление

В Карелии имена рекам, озёрам, и населённым пунктам давали не только карелы, но ещё саамы, вепсы, финны и русские. Названия переплетались и менялись, и порой получались слова, которые для современного уха звучат забавно. А некоторые и вовсе напоминают оскорбления!

Разбираемся в значениях топонимов от Котилампи до Лохгубы.

За карельской красотой стоят непростые смыслы
За карельской красотой стоят непростые смыслы

Реки

Большой Кяй — река в Прионежском районе Карелии. Название происходит от карельского слова «чайка».

Дяньга (Деньга) — река в Карелии. О финансах местные жители не думали, поэтому назвали речку как «моховое болото». Но монетку на удачу, пожалуй, стоит в неё кинуть.

Мегрега — река, протекающая по Олонецкому району Карелии. Конечно, никакого отношения к мегерам название не имеет, а означает «барсучья река».

Нюхча — река, протекающая по Архангельской области и Карелии и впадающая в Белое море. С саамского переводится как «лебедь». Исследователи допускают, что название реки культового происхождения: давным-давно на берегах мог жить род, считающий лебедей своими животными-покровителями.

Рыбрека — река в Прионежском районе. Не верьте тому, как звучит это название! Оно происходит от слова «куропатка». Здесь рыбы нет!

Лебедь, давший имя реке Нюхча, на Пистайоки (увы, перевод названия этой реки нам найти не удалось)
Лебедь, давший имя реке Нюхча, на Пистайоки (увы, перевод названия этой реки нам найти не удалось)

Озёра

Кончозеро — озеро в Кондопожском и Прионежском районах Карелии. По слову «озеро» в названии легко догадаться, что первоначальное имя было изменено позднее. По-карельски озеро называется Kendärvi (Кендозеро) от «kentta», значащего «луг, покинутое место жительства, заросшее поле». Исследователи предполагают, что поляна, в честь которой пошло название, располагалась у протоки, соединяющей озера Кончозеро и Пертозеро. Сейчас там центр села Кончезера. Почему же название так изменилось? Вероятно, так как деревня находилась на конце озера, эта характеристика закрепилась сначала за населённым пунктом, а затем за водоёмом.

Котилампи — озеро в Лахденпохском районе. Это милое название образовано из двух частей: первая значит «дом», а вторая — «лесное озеро». Таким образом Котилампи — озеро у дома. Очень уютно.

Поросозеро — озеро в Суоярвском районе Карелии. Первоначальное название Porajarvi переводится как «оленье озеро» (и никаких поросят!)

Салоозеро — озеро в Беломорском муниципальном округе. Аппетитное название происходит от финского «бор, лесная глушь» (и тут тоже никаких поросят!)

Суккозеро — озеро в Муезерском районе Карелии. По-карельски название звучит как Sukkujarvi, и его части значат «чулки, носки» и «озеро». Причины, по которым местные жители так назвали водоём, неизвестны.

Хиетаярви — озеро в Суоярвском районе Карелии. Название образовано от слов «песок» и «озеро».

В названии озера могут быть слова «ярви» или «лампи» («ламби»)
В названии озера могут быть слова «ярви» или «лампи» («ламби»)

Посёлки и города

Кашалиламба — деревня в Суоярвском муниципальном округе. Название образовано от двух слов, означающих «камыш, тростник» и «лесное озеро». Вероятно, такое обозначение родилось из-за расположения деревни на берегу маленького озерца. Сейчас Кашалиламба практически заброшена, и это грустно, несмотря на смешное название.

Лахденпохья — город в Карелии. Название состоит из двух частей: «lahti» — «залив» и «pohja» — «дно, основание». Такое обозначение населённого пункта объясняется его расположением, ведь город находится в конце узкого и длинного Яккимваарского залива.

Лоухи — посёлок городского типа. С карельского название значит «глыба, скала». В знаменитом эпосе «Калевала» так звали злую хозяйку Похьёлы — страны севера.

Пуйккола — посёлок в Сортавальском районе Карелии. Самая распространённая версия о происхождении названия отсылает к финской фамилии Пуйконен, но в исторических источниках ничего не сказано о роли этого человека для посёлка.

Чёлмужи — село в Медвежьегорском районе. Название восходит к саамскому «coalme» и означает «населённый пункт на берегу пролива».

В Лоухах часто встречаются туристические группы перед отправлением на маршруты
В Лоухах часто встречаются туристические группы перед отправлением на маршруты

Другие места

Гирвас — водопад на реке Суне. В основу названия легло карельское слово «hirvi, hirvas», что значит «лось». Исследователи предполагают, что на это имя повлияли не столько реальные животные, сколько тотем — покровитель рода, обитавшего здесь.

Кивач — ещё один водопад на Суне. Его название образовано от слова «kivi» — «камень». По другим версиям, на топоним повлияло финское «kiivas» («бурный, порывистый»).

Киискансалми — пролив, соединяющий залив Хелмелянселькя с Ладожским озером. Название, хоть и звучит как «киска с салями», значит «Ершовый пролив».

Коверкоски — порог на реке Калга. Его название переводится как «кривой, изогнутый порог», и это не удивляет тех, кто хоть раз его видел. А Калга, кстати, означает «место, пригодное для пастьбы оленей».

Курки — порог на реке Пистайоки. С карельского это значит «журавль».

Лохгуба — залив в Кумском водохранилище в Лоухском районе. Название образовано от слова «лосось», что сулит хорошую рыбалку. Наверное.

Водопад Кивач можно увидеть на сплаве по реке Суне. Фото: Liudmila Shevaga. Источник: bolshayastrana.com
Водопад Кивач можно увидеть на сплаве по реке Суне. Фото: Liudmila Shevaga. Источник: bolshayastrana.com

За каждым названием стоят живописные пейзажи и интересные истории. Недостаточно прочитать о них в сети, многое нужно увидеть своими глазами. Например, можно отправиться на сплав по карельским рекам — смотрите расписание на сайте и выбирайте идеальный маршрут!

Подписывайтесь на новости водной команды «Клуба Приключений» и будьте в курсе новостей!

Вам также будет интересно: