С тех пор, как Вавилонская башня пала, минуло множество тысячелетий, но человечество так и не смогло преодолеть последствия этого библейского события.
Вавилонская башня, описанная в Книге Бытия, стала символом человеческой гордыни и стремления достичь невозможного. Согласно этому повествованию, после Великого Потопа люди говорили на одном языке и решили построить город и башню, высотой до небес, чтобы достичь самого Бога. Однако их амбициозным замыслам не суждено было сбыться — Господь разрушил башню и рассеял её обломки по разным концам света, как и народ, решивший её построить. С тех пор человечество оказалось разделено, и это наложило глубокий отпечаток на культурное и языковое развитие.
Сегодня на Земле насчитывается около семи тысяч языков, но это число не остается постоянным. Оно изменяется с течением времени из-за исчезновения одних языков и появления новых. Малочисленные народы, говорящие на редких языках, постоянно находятся под угрозой их исчезновения. В то же время языки, такие как английский, китайский и испанский, насчитывают миллионы, а порой и миллиарды носителей, распространяясь по всему земному шару.
В современном мире распространение языка неразрывно связано с распространением культуры. Размытие или полное исчезновение родного языка грозит народу вымиранием, как в культурном и духовном плане, так и в физическом. Это сродни военному поражению, но без единого выстрела.
Интересный факт:
в мире проживает 7,2 миллиарда человек, и для 4,1 миллиарда из них родным является один из 23 самых распространённых языков. Это означает, что оставшиеся 3,1 миллиарда человек уже в той или иной степени используют чужую речь.
Самым распространённым «родным языком» является китайский, насчитывающий 1,2 миллиарда носителей. Однако по уровню проникновения в другие культуры лидирует английский, на котором говорят 1,8 миллиарда человек, включая полтора миллиарда, выучивших его.
Английский и французский занимают лидирующие позиции среди изучаемых языков в мире. Число людей, выучивших их, значительно превышает количество носителей, для которых эти языки являются родными.
Русский язык находится на восьмом месте по числу носителей, для которых он является родным, и по количеству стран, где на нём говорят, большинство из них — это страны бывшего СССР и Монголия. После распада Союза всё больше некогда братских республик полностью отказываются от кириллицы, переходя на латиницу. И это может иметь для них серьёзные последствия. Основная опасность заключается в невозможности прочесть свою историю, написанную предками. Вся историческая память может быть переписана на новый, понятный только будущим поколениям язык.
Здравствуй, "Иван, родства не помнящий"!
Бытует мнение, что английский является одним из самых простых для изучения языков в мире. За ним следует французский, поскольку многие слова в нём схожи с английскими. Испанский, также обладает сходством с английским, но отличается более простой орфографией. Ещё более доступным считается американский английский, в котором всё просто и лаконично.
Интересный факт:
Любопытно, что английская аристократия, как и многие подданные королевства, предпочитают смотреть американские фильмы с английскими субтитрами, не доверяя американской речи.
Однако, русский язык выгодно выделяется на фоне других своей уникальностью. Он по-прежнему остается одним из самых сложных языков мира!
Со всей своей письменностью, грамматикой и исключениями наш язык является самым трудным в понимании и изучении, но открывающий бесконечные возможности к саморазвитию, глубине мысли и познанию мира. Чего только стоит русское слово "защищающихся", записанное Льюисом Кэрроллом латиницей в свой блокнот во время путешествия по России. Транскрипция "zаshtshееshtshауоushtshееkhsуа" в свое время даже стала популярным мемом.
Интересный факт:
Преподаватели русской речи иностранцам отмечают, что для бытового повседневного общения достаточно знания около 400 слов, при условии, если они правильно используются. При том, что русский человек с хорошим образованием в среднем использует около 6000-8000 слов.
Несмотря на современные мировые тенденции, во многих странах, включая Европу, к русскому языку продолжают испытывать особое уважение. Русские слова проникли и прочно укоренились в культурах различных народов. Вот несколько примеров:
У финнов: Kissa — кошка, Meteli — шум.
У голландцев: Doerak — негодяй, от русского "дурак", Oblomov — лентяй.
У англичан: Parka — парка, Mammoth — мамонт, Pirozhki — пирожки.
И напоследок, хотелось бы вспомнить слова известного советского и российского писателя-сатирика Михаила Николаевича Задорнова, который остаток жизни посвятил изучению русского языка и этимологии русских слов:
"Все национальности в мире - существительное, и только мы, русские - прилагательное".
Купить игру "Потолкуем?" на OZON