Найти в Дзене
чопочитать

История одной книгоголички

Российскому читателю имя итальянской писательницы Бьянки Питцорно мало что говорит. По крайней мере, так было до последних нескольких лет, когда ее стали активно приносить на прилавки, переведенную на русский язык. Было даже совместное мероприятие двух издательств, чтобы рассказать о ней, написавшей несколько десятков книг – детских и взрослых. Нет, переводы были и раньше, но не столь активные. Бьянке сейчас 82 года. И в свои 80 она, все еще немного сорванец и хулиганка, решила рассказать о себе. Причем через призму чтения, ведь для нее, например, ночной сон наступает только если «как минимум часок поваляться с книжкой» – и так было всегда. Поэтому она написала о своем читательском пути то, что назвала «Тетка с книжкой», а на русском оно вышло под заголовком «Счастье с книжкой: история одной книгоголички». Удачное слово, мне кажется. Кому будет интересно это издание? Конечно, тем, кто влюблен в ее книги, но не только. Это книга для всех, кто хочет раздвинуть горизонты собственного чита

Российскому читателю имя итальянской писательницы Бьянки Питцорно мало что говорит. По крайней мере, так было до последних нескольких лет, когда ее стали активно приносить на прилавки, переведенную на русский язык. Было даже совместное мероприятие двух издательств, чтобы рассказать о ней, написавшей несколько десятков книг – детских и взрослых. Нет, переводы были и раньше, но не столь активные.

Книжка-малышка карманного формата, но в твердой обложке. Издательство КоЛибри. Перевод Андрея Манухина
Книжка-малышка карманного формата, но в твердой обложке. Издательство КоЛибри. Перевод Андрея Манухина

Бьянке сейчас 82 года. И в свои 80 она, все еще немного сорванец и хулиганка, решила рассказать о себе. Причем через призму чтения, ведь для нее, например, ночной сон наступает только если «как минимум часок поваляться с книжкой» – и так было всегда. Поэтому она написала о своем читательском пути то, что назвала «Тетка с книжкой», а на русском оно вышло под заголовком «Счастье с книжкой: история одной книгоголички». Удачное слово, мне кажется.

Кому будет интересно это издание? Конечно, тем, кто влюблен в ее книги, но не только. Это книга для всех, кто хочет раздвинуть горизонты собственного читательского познания. Причем в самых разных смыслах. Понять, что читали итальянские дети в 40-х, как вообще выглядела жизнь в Италии (окей, на Сардинии) в середине прошлого века. Также это книга для тех, кто ищет банальное «а что бы такого почитать» – повествование изобилует наименованиями, многие из которых нам неизвестны.

Белая бумага, комфортный шрифт. В книге много сносок, которые вынесены в конец, занимают 37 (!!!) страниц
Белая бумага, комфортный шрифт. В книге много сносок, которые вынесены в конец, занимают 37 (!!!) страниц

Писательница продолжает читать и сейчас, активно призывая авторов писать больше. Чтобы ей было чем себя порадовать, конечно. В своей автобиографии (назовем ее так) она упоминает как совсем уж классику вроде «Тома Сойера», так и романы современников – «Не отпускай меня» Исигуро Кадзуо (с которым она, кстати, знакома) и того же «Гарри Поттера».

О чем она не говорит, так это о своем писательском пути, но он угадывается за прочитанным. С самого детства это был жадный до чтения ребенок, хотя книг по возрасту не было практически совсем, остров в военное время столкнулся с трудностями, в которых книги не были первым приоритетом. Так что читали то, что имелось. Бьянке повезло, вокруг нее всегда было множество читающих родственников, поэтому совсем уж без букв она не осталась.

Она пишет о том, что уже в детстве поняла, что доверять взрослым в общем-то незачем. Ее сорвиголова, непосредственность и искренность впоследствии периодически играли с ней злую шутку, но она от этого не страдала, выходя из любой ситуации со свойственной ей легкостью и, я бы сказала, пофигизмом. Кстати, в детстве она украла книжку и ни капельки об этом не сожалеет.

Со сносками – 380 страниц
Со сносками – 380 страниц

Книга построена хронологически, большая часть отдана ее детству. Она пишет о своей феноменальной памяти. Думаю, это в том числе позволило ей написать такую длинную книгу о себе и прочитанных книгах.

Целую главу Питцорно отдала Анне Карениной, которую читала в разном возрасте. И описала свои впечатления от каждого из прочтений. И я горячо согласна с ней.

Я читала два романа автора:

А вы что-нибудь читали?

____________________________

Подписывайтесь на мой канал в телеграме, там тоже много интересного!