По документам украинских националистов . Все события, подразделения и фамилии подлинные.
Автор - Александр Иваненко
Автор сердечно благодарит всех меценатов, благодаря которым стал возможен выход этой статьи
Автор продолжает свое расследование про пропаганду украинского национализма в России. В прошлой статье был упомянут сборник стихов "Я тот чей дух не покорился", который был издан в 2013 году активистами Воркутинского украинского землячества и Сыктывкарской общественной организации "Покаяние". Авторы - 25 украинских поэтов - заключенных, отбывавших лагерные сроки в Воркуте и Инте. Его презентация прошла в Воркуте, Сыктывкаре и Санкт - Петербурге. Более того - согласно информации на сайте Центральной библиотечной системы г. Воркуты от 20.02.2020 в Центральной городской библиотеке им. А.С. Пушкина в День родного языка для участников праздника был проведен обзор изданий — связанных с Воркутой книг на иностранных языках.
Как пишется в сообщении: "Обзор подготовила и провела Елена Половцева, главный библиотекарь ЦГБ по работе с молодежью...Завершили обзор книги на украинском языке (более подробно ведущий обзора остановился на известной многим книге стихов «Я тот, чей дух не покорился"...прекрасно что существуют люди, которые узнав русский язык и Россию, рассказывают об этом соотечественникам – на своем родном языке», — подвела итог библиотекарь.)» Что ж, разберем подробно - что за авторы представлены в сборнике и о чем они жгут глаголом.
Первое удивительное открытие - в сборнике по биографиям видно, что из 25 авторов - минимум 14 это явные оуновцы, либо участники украинских националистических организаций (Була, Василевский, Гасюк, Гончар, Коробань, Владимир Косовский, Курило, Дмитрий Паламарчук, Иван Паламарчук, Потикевич - Заболотная, Рябченко, Сарма- Соколовский, Терлецкий, Чередниченко). Данные еще по двум авторам не представлены, но содержание их стихов не оставляет сомнений в их убеждениях - Яков Якимец : "Нацi i зближають , в руських обертають. Рiдну мову вiдвергають , а росi йску прививають" ("Нации сближают, в русских превращают, родной язык ругают, а русский прививают" - пер. М.Я. Каганцова).
О чем же пишут авторы? Может быть они каются в совершенных преступлениях? Ведь согласно статистике от рук националистов больше всего погибло мирного польского и украинского населения, лояльного Советской власти. Смотрим стихотворение Пантелеймона Василевского - "Мое кредо": "Я – не поет , я – українець тiльки, до вiку скрiзь сповнявшему наказ моєї рiдної ОУНiвської спiлки : змагати ворога всiляко – раз у раз" (Я не поэт, я украинец лишь по нации, который честно исполнял наказ ОУН - своей родной организации: громить врага всегда за разом раз" - пер. М.Я. Каганцова)
Немного о том как оуновцы выполняли "наказы" своей организации: ""У лютому 1944 року повстанці з місцевими вбили чоловіків поляків, у травні – їхніх жінок і дітей....Убили вагітну братову жінку – польку Ганну Костишин – і їхню 2 -річну донечку Оленку", далее - "Ганні Думі відрізали груди, язик і викололи очі за те, що до неї заходив гарнізонівець (военнослужащий ) Архип. Люди питали підпільників , за що її вбили, бо була тиха і спокійна дівчина. Їм відповідали: «На допитах у лісі вона зізналася, що вагітна від Архипа»".
Перевод: "В феврале 1944 года повстанцы с местными убили мужчин поляков, в мае – их женщин и детей....Убили беременную жену брата – польку Анну Костышин – и их 2 -летнюю дочь Оленку", далее - "Анне Думе отрезали грудь, язык и выкололи глаза за то, что к ней заходил военнослужащий из гарнизона Архип. Люди спрашивали подпольщиков, за что ее убили, потому что была тихая и спокойная девушка. Им отвечали "на допросах в лесу она призналась, что беременна от Архипа»". Это отрывок из воспоминаний женщин - ветеранов УПА, представленных в книге львовского историка Марты Гавришко, внучки бандеровца.
А вот отрывок из Летописи УПА, о том как они "громили врагов": ".23.ХІІ... того самого рай. боївка СБ спалила хату, в якій згинуло 9ть осіб, а саме: сексотка, її мама, її троє дітей, мама її чоловіка та з другої хати жінка і її двоє дітей....Перевод : (".23.XII... того самого рай. боевка СБ сожгла дом, в котором сгинуло 9ть человек, а именно: сексотка, ее мама, ее трое детей, мама ее мужа и из второго дома женщина и ее двое детей.."). Или - "10.І.45р. в с. Поплави знищено укр. родину сексотів. Всіх повішано і написано картки “Смерть зрадникам укр. народу” (."10.янв. 45р. в с. Поплавы уничтожена украинская семья сексотов. Все повешены и написаны карточки " Смерть предателям украинского народа”)
Решением Верховного суда РФ от 17 ноября 2014 года «Украинская повстанческая армия» (УПА) признана экстремистской, а ее деятельность на территории России запрещена. И вот спустя 6 лет, на российской земле в российской библиотеке проводится презентация стихов террористов и их пособников. Как же так получилось?
Во первых сама масштабная презентация 2013 года была во многом проведена на государственные средства. Согласно отчету за 2013 год благотворительной организации республиканского фонда жертв политических жертв "Покаяние", которая проводила презентацию сборника в Сыктывкаре в Литературном музее И.Н. Куратова 24 февраля 2013 года, ее бюджет состоял из 3 401750 рублей, из них 455000 получено от физлиц и юрлиц, а из средств федерального бюджета, бюджетов субъектов РФ и муниципальных образований получено 2 941750 рублей. Т.е. государственных денег дано было в шесть раз больше, чем частных.
Во вторых - среди жителей Воркуты нашлись люди в прямом смысле слова кровно заинтересованные. Пример - замначальника полиции по ООП г. Воркуты Юрий Леонидович Косовский (скончался 26 мая 2022). Юрий Леонидович принял большое участие в проведении презентации сборника в Воркуте и выступил с сообщением о своих родственниках. Среди авторов сборника были его отец - Леонид Косовский и двоюродный дед Владимир Иванович Косовский. История такая - Владимир Косовский родился в 1923 г. в Киевской области. В 1941 году в начале немецкой оккупации познакомился с оуновцами из походных пропагандистских групп. Увлекся идеями ОУН и занялся поэзией "писав вірші про тризуб і національний прапор". Стал станичным местного провода ОУН. - "Його призначено станичним підпільної районної організації." Когда Красная Армия освободила Украину, на фронт не пошел, а стал вести антисоветскую пропаганду и привлек к этому свою сестру Ольгу - родную бабушку Юрия Леонидовича. То ли в 1943, то ли в 1945 (данные разнятся) брат и сестра были осуждены и отправлены отбывать наказание в Воркуту. Были амнистированы в 1956 году. Косовский вернулся в родное село, работал фельдшером. В его семье вырос племянник Леонид, потом ставший шахтером в Воркуте.
Что сам Владимир Косовский думал о своем участии в ОУН? "Оунiвцем я був у юнi роки I не соромлюся вiдверто говорить : В часи страшнi , кривавi i жорстокi Пiшов я Україну боронить." (Оуновцем я был в года младые, о чем открыто не стыжусь сказать, в часы кровавые, жестокие и злые, пошел я Украину защищать" - пер. М.Я. Каганцова). Правда о каких либо реальных действиях Владимира Ивановича против гитлеровцев украинские источники не сообщают.
В третьих - авторитет переводчика стихов Марка Яковлевича Каганцова - Заслуженного врача Российской Федерации, старшего врача скорой помощи г. Воркуты. Сын политзаключенного, он лично перевел стихи украинских националистов. Но помимо общей неприязни к Советской власти, была еще и другая причина такого внимания к "творчеству" бандеровцев.
Наибольшее место в сборнике занимают стихи оуновца Дмитрия Паламарчука. Это не случайно. Марк Яковлевич посвятил немало усилий, чтобы добиться для него звания "Праведник мира" - которым награждают в Израиле неевреев, спасавших евреев во время Холокоста. Почему? Дело в том, что незадолго до смерти Паламарчук рассказал в интервью, что организовал спасение боевиками УПА евреев из Ровненского гетто. "я до євреїв ставився прихильно: це з моєї намови партизани вчинили напад на гетто під Рівним, а визволених євреїв розмістили по селах, де вони й ремісникували. І благополучно дочекалися приходу Радянської Армії.." Перевод: (я к евреям относился благосклонно: это по моему наущению партизаны совершили нападение на гетто под Ровно, а освобожденных евреев разместили по деревням, где они и ремесленничали. И благополучно дождались прихода Советской Армии.)
Эта история так захватила Марка Яковлевича, что он отправил запросы на Украину на подтверждение подвига. Его не смутило, что данный рассказ не совпадает с общеизвестными фактами: Ровненское гетто было уничтожено 13 июля 1942 года, тогда как официальной датой создания УПА является 14 октября 1942 года, а сведения о стычках УПА с немецкой полицией относятся к 1943 году. Но вот что ответили из Украины: "На свой запрос в «Ирпенскую буквицу» я получил такой ответ: Доброе время. Вы пишете: "В своих воспоминаниях, опубликованных на вашем сайте, Д.Х. Паламарчук рассказывал о том, как по его инициативе бойцы ОУН - УПА освобождали евреев из ровенского гетто и размещали их у местных жителей до конца войны, спася их таким образом. Есть ли какие-либо подтверждения этому?" Увы, это ВОСПОМИНАНИЯ."
То же самое ответили в Израиле: "По моей просьбе Юлия Давидовна Систер неоднократно обращалась к сотрудникам Мемориального комплекса Холокоста «ЯД ВАШЕМ» в Иерусалиме с вопросом, может быть им что-либо известно из других источников об описанном Дмитрием Паламарчуком спасении отрядом ОУН-УПА евреев из гетто под Ровно. Сотрудники музея Яд Вашем Арон Шнеер, Рита Марголина, Анатолий Кардаш отвечали, что в названных местах (у Кардаша вся семья там погибла, он специально всё изучал) случаев спасения евреев не было."
А из архива СБУ тем временем пришла справка рассказывающая про "героя":
Проще говоря Паламарчук в начале войны сдался в плен, а потом был пособником оккупантов Украины, и осенью 1943 года вступил в ОУН. А вот что архив СБУ сообщал про якобы "спасение евреев"
Т.е. "спаситель" нагло врал, чтобы отмыться от справедливого приговора. Лгал, глумясь над памятью жертв Холокоста, среди которых были и родители матери Марка Яковлевича. Поразительно, что это не поколебало его уверенности, и он продолжал разыскивать доказательства и свидетелей "подвига", которых не существовало в природе. Кто же на самом деле спасал ровненских евреев? Таких бесстрашных людей было очень мало и оуновцев среди них не было вообще. Это "ровненский Шиндлер" немецкий инженер Герман Гребе. Это обычные украинцы Яков Сухенко и Иван Шевченко, расстрелянные гитлеровцами. И это ... советская разведчица, помощница легендарного Николая Кузнецова - Лидия Лисовская.
Лидия Ивановна Лисовская лично спасла еврейскую девочку младенца. За этот подвиг, 10 мая 2006 года институт изучения Холокоста Яд-Вашем признал Лидию Лисовскую и её мать Анну Демчинскую «Праведниками мира» в знак признания их заслуг по спасению безвинно страдавших.
Самое поразительное, что Марк Яковлевич судя по всему, до конца жизни игнорировал все доказательства и верил в легенду про благородного оуновца, не обращая внимания на настоящую спасительницу - ведь она сражалась за "неправильную" сторону. Думается, в этом причина, почему он приложил столько усилий для издания стихов пособника убийц его родных. Такие дела.
Цикл Волки и волкодавы - все статьи
P/S - Работа над созданием таких статей требует многочасовой работы с документами, это весьма затратный труд в свободное от основной работы время, по ночам. Поэтому желающие поддержать проект "Волки и волкодавы" могут оставить свой комментарий к статье, а также перевести пожертвование автору на карту - 2202 2011 4078 5110. Следующая статья цикла выйдет, когда накопится 3000. Мир Вашему дому, уважаемые читатели.