Найти в Дзене
Александр К.

"Предводитель энгов", Карит Этлар, и буква Ё

Это — прекрасный перевод иностранного произведения на русский язык.
Не совсем детская книга датского автора, которую советское издательство "Детская литература" превратила в историческую повесть для детей и подростков школьного возраста. Конечно же ей уже более полувека, но это не отменяет того факта что она написана современным русским языком. Норма последовательного использования буквы «ё» в предназначенных для детей текстах существовала в советской системе с 20-х годов ХХ века. Вот только "Предводитель энгов" достаточно скуп на точки над «ё». Вероятно всё дело в том что это произведение в большей степени ориентировано на учеников средней и старшей школы, которых детьми никто не считал. Ведь спустя всего несколько лет этим "детям" уже предстояло с оружием в руках защищать границы СССР. - Данный экземпляр книги вышел из типографии в 1971 году — в последний год правления Н.Хрущёва. Естественно, в полном соответствии с правилами русского языка хрущёвских времён, мы видим множество букв
Оглавление
Буква Ё – живая буква

Это — прекрасный перевод иностранного произведения на русский язык.
Не совсем детская книга датского автора, которую советское издательство "Детская литература" превратила в историческую повесть для детей и подростков школьного возраста. Конечно же ей уже более полувека, но это не отменяет того факта что она написана современным русским языком.

Норма последовательного использования буквы «ё» в предназначенных для детей текстах существовала в советской системе с 20-х годов ХХ века. Вот только "Предводитель энгов" достаточно скуп на точки над «ё».

Вероятно всё дело в том что это произведение в большей степени ориентировано на учеников средней и старшей школы, которых детьми никто не считал. Ведь спустя всего несколько лет этим "детям" уже предстояло с оружием в руках защищать границы СССР.

-

Данный экземпляр книги вышел из типографии в 1971 году — в последний год правления Н.Хрущёва. Естественно, в полном соответствии с правилами русского языка хрущёвских времён, мы видим множество букв «ё» без точек. Однако в тексте немало европейских имён и топонимов, напечатанных с точками над «ё» потому что их в принципе невозможно правильно прочитать без этих точек. Отмечу так же, что предисловие А. Сванидзе процентов на 50% не соответствует содержанию книги. Хоть оно и содержит некоторую историческую справку по месту и времени описанных в книге событий, но большей части это стандартная агитка тех лет, мало связанная с сюжетом произведения, да к тому же написанная крайне штампово и откровенно халтурно.
А вот книга сама прекрасна.

-

-2
-3
-4
-5
-6

-

Вот и вопросы относительно неоднозначности текста без точек над «ё», хотя, конечно-же, их уже некому задавать:

1)  страница 73:    Не ровен час, кто-нибудь выдаст его шведам ...

  • Если честно, я знал что правильно эта фраза читается как:
    "не
    ровён час", через «ё».
  • Но всё-таки полез в интернет проверить, слишком часто сегодня можно услышать:
    "не
    ро́вен час", с ударением на «о», через «е».
    Именно из-за отсутствия точек над «
    ё» в полиграфии второй вариант фразы тоже стал сегодня ещё одной нормой.

2.1)  страница 79:    Здесь, у озера, затянутого льдом и припорошенного снегом, тропинка оборвалась.
2.2)  страница 87:    ... расстилался залив, затянутый льдом и запорошенный снегом.

  • Словари Русское словесное ударение и Словарь трудностей русского языка приводят единственные варианты:
    припорошённый, через «ё»;
    запорошённый, через «ё».
  • Однако Русский орфографический словарь приводит сразу по два варианта:
    припоро́шенный; кр. ф. -ен, -ена и припорошённый; кр. ф. -ён, -ена,
    запоро́шенный; кр. ф. -ен, -ена и запорошённый; кр. ф. -ён, -ена,
    как через «
    е», так и через «ё».

Во времена издания этой книги варианты с буквой «ё» были единственной признанной нормой.
Потому эти слова попадут в статистику.

А вот и обратный пример:

3)  страница 103:    — Это Головешка, — перешёптывались прихожане.

  • Словарь Большой толковый словарь русского языка сообщает:
    Голове́шка, через «е» — Кусок тлеющего или обуглившегося дерева. Через «е».
  • А слово головёшка, через «ё», есть? Есть. Если речь идет о голове.
    У него не голова, а головёшка — значит, малость глуповат (radiosputnik.ru).

Речь идёт про женщину с грязной, тёмной кожей, одетую в чёрную одежду, да к тому же ещё и с дурной репутацией. Кроме того по сюжет у далее видно что она не была ни простоватой, ни глупой. Скорее наоборот, рассчётливой и сметливой.
Очевидно, что правильным здесь будет прочтение через «
е» — Головешка.

4)  страница 112:    Я не для того тебя ждал, чтобы рассказывать тебе эти побасенки.
Не самое популярное выражение. Не скрою, я не был уверен как его правильно произнести.

  • Толковый словарь Ефремовой:
    побасёнка, ж. разг., через «ё».
    1. Короткий забавный, занимательный рассказ. 2. Не заслуживающее внимания сообщение.
  • Ожегов, Ефремова, Малый академический словарь (редактировавшийся всё той же Ефремовой), даже не упоминают вариант через «е», поба́сенка.

5)  страница 114:    — Тогда ставим на оставшиеся пуговицы. Кто выиграл, получает все. Давай сюда куртку!
Хотя смысл фразы значительно не изменится, но понимать её можно двояко:

  • Кто выиграл, получает все (пуговицы, что остались).
  • Кто выиграл, получает всё (просто всё).

6)  страница 181:    Он увидел щуплое, невзрачное существо, в белой грубошерстной кофте...
Не знаю как другие, а я просто не знал как правильно прочитать это слово до тех пор пока не нашёл страницу на
грамота.ru

  • грубошёрстный, прилагательное;
    Все варианты и склонения этого слова всегда читаются (пишутся) через «
    ё».
    Корректно ли в принципе подобное слово печатать без точек над «
    ё»?
    Я теряюсь что и сказать.

7)  страница 186:    Они шли за санями ... настороженно прислушиваясь ко всем подозрительным шорохам.
Согласно орфоэпическому словарю под ред. И. Резниченко возможны два варианта произношения:

  • насторо́женно, с ударением на «о», через «е»;
  • и насторожённо, через «ё».

Какой вариант предпочёл бы автор книги мне не известно. Это слово в статистику не попадёт.

-

А вы понимаете, почему возник вопрос со словами, везде напечатанными через «е»?

-

Общий анализ полученных результатов

На 263 страницах книги, с 5 по 269, без 2-х страниц, слова с буквами «ё» есть по всему тексту.

Всего в тексте книги я насчитал:

  • 376638 букв текста, в том числе 2080 букв «ё» (обычно без точек, кроме иностранных имён и названий населённых пунктов).
  • Буква «ё» — это каждая ~181я буква.
  • Буквы «ё» в этой книге составляют 0,55% от общего числа букв текста.
  • На 73415 слов в тексте приходится 2078 слов с буквами «ё».
  • Слова с буквами «ё» составляют 2,8% от общего числа слов в тексте.
  • Букву «ё» содержит каждое ~35е слово текста.

Так же отметим, что буква «ё» есть везде, по всему тексту.
В книге есть только одна страница, на которой бы не было ни одной буквы «
ё» — 269-я, последняя страница, всего 8 строк текста.

-7
  • Во всём тексте книги буквы «ё» есть на каждой странице.
  • я насчитал всего 16 страниц с 1-3 букв «ё»;
  • в то же время сразу на 51 страницах букв «ё» — от 11 до 19 на страницу.

В среднем на страницу книги (~1420 букв) приходится ~7,9 букв «ё».

Варианты чередования буквы в разбивке по частям речи

Рассмотрим варианты чередования буквы в разбивке по частям речи:

-8

-

Таблица и первая диаграмма показывают, что использование буквы «ё» не зависит от части речи или роли слова в тексте.

Редкость использования буквы в последних трёх группах слов обусловлена редкостью таких слов в тексте:

  • В тексте нет нецензурных и жаргонных слова.
  • Единственный предлог с буквой «ё» насчёт был использован 3 раза. Другие найденные предлоги букву «ё» не содержат.
  • Так же текст вцелом содержит немного имён числительных и уменьшительно-ласкательных форм слов.

Для остальных групп слов частота буквы «ё» примерно соответствует частоте самих слов таких категорий.

-9
-10
-11

Из таблицы и графиков видно что буква «ё» вообще никогда не чередуется с буквой «е» не считая ситуаций обусловленных механикой самого языка, так же редких — всего 6,3% случаев.

  • 46,4% — одно и то-же слово;
  • 25,2% — буква «ё» не меняется;
  • 22,1% — появление буквы «ё» в окончании — изменяемой части слова.
    (Изменяемая часть добавляется в слово целиком и служит для связи слов в выражении. Кроме того, здесь не возможно проследить чередование для отдельной буквы. Замена здесь буквы «ё» на «е» осложняет цельное восприятие выражений.)
  • 5,0% — буква «ё» появилась на месте «е», как признак глагола прошедшего времени.
    (Правильная передача времени необходима для понимания текста. Замена здесь буквы «ё» на «е» осложняет понимание значения слов.)
  • 1,1% — буква «ё» появилась на месте «е», как признак имени существительного множественного числа.
    (Правильная передача числа необходима для понимания текста. Замена здесь буквы «ё» на «е» осложняет общее понимание текста.)
  • 1 раз — буква «ё» появилась на месте буквы «и»;
  • 1 раз — буква «ё» появилась на месте буквы «й»;
  • ни одного разу буква «ё» не появлялась на месте буквы «е» по иной причине.

Как я уже писал ранее, я не знаю зачем у нас сохраняется норма произвольной замены буквы «ё» на «е».
Это просто разные буквы.

-

Буква «ё» в тексте книги "Предводитель энгов", Карит Этлар

Упорядочим страницы по числу букв «ё»:

Перед нами явно цельное художественное произведение.

-12

Мы видим на схеме буквально каноническую форму нормального распределения.

На мой взгляд это свидетельствует о том, что в книге в равной мере используются как богатые эмоциями выражения и эпитеты, так и подчёркнуто простой обзорный или пейзажно-описательный слог общего повествования.

То есть, график косвенно говорит нам о качестве художественного материала, вышедшего из под пера датского автора и переведённого на русский язык Ю. Яхниной и С. Тархановой.

Полный перечень слов с буквой «ё» в книге "Предводитель энгов", Карит Этлар, с разбивкой по группам слов

Полный перечень слов с буквой «ё» в книге "Предводитель энгов", Карит Этлар, с разбивкой по варианту чередования буквы «ё»

Полный перечень слов с буквой «ё» в книге "Предводитель энгов", Карит Этлар, с разбивкой по страницам

-

Статистика буквы не поменялась за пол века

Неожиданно для себя я обнаружил, что статистика буквы «ё» в книге 1971 года выхода "Предводитель энгов", Карит Этлар, практически не отличается от данных для книги 2024 года печати Даниила Туленкова "Шторм Z. У вас нет других нас".

-

1) общая статистика

* Буква «ё» — это каждая ~180я буква.
* Буквы «
ё» в этой книге составляют 0,56% от общего числа букв текста.
* Слова с буквами «
ё» составляют 2,8% от общего числа слов в тексте.
* Букву «
ё» содержит каждое ~36е слово текста.

Статистика буквы «ё», "Шторм Z"

-

* Буква «ё» — это каждая ~181я буква.
* Буквы «
ё» в этой книге составляют 0,55% от общего числа букв текста.
* Слова с буквами «
ё» составляют 2,8% от общего числа слов в тексте.
* Букву «
ё» содержит каждое ~35е слово текста.

Статистика буквы «ё», "Предводитель энгов"

-

2) статистика чередования буквы

Варианты чередования буквы, "Шторм Z"
Варианты чередования буквы, "Шторм Z"
Варианты чередования буквы, "Предводитель энгов"
Варианты чередования буквы, "Предводитель энгов"

-

3) статистика по группам слов

Чередование буквы и роли слов, "Шторм Z"
Чередование буквы и роли слов, "Шторм Z"
Чередование буквы и роли слов, "Предводитель энгов"
Чередование буквы и роли слов, "Предводитель энгов"

-

На мой взгляд, всё это говорит нам от том что:

  • не смотря на то что одна книга вышла в печать ещё более полувека назад, а вторая в прошлом году;
  • на этот период пришлись как период хрущёвской "десталинизации" буквы «ё»,
  • ... так и распад СССР с разрушением всей советской системы образования;
  • в 2000-е годы внезапно возникло, но потом как-то тихо исчезло движение "ёфикаторов";
  • и всё это время и до сих пор действует норма отказа от буквы «ё» в полиграфии.

Всё рано, общая практика применения слов с буквой «ё» остаётся практически неизменной все эти годы.

Потому что эти звуки уже сотни лет назад прочно вошли в нашу речь и давно стали неотъемлемой нашего языка и культуры.

-

Грамотный, яркий, красивый русский язык не возможен без буквы «ё».

Буква Ё – Вступление