Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене

Что мы знаем об “Арзамасе”? Серия 2

“Арзамас” родился из конфликта. В 1815 году “новаторы” объявили войну “архаистам” после премьеры пьесы Шаховского “Липецкие воды”, где в образе поэта Фиалкова “архаисты” представили Жуковского. Пьеса вызвала возмущение младокарамзинистов. Отличие “Арзамаса” от общества “Беседы…” Общество “Беседа любителей русского слова” (основано в 1811 г.) – серьёзная организация: проводит регулярные чтения, печатает периодическое издание “Чтения в “Беседе любителей русского слова”. Шишков с 1813 г. – президент Российской академии, главная задача которой – составление академического словаря с установками на полное отсутствие европеизмов и равноправие русской и церковнославянской лексики. “Арзамас” проводит литературные собрания в стиле “анти-Беседа”, пародируя “архаистов”: сочиняли хвалебные речи “покойными беседчиками”. Дело в том, что новых академиков выбирали только после смерти предшественника, а новоявленный академик произносил хвалебную речь в память об усопшем. Читать эти пародии сейчас нав

“Арзамас” родился из конфликта.

В 1815 году “новаторы” объявили войну “архаистам” после премьеры пьесы Шаховского “Липецкие воды”, где в образе поэта Фиалкова “архаисты” представили Жуковского. Пьеса вызвала возмущение младокарамзинистов.

Отличие “Арзамаса” от общества “Беседы…”

С выставки "Творческое наследие художников братьев Чернецовых"
С выставки "Творческое наследие художников братьев Чернецовых"

Общество “Беседа любителей русского слова” (основано в 1811 г.) – серьёзная организация: проводит регулярные чтения, печатает периодическое издание “Чтения в “Беседе любителей русского слова”. Шишков с 1813 г. – президент Российской академии, главная задача которой – составление академического словаря с установками на полное отсутствие европеизмов и равноправие русской и церковнославянской лексики.

“Арзамас” проводит литературные собрания в стиле “анти-Беседа”, пародируя “архаистов”: сочиняли хвалебные речи “покойными беседчиками”. Дело в том, что новых академиков выбирали только после смерти предшественника, а новоявленный академик произносил хвалебную речь в память об усопшем.

Читать эти пародии сейчас навряд ли будет кто-то из нас. Но многие арзамасцы стали нашими классиками: Жуковский, Батюшков, Пушкин.

Для исторической справедливости нужно добавить: в “Беседе” состоял И. А. Крылов, который писал на очищенном от иноязычных слов языке. Вяземский долгое время утверждал, что басни Крылова уступают басням Дмитриева-новатора. А Пушкину басни Крылова нравились.

Чтение  басни И. А. Крылова "Демьянова уха" в "Беседе любителей русского слова"
Чтение басни И. А. Крылова "Демьянова уха" в "Беседе любителей русского слова"

Пушкин дружил с младоархаистом Кюхельбекером, что не помешало ему в “Евгении Онегине” спорить с другом об использовании высокой оды с церковнославянским языком ( через образ Ленского). Кому интересно, перечитайте строфу VIII романа “Евгений Онегин” или анализ в главе 10 книги Ю. Тынянова “Пушкин и Кюхельбекер”.

“Архаист” Н. И. Гнедич – переводчик “Илиады” – дружил с Батюшковым и издавал Пушкина.

Я не буду углубляться в историю взаимоотношений писателей двух сообществ, остановлюсь на влиянии всего происходящего в этот исторический период на А.С. Пушкина.

Почему на Пушкина стали ориентироваться следующие поколения?

Поэтика Пушкина – синтез всех поэтик. Это концепция Белинского: “Античность – Средние века – Современность”. Он связал воедино пластичность античности Батюшкова, духовное средневековье Жуковского и, как итог, поэзию Пушкина как современный синтез.

Кроме этого, у Пушкина было много учителей: поэт Денис Давыдов, дядя, поэт и первый литературный наставник Василий Львович Пушкин (дядя), поэт и критик П.А. Катенин, поэт Семён Бобров… Ему нравился младоархаист Кюхельбекер. Пушкин увлекался английской поэзией, но в последние годы жизни.

Концепцию “Пушкин – синтез” поддерживают и Ю. Тынянов, и
Ю. Лотман с Б. Успенским ( статья “ Споры о русском языке в начале XIX века”).

Изображение найдено в интернете
Изображение найдено в интернете

Какой можно сделать вывод?

“Арзамас”, конечно, сыграл большую роль в становлении
А. С. Пушкина, но влияние младоархаистов тоже заметно. Это можно увидеть в “Евгении Онегине”: живой русский язык с вкраплениями заимствованных слов, высокая риторика и просторечия, высокое и низкое – в результате, гибкий и подвижный текст. Кроме этого, Пушкин выходит в прозу, создавая язык художественной прозы.

Ух! Трудно было писать эту статью. Мало я знаю. Но учусь. Разобраться помогла статья И. Пильщикова, специалиста по русской поэзии пушкинской поры: https://arzamas.academy/materials/887?ysclid=m60xbutp7h398176943

Спасибо, если дочитали!

А вас волнует тема писательских сообществ?